Telegram Web
Який мінімальний дохід треба мати, щоб претендувати на візу цифрового кочівника в європейських країнах.

Принагідно можете подивитися, що поробляють фрілансери на східному фронті:
https://youtube.com/shorts/9LJ3qtSxMq8?si=xK6X9XIRIeHJD2VH
Український ветеранський фонд і Lobby X запрошують ветеранів і ветеранок опанувати професії ІТ-фахівців на безоплатних курсах.

Вам допоможуть з нуля вивчити або підвищити рівень у таких сферах:

▪️мови верстки та програмування;
▪️розробка вебсайтів і застосунків;
▪️створення клієнт-серверних додатків;
▪️написання баз даних.

А також курс допоможе у написанні проєктів і підготовці до проходження кваліфікаційних тестів. Навчання можливе як у групах, так і в форматі індивідуальних занять з ментором.

Реєструйтеся: https://cutt.ly/KwH3SvQf
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Цікава хурма: варто лиш написати щось у фейсбуці, інстаграмі чи телеграмі — зразу виринає якась особина (причому лише чоловічої статі) з коментарем або повідомленням: "А чого це ти тут пишеш? Багато вільного часу? Може, ти не на фронті, а в тилу? Може, ти взагалі не у війську, а в Польщі сидиш?"

Ви не повірите, але факт: військові не сидять на "нулі" весь-всенький час відрядження у зону бойових дій. Іноді нам дають кілька днів відпочити, і навіть дозволяють помитися. А інтернет з фейсбуками й телеграмами знаходимо собі самі. Так, грішні, буває, щось пишемо. Не треба заздрити, немає чому. Нікому не бажаю такого "багато вільного часу".

Бережіть себе й рідних.
Якщо вам раптом цікаво, що я іноді пишу про війну та навколовоєнні теми, заходьте до мене на канал Тактична борода. Тут не хочу дуже вантажити війною, хоча абсолютно уникнути цієї теми, звичайно, не вдається.

На фото: моя особиста лічна тактична борода після чотирьох тижнів на окопах.
Усе змінюється. Реклама успішного успіху теж.
Вивчайте у вільний час.
Колись давно прочитав український переклад повісті чеського письменника, детектив шпигунський. Назву пам'ятав: "Юпітер з павою". За назвою знайшов це видання (переклад Віля Гримича), дізнався, що автора звали Павел Гануш і був він типовим соціалістичним письменником. Власне, повість — про геройських співробітників чехословацької StB, які викривають агентурну мережу клятих капіталістичних шпигунів. Але книжка нічогенька. Почав шукати чеське видання, хотів почитати в оригіналі. А немає. Гануш був не надто популярний і не надто відомий письменник, тому ніхто з чехів не заморочився оцифруванням його доробку.

А от в УРСР його книжку видали. Бо ідеологічно правильна була.
До великої війни я переклав дві книги трилогії. Третя книга вийшла без мене — з причини, назва якої починається на "ру", закінчується на "сня". Звичайно, мені було цікаво глянути на переклад третьої книги. Перекладача я знаю лише заочно, утім, вважаю хорошим фахівцем. Переклад — високого рівня (очікувано). Але за дещо око зачепилося. В третій книзі імена деяких героїв подано не так, як у перших двох. Не неправильно, а інакше. Я навіть сказав би, що неправильно (з фонетичного погляду) подав я, і зробив це свідомо — заради милозвучності.

Я виходжу з того, що наш читач здебільшого читає лише переклад, і йому загалом байдуже, як звучить ім'я героя в оригіналі, аби в перекладі він щоразу не перечіплявся об нього. Тому шведська Піппі українською зветься Пеппі, а французькою — Фіфі. (А загалом Пеппі в різних перекладах має не менше 20 варіантів імен — якщо вам цікаво, я наведу всі, які знаю). "Пі-пі" прибрали, щоб не викликало асоціацій з відправленням малої нужди. Такі зміни — цілком правомірні, і це одне з завдань редактора.

Перекладаючи один серіал, я змінив ім'я Пєдєр на Петер. Думаю, зрозуміло чому. От і в перекладах цих двох книжок кілька імен трішки змінив, щоб вони звучали зручніше для нас. Перекладач третьої книги не взяв це до уваги й передав ті імена суто фонетично. Це його право. Але тепер у третій книзі деякі герої мають інші імена. Для тих, хто прочитає всі три книги, це буде... дивно.

А для мене дивно, що редактор не звірив усіх імен і не виправив. Написання імені в уже виданому перекладі — достатня підстава для виправлення в невиданому.

Якщо ж вважали, що правильно подано в третій частині, то видавництво мало випустити пресреліз і пояснити, що через дебіла-перекладача у перших двох книгах неправильно написано імена, читати їх слід отак і так. Цього теж не зробили, і тепер читач сам має здогадатися, чому "панна Сірі" з другої книги стала "міс Сери" в третій...
Навіть не уявляв тоді, наскільки я близький до правди...
Я знаю, що багато з вас зараз опинилися за кордоном. Для когось це була мрія, і вона справдилася, хай і за трагічних обставин. Хтось мріяв жити за межами України, але тамтешні реалії стали суцільним розчаруванням. Хтось поїхав на чужину вимушено й не може дочекатися повернення додому. У кожнім разі, поки що доводиться пристосовуватися до нових умов.

У країнах розвиненого капіталізму фріланс існує довше й тому давно оформився і (само)організувався. Сотні організацій і компаній допомагають фрілансерам у пошуках роботи, влаштуванні побуту, спілкуванні з податковими органами тощо. Якісь працюють доброчинно, якісь на цьому ще й заробляють.

Еліна Ютеліте, засновниця групи Freelance Business, склала перелік 30 великих фріланс-спільнот. Вона описала характерні особливості кожної спілки, зокрема вказала, чи треба платити за членство в них і якщо так, то скільки. Повний перелік ОСЬ ТУТ.

А ще раджу ознайомитися зі СПИСКОМ 455 платформ і сервісів для фрілансерів (відсортовані за країнами, крім Росії і Білорусії).
До Дня матері. Учора не встиг, то хай буде сьогодні.
= = = = = = = = = =

МАМУСЯ

Вона приходить увечері з роботи.
Варить їсти, годує дітей.
Миє посуд, кидає в пралку рушники.
Купає маленьку доню,
вкладає спати,
цілує на ніч і бажає солодких снів.
Чекає п'яного чоловіка, терпить його недоладні спроби
виконати подружній обов'язок.
Прокидається раненько, ще всі сплять.
Готує сніданок, будить дітей, лагідно усміхається.
Годує дітей і чоловіка.
Мамусю, а ти зараз підеш на роботу?
Так, синку.
А що ти на роботі робиш?
Я працюю, щоб наша вітчизна
була величною і могутньою.

За годину мамуся заходить
на прохідну заводу.
Цілий день сумлінно працює,
жартує з подругами, згадує
доню, синочка й чоловіка
(може, хоч сьогодні прийде не дуже п'яний,
у мене ж день народження).
Надвечір вкручує останній гвинтик у корпус
красивої блискучої ракети
з червоною зіркою на сріблястому боці.
Розписується у формулярі, отримує перепустку, іде додому.

Мамусю, а ти й завтра працюватимеш,
щоб наша вітчизна була
величною і могутньою?
Так, синку, і завтра. І післязавтра.
Щоб вітчизна була величною,
треба випустити багато красивих блискучих ракет із зірками
на Київ.

(с) Володимир Криницький
Двадцятка найнебезпечніших держав світу за версією Глобального індексу миру. Очікувано ми в лідерах рейтингу:

1. Афганістан — 3.448 балів
2. Ємен — 3.350
3. Сирія — 3.294
4. Південний Судан — 3.221
5. Конго — 3.214
6. Росія — 3.142
7. Україна — 3.043
8. Сомалі — 3.036
9. Судан — 3.023
10. Ірак — 3.006
11. Малі — 2.963
12. ЦАР — 2.934
13. Ефіопія — 2.872
14. Буркіна-Фасо — 2.868
15. КНДР — 2.848
16. Іран — 2.800
17. Туреччина — 2.800
18. Пакистан — 2.745
19. М'янма — 2.741
20. Нігерія — 2.713

Тепер ви знаєте, до яких країн точно не треба їхати.
Коротенька цитата, одне речення — а вже зрозуміло, що читати такий переклад я не зможу, перечіпатимуся через кожне друге словосполучення і внутрішній редактор проклює мені голову. Хоч що казали б, а робота перекладача в літературі важить не менше, ніж талант автора.
Forwarded from Freelance Memes
Знати іншу мову, навіть добре знати — не означає бути хорошим перекладачем. Редагую зараз книжку. І це дуже складно. Перекладач розуміє англійські слова, але як же важко йому висловити смисли українською!.. Англійська мова точна, у ній все на своєму місці, але якщо перекласти "точно", для українського тексту там буде багато зайвих слів.
Forwarded from Freelance Memes
Цю сумку я колись одержав як подарунок за участь у написанні статей для Вікіпедії. І таких у мене було три. Наповнення Вікіпедії не дає грошей, але розвиває авторів. Витрачати час на це не шкода.
Forwarded from Freelance Memes
Безоплатна освіта для жінок, що покинули свої домівки через війну

🔹Projector Foundation спільно з ЄС та Міністерством економіки України запускає нову хвилю навчання для жінок-переселенок, спрямоване на надання професійних навичок та підтримку кар’єрних можливостей.

Податися на навчання, що стартує у липні, можна за 8-ма напрямами, від SMM до програмування:
👉🏻 https://www.prjctrfoundation.com/project-eu

🙌🏻 Для кого можливість?
На конкурс можуть подаватися безробітні жінки-переселенки та жінки ВПО віком від 18 років.

🔔 Дедлайн подачі заявок: 7 липня 2024 року

⚡️Після успішного завершення курсів студентки матимуть готовий проєкт для портфоліо та допомогу з пошуком роботи.
Forwarded from Start IT Company
🙌🏻8 платформ для пошуку проєктів або фрилансерів у сфері IT та дизайну👇

1. Toptal — це біржа для висококваліфікованих фрілансерів у сфері розробки програмного забезпечення, дизайну та управління проєктами. Вони відбирають тільки топових спеціалістів.

2. Freelancer — одна з найбільших і найпопулярніших бірж фрілансу в світі, де можна знайти проєкти на будь-який смак і напрям.

3. Guru — ще одна популярна платформа для фрілансерів, яка пропонує широкий вибір замовлень у різних сферах.

4. Twago — базується в Німеччині і відома своїми послугами для фрілансерів та агентств, пропонуючи проєкти різної складності.

Для дизайнерів:
Якщо ви спеціалізуєтесь на дизайні, вам сюди:

1. Behance — ця платформа переважно для дизайнерів, де можна демонструвати свої роботи та знаходити проєкти.

2. Dribbble — популярний ресурс для дизайнерів, де також можна знайти замовлення та проєкти.

Додаткові варіанти:
Якщо ви розробник, подивіться ці сайти:

☑️Stack Overflow Jobs — платформа, спрямована на розробників, де вони можуть знаходити вакансії та замовлення для аутстафу.

☑️Fiverr — це платформа, де спеціалісти пропонують свої послуги на різні теми, включаючи ІТ та розробку.

Ці платформи можуть стати вашою точкою старту. Та, якщо вам подобається переймати досвід інших, вже скоро ми підготуємо допис і розповімо, де знаходять замовлення 90% аутсорсингових IT-компаній.
2024/11/15 03:50:28
Back to Top
HTML Embed Code: