Forwarded from Анна и вымышленные человечки
Помните, я вчера говорила, что еду в средневековое аббатство? Так вот оно: Сан-Виктор и его потрясающая крипта с саркофагами конца IV — начала V века. Аббатство основали, между прочим, в V (!) веке, но нынешнее здание, конечно, построено гораздо позже.
Из забавного: недолгое время аббатом тут был кардинал Мазарини, да-да, тот самый кардинал из романов Дюма
#магический_ренессанс
#работа_над_текстами
🌷 Что тут скажешь, огонь, когда для сбора фактуры можно просто доехать до нужной локации на метро
Из забавного: недолгое время аббатом тут был кардинал Мазарини, да-да, тот самый кардинал из романов Дюма
#магический_ренессанс
#работа_над_текстами
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
C’est Marseille, bébé
Помните, я вчера говорила, что еду в средневековое аббатство? Так вот оно: Сан-Виктор и его потрясающая крипта с саркофагами конца IV — начала V века. Аббатство основали, между прочим, в V (!) веке, но нынешнее здание, конечно, построено гораздо позже. Из…
Канал, к слову, о литературе, в том числе и о моих текстах (у меня вот роман скоро выходит, например, так что я и препод французского, и писательница)
Между тем у нас тут в разгаре средиземноморское лето, mes gâtés, а это значит, что весь Марсель в цветах.
#немного_марселя_в_ленту
#немного_марселя_в_ленту
Лето в Марселе — особое время, mes gâtés, потому что каждый второй француз-южанин норовит мне сообщить, что я blanche comme un cachet d’aspirine.
Être blanc comme un cachet d’aspirine — значит, быть белым как таблетка аспирина, не загоревшим (ну а что вы хотите, я вот лично пользуюсь защитой от солнца).
Давайте-ка остановимся поподробнее на слове cachet:
🌷 Второе (а, на самом деле, первое) его значение — печать или штемпель. Скажем, un cachet du cire — сургучная, восковая печать.
🌷 Отсюда выражение avoir du cachet — носить особый отпечаток.
Берите на заметку. И, конечно, que la Force soit avec vous, да пребудет с вами Сила!
#любителям_блеснуть_на_заметку
Être blanc comme un cachet d’aspirine — значит, быть белым как таблетка аспирина, не загоревшим (ну а что вы хотите, я вот лично пользуюсь защитой от солнца).
Давайте-ка остановимся поподробнее на слове cachet:
Берите на заметку. И, конечно, que la Force soit avec vous, да пребудет с вами Сила!
#любителям_блеснуть_на_заметку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
У нас сейчас vague de chaleur, волна жары, mes gâtés, так что в чат с ноги входят мемы про погоду. Вот самый актуальный: здесь обыгрывается спор из-за того, как называется булочка с шоколадом, pain au chocolat или chocolatine. Спор масштаба всей Франции, между прочим.
Как видите, pain au chocolat тут заменили на canicule, так называют аномальную жару (ничего общего с каникулами), а chocolatine на шуточное несуществующее слово caniculatine.
#мемы_на_французском
Как видите, pain au chocolat тут заменили на canicule, так называют аномальную жару (ничего общего с каникулами), а chocolatine на шуточное несуществующее слово caniculatine.
#мемы_на_французском
А вот и рубрика «красивые двери Марселя», mes gâtés, что-то давно я их не показывала.
#немного_марселя_в_ленту
#немного_марселя_в_ленту
Коротко о том, как у нас все цветет летом, mes gâtés. Спойлер: на последней фотографии гранат, насколько я знаю. Отцветает, скоро будут плоды
#немного_марселя_в_ленту
#немного_марселя_в_ленту
Читаем мы тут с ученицей статью, и нам попадается глагол défaire. Спойлер, mes gâtés: он состоит из привычного faire (делать) и dé-. Что же нам дает эта приставка?
Очень и очень многое, потому что она помогает сделать из слова его полную противоположность, антоним. Следите за руками:
Понимаете, да? Приставка dé- означает обратное действие.
Скажем, défaire la ceinture — расстегнуть пояс. Никакого оттенка разрушения тут нет, как вы понимаете.
Ну а нравится она мне тем, что экономит слова, позволяет легко и быстро сделать антоним.
#любителям_блеснуть_на_заметку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM