Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Город-герой Ленинград стал вторым в нашем туре «Не время для плясок».

☀️ Северная столица встретила нас солнцем и потрясающим голубым небом. Мы привезли с собой немного переработанную музыкально-поэтическую программу, книги, футболки и боевой настрой. А увозим новые знакомства с единомышленниками, море позитива, планы на будущие поездки и временно потерявшегося, но, в итоге, найденного товарища Романа!

⭐️ Мы говорим большое спасибо всем, кто участвовал в насыщенной дискуссии, кто так круто подпевал и танцевал!

Благодарим ленинградскую ячейку РКСМ(б) и местный клуб «Политпросвет» за отличный, горячий прием за грамотную, слаженную организацию!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кто угадает, чьим голосом говорит красотка, пишите в комментариях 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Бомбы Ленина сейчас в тренде

В преддверии выхода фильма "Настоящий Ленин" публикуем отрывки с антигероями фильма. Представление Маши Инстаграмовой. Спасибо всем товарищам за поддержку фильма и нашего дела
[Из неоконченного и заброшенного]

Но в этой мрачной немоте,
Пульсируют вспышками багряными
Сердца, родившихся на дне
И принявших свое призвание —
Не всплыть пытаться грязной пеной
Над толщей океанских вод,
А воды приводить в движение
И координировать потоп!
Forwarded from РКСМ(б)
Участница и ведущая фестиваля — Ирина Штерк

Ирина выступит с премьерой — известной поэмой Владимира Маяковского, положенной на музыку Александра Бондарева (Горькие Усы).

Не пропустите!

📆 9 ноября, суббота
19:00
📍 клуб ТОН71 - ул. Бакунинская, 71
м. Бауманская, Электрозаводская

🟥Больше информации во встрече в ВК.
🟥Билеты можно купить здесь.

#нате_фестиваль
Подписывайся на РКСМ(б)!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from НАТЕ! - 09/11
Ирина Штерк проживает на сцене целую жизнь, читая Владимира Маяковского.
Forwarded from НАТЕ! - 09/11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Полный зал наших единомышленников!
In der U-Bahn

Ich steige in die U-Bahn und
sinke auf einen der Sitze und
atme tief durch, denn ich habe
von nun an eine ganze Stunde
für mich.
Es ist in der U-Bahn, dass ich
träume oder Märchen lese und
Gedichte schreibe, denn sie ist
der einzige Ort, an dem ich
Freizeit habe.
Während andere Passagiere
ihre Fahrzeit mit Zeitvertreibern
füllen oder einnicken um die
nötige Unterweltfrist verfliegen
zu lassen,
weiß ich hingegen jeden kleinsten
Moment meines Alleinseins
unter gleichgültigen Menschen
im rasenden Sitzen zu schätzen und
zu genießen.
Ich liebe diesen Abstieg in die
Tiefe, in das Getöse und Gesause,
in die Tunnel ohne Sonne und
ohne straffes Zeitgefühl, wo ich
wie nirgendwo
mich selber höre. Und wo ich,
dank dem Lärm, wie wahnsinnig
mich selber gnadenlos anbrülle:
dass wenn ich nicht bald die
Bremse ziehe,
mein Herz in seinem Toben
sich an den Rippen blau schlagen
wird und dann heißt es "Endstation",
aus welcher keine Rolltreppe mehr
nach oben führt.

5. November 2021


В метро

Я спускаюсь в метро и
опускаюсь на одно из сидений и
облегчённо выдыхаю, ведь
у меня теперь целый час
для себя.
Именно в метро я мечтаю
или читаю сказки и
пишу стихи, ведь это
единственное место, где у меня есть
свободное время.
Пока другие пассажиры
свое время в дороге чем угодно
стараются убить, или же засыпают,
чтобы отмеренный срок в подземном мире
скорее пролетел,
я умею даже самое малое
мгновение своего одиночества
среди равнодушных людей,
мчащихся и сидящих, ценить
и им наслаждаться.
Я люблю этот спуск на
глубину, в этот рев и свист,
в эти тоннели, где нет ни солнца,
ни строгого чувства времени, и где я
как нигде
себя саму слышу. И где я
преодолевая шум, как сумасшедшая
кричу самой себе безжалостно,
что если я вскоре не
сорву стоп-кран,
то сердце моё в бешенстве
набъет себе о ребра синяки,
и тогда будет тебе "конечная",
с которой уже ни один эскалатор
вверх не ведёт.

5 ноября 2021
Forwarded from НАТЕ! - 09/11
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
1-й фестиваль «НАТЕ!» получает свое продолжение

9 ноября прогремел наш «НАТЕ!» — фестиваль, приуроченный ко дню Октябрьской революции. Он собрал на одной сцене музыкантов и поэтов, актеров и общественных деятелей. Стихами жгли сердца зрителей Андрей Шигин, Александр Арзин, Ирина Штерк, Виктор Ткачев, Святослав Варнашов, Олеся Олексюк, Евгения Родионова и Александр Батов. Им ответили авторскими сетами музыканты Алерты и Адаптации Пчёл.

💬 Участники и зрители собрались из самых разных городов нашей страны — из Екатеринбурга и Тюмени, Нижнего Новгорода и Рязани, Тулы, Петрозаводска, Владикавказа, Уфы, Санкт-Петербурга и многих других.

Со сцены в зал летели пламенные строки классиков 20-го века и стихи современных пролетарских поэтов, подкрепленные анимационными образами и композициями из кинохроники. Зал вместе с ведущими Ириной Штерк и Андреем Химичем не уставал скандировать в едином порыве «НА-ТЕ!».

🔚 От фестиваля я в восторге. Очень не хватало такого формата. Это прекрасный способ донести верные идеи и смыслы, а зрителю получить мощнейший культурный заряд. Это прекрасная возможность для активиста позвать своих мало посвященных друзей и посеять в них зерна правды и надежды. Это замечательный способ увидеть товарищей, пообщаться, завести новые знакомства.
— делится своими впечатлениями один из зрителей.

В рамках подготовки к фестивалю прошел конкурс современных поэтов. Работы финалистов вошли в сборник современной пролетарской поэзии «НАТЕ!», который мы с радостью представили на вечере.

🔖 Заряженные общением в такой теплой, творческой атмосфере мы поняли, что это точно не последняя наша встреча. Наработанные новые связи творческих единомышленников мы постараемся сохранить и преобразить в форму особой ассоциации. Но об этом мы подробнее напишем позже.

Благодарим всех 13 участников, организаторов — РКСМ(б) и МРК —, и вас, дорогие зрители! Наш первый музыкально-поэтический фестиваль наглядно показал, что «в коллективе сила мы»! Оставайтесь на связи, скоро новые крутые анонсы!

📌 Фотоотчёт фестиваля в альбоме.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
О корабле
(После нервного срыва)

Лоснящимся зеркалом
лижет прибой
пески
и ложится
лазурью на трещины
в сердце, изверг-
шее боль
и выплывшее
к берегу в бурю.
О шторме прошедшем
лишь шепчутся
волны
и ветер с востока
свистит. Но я возвращаюсь
во сне и повторно
ввергаюсь
в воронку... Трещит
Спина-позвоночник, как мачта;
а лёгкие рвутся, как
парус
по швам, от каждой
попытки глубокого вдоха;
вода подступает
к глазам;
и вдруг накрывает
последней волною и судно
уходит на дно.

В холодном
поту просыпаюсь,
стучатся январские ветры
в окно; мигает
гирлянда
на шаре воздушном,
несущем картонный паром.
Мне все ещё страшно —
я все ещё
в прошлом ищу
оправдание: слом вызван
чрезмерною слабостью
или
чрезмерной нагрузкой?
Иль дождь, внезапно настигший,
мне сбил ориентиры?
Иль, может,
банальная ложь
лежала в основе мне данного
плана с завышеной
планкой?
Печаль ложится
на веки тяжёлым туманом;
мне трудно подняться;
мне жаль,
что я провалила
то начатое дело, что я не
осилила...

Пусть уносят
зеркальные ласки прибоя
с бумажным корабликом
грусть.

8 января 2022
🕯 Начало месяца Адвента*

Мои детские и школьные годы прошли в лоне немецкой культуры. Поэтому предрождественский месяц для меня был и остается очень важным периодом в году, несмотря на то, что религиозность я в себе давно изжила.

На протяжении многих лет эти четыре недели Адвента проходили для меня в напряжённом поэтическом созерцании себя, природы, божественного, чувства любви, чувства одиночества и предвкушения циклично вечного.

К некоторым работам мне хочется в этом году вернуться. Как правило они написаны на немецком, так что ближайший месяц будет посвящен в основном немецким работам.
____

*Адве́нт (от лат. adventus — пришествие) — название предрождественского периода, принятое в среде христиан Католической церкви и некоторых протестанских деноминаций (например, у лютеран), аналогичное периоду Рождественского поста на Востоке.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Advent. Erste Kerze

Da steht der Kranz. Geduldig und
Erwartet, dass ich ihn entzünd'.
Mein Streichholz streift am Schachtelrand,
Doch zuckt auf einmal meine Hand.
Es ist die Furcht, dass jedes Licht
Mit Schatten in mein Leben bricht.
Und kaum, dass meine Kerz' entflammt,
Erscheint die Angst an meiner Wand.
Ein jeder, der zu hoffen wagt,
Muss scheitern auch an einem Tag.
Es ist Enttäuschung, die zu oft
Mir dies Jahr an die Türe klopft.
Drum desto heller sollst du glüh'n -
Mein Herz, mein Wort und mein Bemüh'n!

28.11.2020

Адвент. Первая свеча

Вот венок передо мной. Терпеливо
Ожидает он, что я зажгу первую свечу.
Моя спичка чиркает по краю коробка,
Но вдруг у меня дергается рука.
Это страх, что всякий свет
С тенью врывается в жизнь мою.
И только что свеча моя загорится,
Страх возникнет на моей стене.
Всякий, кто надеяться смеет,
Должен неудачу потерпеть однажды.
Это разочарование, что слишком часто
В этом году стучалось в мою дверь.
Так тем ярче должны светиться —
Мое сердце, мое слово и усилия мои!

28.11.2020
Forwarded from НАТЕ! - 09/11
Друзья, приветствуем!

Находясь до сих пор под впечатлением от первого фестиваля «НАТЕ!», у организаторов (РКСМ(б) и Московской рок-коммуны) и поэтов-участников сложилось понимание необходимости проведения мероприятий подобного формата и появились новые цели.

⁃ Чтобы нам усилить эффект от новых коммуникаций, случившихся за это время, и оправдать ожидания наших зрителей, которые до сих пор дают нам обратную связь,
⁃ чтобы не потерять людей, откликнувшихся на участие в фестивале и в конкурсе поэтических работ,
⁃ понимая, что надо умножить и преобразовать связи с поэтами и авторами-исполнителями, мы решили заявить о создании содружества пролетарских поэтов-единомышленников «НАТЕ!».

Не переключайтесь, скоро второй важный анонс!
Forwarded from НАТЕ! - 09/11
Продолжение следует, товарищи!

Сегодня в Творческий союз «НАТЕ!» входят Андрей ШИГИН, Ирина ШТЕРК, Олеся ОЛЕКСЮК, Александр ЕВДОКИМОВ и Александр КУБАЛОВ. Ждем подтверждения готовности включиться в работу творческого союза всех прошедших поэтический конкурс товарищей. Нас ждут большие дела и новые вершины. В добрый час!

По-прежнему говорим, не переключайтесь!
Advent. Die erste Kerze

Die Stille spricht heute vom ersten Advent.
Vom Lichte der Kerze - ein Schatten, der trennt
Mich von den Wänden, in denen ich wohn.
Ich seh' Silhouetten, die kenne ich schon:
Mein Stolz hat entschlossen die Stirne gehoben,
Mein Fernweh schaut unruhig und bitter zu Boden,
Die Trauer hat sich in den Vorhang gewickelt,
Die Freude sitzt abseits von allen und zittert.
Und nur meine Einsamkeit steht mir zur Seite, -
Ich fühl die Umarmung. Und mütterlich gleiten
Entlang meiner fiebernden, glänzenden Schläfe
Die Lippen.
Als könne mir sonst niemand helfen.

2. Dezember 2019


Адвент. Первая свеча

Тишина говорит сегодня о первом Адвенте.
От света свечи — тень, что отделяет
Меня от тех стен, в которых живу.
Я вижу силуэты, мне знакомые давно:
Гордость решительно запрокинула лоб,
Тоска по дали неугомонно и горько уставилась в пол,
Грусть завернулась в штору у окна,
Радость моя села поодаль, дрожа.
И лишь одиночество со мной неотступно, —
Я чувствую объятие. И матерински скользят
По моим от жара блестящим вискам
Губы.
Словно никто другой мне помочь уж не может.

2 декабря 2019
2024/12/04 03:06:04
Back to Top
HTML Embed Code: