Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Спасибо всем, кто был с нами в эфире! Очень уютно получилось!
Дорогие все! Кто посмотрел-послушал вчерашний эфир и знает, почему сегодня стоит ставить сердечки — ставьте! Мы поставим первое ❤️, вместе с 🎉🎂🥳🎁
Ура!
В первой серии выпуска о языке тампуан мы поставили запись гонгов. А зачем в них бьют народы Камбоджи?
Anonymous Quiz
16%
Собрать общину на ритуал
10%
Задать ритм танца
37%
Отогнать духов
37%
Привлечь духов
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Глагольная группа
🔊 Юрий Коряков вспоминает экспедиции девяностых и открывает социолингвистическую сторону полевой работы на Кавказе, где сосредоточено не меньше трети всех языков России. В разговоре с Юрой мы вспоминаем второй выпуск нашего подкаста, посвящённый джалганскому…
🗺 Гость одного из наших выпусков Юрий Борисович Коряков завершает работу над 2,5-метровой картой языков России. Карту можно посмотреть здесь, а по этой ссылке — прочесть интервью РГО об этой карте и многом другом. Юрий ведёт свой канал в Telegram.
🔊🥳 Приветствуем вас в новом сезоне! Набравшись сил за лето, ведущие с трудом сдерживают манию величия и стремление неустанно шутить в ущерб науке. И много говорят о вас — да, о вас, читающих эти строки!

Start spreading the news!

Если хочется поделиться ссылкой на сайт Mave, а не плеером Telegram, вот она 🤓
🔊🕊 Небольшой специальный выпуск нашего подкаста посвящён Серафиме Евгеньевне Никитиной, исследовательнице (и блестящей исполнительнице) фольклора русских конфессиональных групп. Нам так и не удалось сделать полный выпуск с её историями. 2 октября Серафимы Евгеньевны не стало.

(Ссылка на выпуск на сайте Mave)
🔊 Ведущие щиплют себя и друг друга за разные (но приличные) места. Трудно поверить, что подписчиков почти тысяча, а у нас в гостях побывала (аплодируем тем, кто угадал) Светлана Бурлак!

🔗 ссылка на выпуск на сайте Mave
1 декабря будем с восхищением говорить о полевых лингвистах на 18-м Московском фестивале языков

Фото «Деревня народа тампуан Пхумпхном. Камбоджа, провинция Ратанакири» ©️ Алиса Лукина
Фото «Ярмарка манси. Свердловская область» ©️ Дарья Жорник
Фото докладчика: ©️ Евгения Анфимова
ПРЕЗЕНТАЦИИ И ПРЕЗЕНТАТОРЫ 2024

Почему экспедиции в языки такие разные

Дмитрий Коломацкий

Кандидат филологических наук, заведующий отделом прикладной лингвистики Института языкознания РАН


В своей знаменитой книге «Почему языки такие разные» академик Владимир Плунгян пишет о невероятном разнообразии языков мира. Чтобы это разнообразие изучить, лингвисты отправляются в экспедиции, в так называемое «поле» (хотя это «поле» на деле может быть и большим городом, и труднодоступным селом на краю света), и такие экспедиции тоже сильно отличаются друг от друга.

Вместе с лингвистом-диалектологом Игорем Исаевым мы поговорили с полевыми лингвистами, расспросили их не только о языках, но и о быте и особенностях организации экспедиций.

В этой лекции вы услышите самые интересные истории из наших интервью: вас ждут рассказы о путешествиях по Гвинее и Камбодже, Свердловской области и Чукотке, Кавказу и Гималаям.
🔊 Памирские языки, часть первая. Тайное очарование языковой сложности

Как писал английский поэт: «Сокрыт в компоте сухофрукт, в Памире скрыта тайна». Владимир Плунгян и Юрий Макаров рисуют для нас красочную и полную деталей картину одного из самых труднодоступных и загадочных языковых ареалов. Многоязычие местных жителей, обнаруживаемая под обманчивой простотой языковая сложность, правила вежливости, опасность пути и немного практической фонетики — всё это в первой части нашей беседы.

Плеер в Telegram | Ссылка на выпуск
🎧 Уже через несколько минут вы услышите вторую часть нашего памирского выпуска. А пока предлагаем вам послушать песню. Вы поймёте почему!
YouTube | Spotify | Apple Music | Яндекс Музыка
🔊 Памирские языки, часть вторая. Распутство по Ваккернагелю. Слушаем шугнанскую песню

Во второй части разговора с Владимиром Плунгяном и Юрием Макаровым мы подробно разбираем песню на шугнанском языке. Лингвистическая терминология сыплется как из рога изобилия. Грамматические показатели проявляют неразборчивость в связях. Ведущие пристыжены незнанием вещей, которые «знают все».

Завершаем выпуск беседой о вечном: действительно ли языки мира такие разные или в них достаточно много общего?

Плеер в Telegram | Страница выпуска на сайте Mave
2024/11/24 20:57:02
Back to Top
HTML Embed Code: