Forwarded from Ужаленные урбанистикой
Даже не верится что вышел в свет мой текст про пандемию, семью и тотальные институты. Писала я его еще в рамках диссера в Шанинке. Прошло 5 лет и только сейчас появилась какая-то завершенная мысль, которой не стыдно поделиться. Вообще, мне кажется, что любой академический текст - это в первую очередь про мужество. Ты публикуешься и соглашаешься с тем, что кто-то текст не поймет, не примет, начнет критиковать и осуждать автора, обвинять в предвзятости и неполноте высказывания. Все контраргументы невозможно учесть, но ты уже заранее знаешь, что они точно будут бить, читатель не остановится и будет ударять за живое. Конечно, кто-то даже и не прочтет, не узнает или споткнется на первом абзаце и от усталости бросит чтение. Но когда текст написан и опубликован, слова сказаны, то трусость, которая была вначале куда-то уходит и наступает просто удовлетворение. Наконец-то закончилось.
https://www.monitoringjournal.ru/index.php/monitoring/article/view/2559/2069
https://www.monitoringjournal.ru/index.php/monitoring/article/view/2559/2069
❤8
В режиме гипотезы: объектность как замена научной объективности в акторно-сетевой теории (Латур, Каллон, Ло) кажется, взята из психоаналитической object-relation theory (Кляйн) как модели эмоциональной связи меня и другого. Но у социологов объектностью обладают именно отношения, а не люди-объекты, тогда как у психологов наоборот.
почитать / порассуждать
Эра контрпереноса : антология психоаналитических исследований, (1949-1999 гг.) / Под ред. И.Ю. Романова. Академический Проект, 2005.
Stausberg M. Distinctions, differentiations, ontology, and non-humans in theories of religion //Method & Theory in the Study of Religion. – 2010. – Т. 22. – №. 4. – С. 354-374.
Terry J. Loving objects //Trans-Humanities Journal. – 2010. – Т. 2. – №. 1. – С. 33-75.
#проекция
почитать / порассуждать
Эра контрпереноса : антология психоаналитических исследований, (1949-1999 гг.) / Под ред. И.Ю. Романова. Академический Проект, 2005.
Stausberg M. Distinctions, differentiations, ontology, and non-humans in theories of religion //Method & Theory in the Study of Religion. – 2010. – Т. 22. – №. 4. – С. 354-374.
Terry J. Loving objects //Trans-Humanities Journal. – 2010. – Т. 2. – №. 1. – С. 33-75.
#проекция
🌚4
Проекция, перенос и проективные методы
1/4. Под разговор о проективных методах в социологии пошла разбираться с понятием "проекция", как основой для интерпретации проективных методов. Из простой и структурной типологии до сих пор встречаются ссылки на Холмс и ее концепцию четырех видов проекции по тому осознаются или нет проецируемые черты и проекция прямая или обратная (1968). При этом проективные методы в психологии традиционно делятся на 5 нестрогих категорий: ассоциации, конструирование, закрытие, упорядочивание / выделение и выражение (себя).
2/4. Получается несколько типов анализа в зависимости от того как происходит проекция и с помощью какого метода ее провоцируют. Однако, гораздо интереснее в этом оказывается вопрос о статусе реальности, особенно, если говорить не о сконструированных ситуациях проекции, а об аналитических или естественных. В этом случае проекция - это лишь частный случай переноса или контрпереноса и она оказывается признаком фантазий, которые необходимо отделять от реальности.
3/4. В аналитической ситуации (то есть в ситуации наблюдения), основной реальностью оказывается понимание чужого действия, но не принятие ролей ("на равных"), которые могут навязываться проекцией. В отличие от аналитической ситуации, в повседневной жизни реальным оказывается прямое действие, которое совершается по отношению к другому, без навязывания аналитической позиции. Но основной парадокс в том, что реальность всегда оказывается ассиметричной и направленной, она не в том, чтобы принимать на себя роль или действие, а в том адекватно / ассиметрично отвечать - пониманием или действием.
4/4. Таким образом, возникает различие проективных (условно - аналитических) методов и условных "прямых методов" (интервью, фокус группы и тд): в первом случае важно не столько действие, сколько его структурированное обсуждение и понимание, которое достигается через него, во втором - совокупность слов и действий, которые показывают, как человек конструирует явным или неявным образом свой мир.
Тексты:
[1] Lilienfeld, S. O., Wood, J. M., & Garb, H. N. (2000). The scientific status of projective techniques. Psychological science in the public interest, 1(2), 27-66.
[2] Holmes, D. S. (1968). Dimensions of projection. Psychological Bulletin, 69(4), 248–268. https://doi.org/10.1037/h0025725
#проекция
1/4. Под разговор о проективных методах в социологии пошла разбираться с понятием "проекция", как основой для интерпретации проективных методов. Из простой и структурной типологии до сих пор встречаются ссылки на Холмс и ее концепцию четырех видов проекции по тому осознаются или нет проецируемые черты и проекция прямая или обратная (1968). При этом проективные методы в психологии традиционно делятся на 5 нестрогих категорий: ассоциации, конструирование, закрытие, упорядочивание / выделение и выражение (себя).
2/4. Получается несколько типов анализа в зависимости от того как происходит проекция и с помощью какого метода ее провоцируют. Однако, гораздо интереснее в этом оказывается вопрос о статусе реальности, особенно, если говорить не о сконструированных ситуациях проекции, а об аналитических или естественных. В этом случае проекция - это лишь частный случай переноса или контрпереноса и она оказывается признаком фантазий, которые необходимо отделять от реальности.
3/4. В аналитической ситуации (то есть в ситуации наблюдения), основной реальностью оказывается понимание чужого действия, но не принятие ролей ("на равных"), которые могут навязываться проекцией. В отличие от аналитической ситуации, в повседневной жизни реальным оказывается прямое действие, которое совершается по отношению к другому, без навязывания аналитической позиции. Но основной парадокс в том, что реальность всегда оказывается ассиметричной и направленной, она не в том, чтобы принимать на себя роль или действие, а в том адекватно / ассиметрично отвечать - пониманием или действием.
4/4. Таким образом, возникает различие проективных (условно - аналитических) методов и условных "прямых методов" (интервью, фокус группы и тд): в первом случае важно не столько действие, сколько его структурированное обсуждение и понимание, которое достигается через него, во втором - совокупность слов и действий, которые показывают, как человек конструирует явным или неявным образом свой мир.
Тексты:
[1] Lilienfeld, S. O., Wood, J. M., & Garb, H. N. (2000). The scientific status of projective techniques. Psychological science in the public interest, 1(2), 27-66.
[2] Holmes, D. S. (1968). Dimensions of projection. Psychological Bulletin, 69(4), 248–268. https://doi.org/10.1037/h0025725
#проекция
❤3🌚1
Одежда и нематериальное наследие
Здорово, когда друзья и коллеги открывают тебе своими рассказами области, совершенно неизвестные. Живя в Алматы последние годы, медленно интересуюсь казахским орнаментом, но Элис повернула тему орнамента совсем под необычным для меня углом - как часть традиционных практик и одежды - адраса - в Узбекистане.
Во-первых, неожиданно думать об одежде как о практике ее создания и ношения.
Во-вторых, возникает вопрос, что есть мода для традиционных форм и в их связи с современным искусством.
В-третьих, к этой традиции очень по-разному относятся ее наследники и люди, которые смотрят извне.
В-четвёртых, распространение форм многое говорит о движениях народов и границ.
И конечно, это начало длинной исследовательской истории - отдельно стоит послушать неспешные обсуждения доклада, это роскошь по нашим временам.
...разговор очень близок к исследованиям науки и техники, скажу тихо в сторону...или одежда символическая (аллегорическая?) форма...
Доклад Алисы Баранниковой (независимый исследователь, Ташкент) «Адрас — (не)материальное наследие Центральной Азии». Комментарии и канал автора - @everycity
Здорово, когда друзья и коллеги открывают тебе своими рассказами области, совершенно неизвестные. Живя в Алматы последние годы, медленно интересуюсь казахским орнаментом, но Элис повернула тему орнамента совсем под необычным для меня углом - как часть традиционных практик и одежды - адраса - в Узбекистане.
Во-первых, неожиданно думать об одежде как о практике ее создания и ношения.
Во-вторых, возникает вопрос, что есть мода для традиционных форм и в их связи с современным искусством.
В-третьих, к этой традиции очень по-разному относятся ее наследники и люди, которые смотрят извне.
В-четвёртых, распространение форм многое говорит о движениях народов и границ.
И конечно, это начало длинной исследовательской истории - отдельно стоит послушать неспешные обсуждения доклада, это роскошь по нашим временам.
...разговор очень близок к исследованиям науки и техники, скажу тихо в сторону...или одежда символическая (аллегорическая?) форма...
Доклад Алисы Баранниковой (независимый исследователь, Ташкент) «Адрас — (не)материальное наследие Центральной Азии». Комментарии и канал автора - @everycity
YouTube
2025 03 05 Тексты моды = А Баранникова
❤5🐳1🌚1
Картография: перевод как нелинейная проекция
1/7. В описанных выше ситуациях - и в объектных отношениях и в проективных методиках ( #проекция ) - проецирование и проекция подразумевают наиболее базовую и простую форму переноса - ортогональную или прямоугольную, где формула переноса определяется прямыми линиями и перенос осуществляется по одной схеме в рамках всего пространства действия. Эта прямолинейность объясняет, в частности, почему эта схема настолько проста и понятна, хотя в реальности взаимодействие между людьми к проекциям - прямым или обратным - не сводится.
2/7. И здесь возникает еще один способ описания проекций, который существует за пределами простой начертательной геометрии или психологии, - картографическое проецирование. Эмпирический такой способ проецирования нужен для очень специфической практики - выделения земельных участков, определения их площади (по поверхности земли) и стоимости, и в результате, для создания кадастровой системы.
3/7. С точки зрения базовых основ картографии вопросы возникают, если земельный участок, который вы хотите картировать достаточно большой (будут заметны искажения, вызванные кривизной земного шара, например, при перемещении от экватора к высоким широтам) или если объект имеет сложную структуру поверхности (сложный рельеф, перепады). В обоих случаях прямоугольное проецирование будет порождать значительные искажения.
4/7. Картографы решают эти проблемы через создание моделей перевода неправильного геоида Земли на плоскую поверхность. В результате возникают развертки с различной структурой разрывов - и сама проекция зависит от того, как оцифрована форма земли и какой принцип выделения координат, и какие искажения допустимы (угловые линейные, площадные). В этом случае проекция переходит из механизма искажения в механизм перевода одной сложно-организованной реальности в другую.
5/7. Причем в картографической традиции существует и менее масштабный подход - то, что называется местными системами координат, МСК. Однако, при переходе в любой другой масштаб, становится необходимым переводить эти координаты в координаты глобальные с минимальными искажениями. И здесь перевод / проекция становится совсем сложной и нелинейной.
6/7. Таким образом, ортогональность и вопросы проецирования оказывается возможны и видны только в очень локальных ситуациях. При любом более сложном и динамичном пространстве, проецирование становится нелинейным и тем самым превращается в перевод - с обоих сторон взаимодействия присутствуют субъект
7/7. Как это влияет на методы социальных наук? Материальные объекты - слова, понятия, рисунки, пространства - делают видимыми наши способы картографирования изменчивой реальности и позволяют переводить их между собой в сложных контекстах. И чем асинхроннее взаимодействие, тем более видим процесс перевода (то, что обычно связывают с проективным методами).
#проекция
Тексты
Pottage, A. (2004). The Cadastral Metaphor: Intersections of Property and Topography. Constituting Modernity: Private Property in the East and West, 5, 180.
Crampton, J. (1994). Cartography's defining moment: The Peters projection controversy, 1974–1990. Cartographica: The International Journal for Geographic Information and Geovisualization, 31(4), 16-32.
1/7. В описанных выше ситуациях - и в объектных отношениях и в проективных методиках ( #проекция ) - проецирование и проекция подразумевают наиболее базовую и простую форму переноса - ортогональную или прямоугольную, где формула переноса определяется прямыми линиями и перенос осуществляется по одной схеме в рамках всего пространства действия. Эта прямолинейность объясняет, в частности, почему эта схема настолько проста и понятна, хотя в реальности взаимодействие между людьми к проекциям - прямым или обратным - не сводится.
2/7. И здесь возникает еще один способ описания проекций, который существует за пределами простой начертательной геометрии или психологии, - картографическое проецирование. Эмпирический такой способ проецирования нужен для очень специфической практики - выделения земельных участков, определения их площади (по поверхности земли) и стоимости, и в результате, для создания кадастровой системы.
3/7. С точки зрения базовых основ картографии вопросы возникают, если земельный участок, который вы хотите картировать достаточно большой (будут заметны искажения, вызванные кривизной земного шара, например, при перемещении от экватора к высоким широтам) или если объект имеет сложную структуру поверхности (сложный рельеф, перепады). В обоих случаях прямоугольное проецирование будет порождать значительные искажения.
4/7. Картографы решают эти проблемы через создание моделей перевода неправильного геоида Земли на плоскую поверхность. В результате возникают развертки с различной структурой разрывов - и сама проекция зависит от того, как оцифрована форма земли и какой принцип выделения координат, и какие искажения допустимы (угловые линейные, площадные). В этом случае проекция переходит из механизма искажения в механизм перевода одной сложно-организованной реальности в другую.
5/7. Причем в картографической традиции существует и менее масштабный подход - то, что называется местными системами координат, МСК. Однако, при переходе в любой другой масштаб, становится необходимым переводить эти координаты в координаты глобальные с минимальными искажениями. И здесь перевод / проекция становится совсем сложной и нелинейной.
6/7. Таким образом, ортогональность и вопросы проецирования оказывается возможны и видны только в очень локальных ситуациях. При любом более сложном и динамичном пространстве, проецирование становится нелинейным и тем самым превращается в перевод - с обоих сторон взаимодействия присутствуют субъект
7/7. Как это влияет на методы социальных наук? Материальные объекты - слова, понятия, рисунки, пространства - делают видимыми наши способы картографирования изменчивой реальности и позволяют переводить их между собой в сложных контекстах. И чем асинхроннее взаимодействие, тем более видим процесс перевода (то, что обычно связывают с проективным методами).
#проекция
Тексты
Pottage, A. (2004). The Cadastral Metaphor: Intersections of Property and Topography. Constituting Modernity: Private Property in the East and West, 5, 180.
Crampton, J. (1994). Cartography's defining moment: The Peters projection controversy, 1974–1990. Cartographica: The International Journal for Geographic Information and Geovisualization, 31(4), 16-32.
❤2👻1
Sci-fi тексты Донны Харауэй - это жёсткая сатира на научный язык, которая как всякая сатира заостряет видимое и показывает границы возможного:
«В самом начале мы хотели найти сильный инструмент, чтобы деконструировать претензии на истину со стороны враждебной науки, показав радикальную историческую конкретность, а значит, и оспариваемость каждого слоя луковицы научных и технических конструкций. В итоге же мы приходим к чему-то вроде эпистемологической электрошоковой терапии, которая, будучи далека от того, чтобы позволить нам всерьез оспаривать публичные истины, оставляет нас с самонаведенным расстройством множественной личности. Мы искали способ пойти дальше выявления предвзятости в науке (впрочем, оказалось, что выявить ее слишком легко) и дальше отделения научных зерен от плевел предвзятости и злоупотреблений. Многообещающим в этом плане казался сильнейший из возможных аргументов конструкционистский аргумент, который не позволял свести интересовавшие нас вопросы к противопоставлению предвзятости и объективности, применения и злоупотребления, науки и лженауки».
(Ситуативные знания, 1988)
«В самом начале мы хотели найти сильный инструмент, чтобы деконструировать претензии на истину со стороны враждебной науки, показав радикальную историческую конкретность, а значит, и оспариваемость каждого слоя луковицы научных и технических конструкций. В итоге же мы приходим к чему-то вроде эпистемологической электрошоковой терапии, которая, будучи далека от того, чтобы позволить нам всерьез оспаривать публичные истины, оставляет нас с самонаведенным расстройством множественной личности. Мы искали способ пойти дальше выявления предвзятости в науке (впрочем, оказалось, что выявить ее слишком легко) и дальше отделения научных зерен от плевел предвзятости и злоупотреблений. Многообещающим в этом плане казался сильнейший из возможных аргументов конструкционистский аргумент, который не позволял свести интересовавшие нас вопросы к противопоставлению предвзятости и объективности, применения и злоупотребления, науки и лженауки».
(Ситуативные знания, 1988)
🔥2❤1
Первое задание будущему архитектору: спроектировать ящик (назначение придумайте сами)
Sociological_research_2_Exercise_and_manual_Matilda_White_Riley;.pdf
14.1 MB
Нашла (образцовый) учебник по социальным исследованиям Riley, Merton, 1963 года. Текст звучит очень актуально, детально разбираются разные дизайны и принципы исследования + на каждый из 12 разделов до 10 кейсов из реальных исследований.
[Впервые на английском встретила описание концептуальных моделей (концептуализации), их отношений с теорией (portion of theory) и эмпирикой].
[Впервые на английском встретила описание концептуальных моделей (концептуализации), их отношений с теорией (portion of theory) и эмпирикой].
❤6🔥4🌚1😈1
Концепция творческого трехполья: никто не готов генерить идеи / новое постоянно, поэтому нужно иметь период до и после - как в собственных делах, так и в командах. Соответственно на максималках может работать 1/3, и 1/3 от их времени может быть максимально продуктивной.
👍3❤1🐳1
Рассказывала сегодня немного про путешествия метафор в социологии в конце второго дня Школы социологии Шанинки. Шанинка остается домом по духу - и это не просто про alumni - а про внутренний камертон, с которым себя соотносишь, не важно это лекции, обсуждения работ студентов или синопсисы. И всегда кажется, что то что рассказываю немного легковесно, нужно более насыщенно, больше цитат, больше фактов, больше фактуры. И в то же время ты говоришь на одном языке, с одними критериями качества, где ссылки на Аристотеля и Платона, которые в мою жизнь вошли только через комментарий Штрауса, кажутся чем-то нормальным.
Завтра еще будет открытый день и можно приехать в кампус Шанинки в Газетном поговорить и послушать, правда, нужна регистрация, чтобы пустили
Завтра еще будет открытый день и можно приехать в кампус Шанинки в Газетном поговорить и послушать, правда, нужна регистрация, чтобы пустили
🔥8❤4🌚1
Forwarded from crime gay do be
Семовских_Социологическое_обозрение.pdf
1.3 MB
вышла еще одна шалось, всем плясать минимум полчаса!
статья (в соц обозе!!) — большая теоретическая работа, в которой я собираю современную теорию социального действия, вдохновленную когнитивными исследованиями в области социологии и чуть-чуть (не сильно!) психологии и нейронауки. но все не так страшно, я беру за основу теорию полей и американский прагматизм, активно ссылаюсь на джона леви мартина, джона дьюи, пьера бурдье. в итоге получается чертырехчастная схема различных сочетаний когнитивных привычек (которые я называю "интересом") и аффекта, которые сопровождают переход от нерефлексивного модуса действования к рефлексивному
звучит как-то запутанно, но вообще скорее занудно-забавно. это важная для меня работа, опубликованная в важном журнале, мне будет приятно, если кто-то осмелится ее прочитать
большое спасибо максу котельникову и ване александрову — без вас ничего бы не получилось!
статья (в соц обозе!!) — большая теоретическая работа, в которой я собираю современную теорию социального действия, вдохновленную когнитивными исследованиями в области социологии и чуть-чуть (не сильно!) психологии и нейронауки. но все не так страшно, я беру за основу теорию полей и американский прагматизм, активно ссылаюсь на джона леви мартина, джона дьюи, пьера бурдье. в итоге получается чертырехчастная схема различных сочетаний когнитивных привычек (которые я называю "интересом") и аффекта, которые сопровождают переход от нерефлексивного модуса действования к рефлексивному
звучит как-то запутанно, но вообще скорее занудно-забавно. это важная для меня работа, опубликованная в важном журнале, мне будет приятно, если кто-то осмелится ее прочитать
большое спасибо максу котельникову и ване александрову — без вас ничего бы не получилось!
❤7🔥2
Forwarded from Шанинка
Факультет социальных наук приглашает на открытое занятие курса «Социология архитектуры», который предназначен для изучения архитектуры как прикладного направления, охватывающего различные аспекты от формирования архитектурных концепций до анализа профессиональной и корпоративной практики. В рамках курса мы рассмотрим классические и современные теории социологии архитектуры и поговорим о том, как социологические методы могут быть использованы для анализа архитектурных объектов и городских пространств, а также как эти знания можно применить в проектных решениях.
Первое занятие будет посвящено вопросам классики и классичности — как решается проблема классики в социологии и архитектуре? Как различается понимание классичности в двух дисциплинах? Как архитектура переосмысляет идею ордера и как формируются архитектурные языки — классические, формальные и вернакулярные? На семинаре будем говорить о «Теории дрейфа» и «Двух отчётах о дрейфах» Ги Дебора.
Зарегистрироваться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12
Шанинка
Важно ещё, что это только начало курса, и можно присоединиться. А я постараюсь оправдать ваше доверие и доверие коллег, позвавших читать курс
❤4
Forwarded from Vladimir Kartavtsev (Vladimir Kartavtsev)
"Проректор скептичен"
Редакция РБК попросила прокомментировать свежую статью коллег из ВШЭ, посвященную образам потребительских стандартов россиян. Прокомментировал. Однако, как это обычно и бывает, редакторские ножницы распустили исходный текст на ленточки от бескозырки, так что привожу здесь его полную версию. Во многом для того, чтобы пояснить, что никакие выводы коллег я не называл "примитивными".
Авторы отмечают, что респонденты задают довольно высокий планку стандарта «Норма» и крайне примитивно соблюдают этот стандарт «Жить можно». Они делают вывод, что население ориентировано на «очень неплохую жизнь», но, как оказалось, допустимый предел довольно далеко отстает от нормальности.
1. Согласны ли Вы с этим выводом?
Далее -- тут.
Сама статья -- тут (стр. 53).
Редакция РБК попросила прокомментировать свежую статью коллег из ВШЭ, посвященную образам потребительских стандартов россиян. Прокомментировал. Однако, как это обычно и бывает, редакторские ножницы распустили исходный текст на ленточки от бескозырки, так что привожу здесь его полную версию. Во многом для того, чтобы пояснить, что никакие выводы коллег я не называл "примитивными".
Авторы отмечают, что респонденты задают довольно высокий планку стандарта «Норма» и крайне примитивно соблюдают этот стандарт «Жить можно». Они делают вывод, что население ориентировано на «очень неплохую жизнь», но, как оказалось, допустимый предел довольно далеко отстает от нормальности.
1. Согласны ли Вы с этим выводом?
Авторы исследования, естественно, имеют большое преимущество перед читателем, которое заключается в прямом доступе к расшифровкам проведенных фокус-групп, однако, мне кажется, что сделанные ими выводы все же можно сакцентировать немного иначе (соглашаясь, при этом, со сказанным в статье в целом). Во-первых, мне кажется, что респонденты, конструируя образ стандарта “Норма” в целом не сильно преувеличивают и увлекаются; куда больше неконсистентности можно обнаружить именно в описаниях стандарта “Комфорт”, который получился несколько фантазийным. Во-вторых, важно обратить внимание на то, что образ наиболее низкодоходного стандарта потребления получился и наиболее грубым, примитивным – это может говорить как о том, что в фокус-группах не принимали участия по-настоящему бедные респонденты, которые могли бы его уточнить и нюансировать, так и, в целом, о нераспространенности точных представлений о плохой, с финансовой точки зрения, жизни в массовом сознании. В-третьих, разрыв между “допустимым пределом” потребительского благополучия и “нормальностью” подтверждает хорошо описанный факт экономического неравенства, которое в российском обществе имеет крайне серьезные показатели.
Далее -- тут.
Сама статья -- тут (стр. 53).
РБК
Социологи описали, чем для россиян «норма» отличается от «жить можно»
В НИУ ВШЭ на основе опросов составили четыре стандарта потребления: «комфорт», «норма», «жить можно» и «очень тяжело». Как россияне видят «идеальные типы» семей с разными доходами и насколько они
❤5
Из переписок вынесла наблюдение: когда мне говорят "спасибо" мне всегда хочется ответно поклониться, улыбнуться или как-то ещё встречно поблагодарить за него, как будто оно не до конца заслуженно, оправданно и всегда неожиданно, аванс, который ещё надо оправдать)
Интересно посмотреть на эту ситуацию глазами conversational analysis
Интересно посмотреть на эту ситуацию глазами conversational analysis
❤8🌚2
А тут про нашу секцию на Векторах про центр и периферию -
Telegram
Спор за город: критика извне и изнутри городских исследований и практик
12 АПРЕЛЯ / По краям: высокие широты и островные города / между центром и периферией / ВЕКТОРЫ
Открывающая субботу сессия «По краям: высокие широты и островные города» — о центрах и перифериях, испытаниях для правил и представлений, локализации исследовательских…
Открывающая субботу сессия «По краям: высокие широты и островные города» — о центрах и перифериях, испытаниях для правил и представлений, локализации исследовательских…
❤9