Forwarded from Трапеция с голыми боярами
Бояре!
У меня замечательные новости. В ближайшую субботу (23 ноября) в 20:30 мск мы устроим в зуме презентацию книги Татьяны Беловой «Джакомо Пуччини. Заложник мелодрамы», которая только что вышла в издательстве «Аграф».
К нам придут автор @haircorn, его верный помощник в написании книжки @stepandfury, главный редактор издательства «Аграф» @Parin_Opera и редактор книги Ирина Парина, а ещё автор обложки (и вот этого портрета Пуччини⬆️ ) @closer_2_god.
Поговорим о Пуччини, о том, как его слушать (и зачем) и о нём писать (и зачем), поделимся впечатлениями о книге. Можно будет задать все волнующие вас вопросы!
Подключиться можно по ссылке:
https://us02web.zoom.us/j/86292867884?pwd=s0tqGg77EoQMeFIehxUUvZMKzw2edJ.1
Meeting ID: 862 9286 7884
Passcode: 195570
И… если вы в Москве, то следите новостями — офлайновая презентация тоже будет.
Жду всех на трапеции, ура!
У меня замечательные новости. В ближайшую субботу (23 ноября) в 20:30 мск мы устроим в зуме презентацию книги Татьяны Беловой «Джакомо Пуччини. Заложник мелодрамы», которая только что вышла в издательстве «Аграф».
К нам придут автор @haircorn, его верный помощник в написании книжки @stepandfury, главный редактор издательства «Аграф» @Parin_Opera и редактор книги Ирина Парина, а ещё автор обложки (и вот этого портрета Пуччини
Поговорим о Пуччини, о том, как его слушать (и зачем) и о нём писать (и зачем), поделимся впечатлениями о книге. Можно будет задать все волнующие вас вопросы!
Подключиться можно по ссылке:
Meeting ID: 862 9286 7884
Passcode: 195570
И… если вы в Москве, то следите новостями — офлайновая презентация тоже будет.
Жду всех на трапеции, ура!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Большой театр России/The Bolshoi Theatre of Russia
Джакомо Пуччини — символ оперного жанра, автор театральных шлягеров, любимец публики и герой горячих дискуссий меломанов. Его партитуры одновременно следуют правилам «золотого века» мелодрамы и ниспровергают их — уже по правилам бурного ХХ века. С его смертью великая традиция прервалась, начался иной театр – театр интерпретации.
29 ноября, в годовщину смерти композитора, Большой театр представляет новинки издательства «Аграф», посвящённые опере, судьбам её развития и интерпретациям — сборник «Оперные дирижеры. Часть I» и книгу Татьяны Беловой «Джакомо Пуччини. Заложник мелодрамы».
О книгах расскажут:
● Алексей Парин, музыкальный критик, редактор-составитель сборника “Оперные дирижеры”, главный редактор издательства "Аграф";
● Татьяна Белова, автор книги “Заложник мелодрамы”, начальник литературно-издательского отдела Большого театра;
● Александр Лаврухин, музыкальный критик.
Мы приглашаем к разговору всех, кому интересны Джакомо Пуччини и дирижеры ХХ века.
📍 Презентация состоится в Пресс-центре Исторической сцены Большого театра в пятницу, 29 ноября, в 14.00.
Для регистрации необходимо отправить заявку на адрес [email protected] до 9:00 29 ноября с указанием ФИО полностью.
Проход будет осуществляться через 12 подъезд Исторической сцены по спискам зарегистрированных, с собой необходимо иметь документ, удостоверяющий личность.
✈️ Большой театр в Telegram
💙 Большой театр ВКонтакте
29 ноября, в годовщину смерти композитора, Большой театр представляет новинки издательства «Аграф», посвящённые опере, судьбам её развития и интерпретациям — сборник «Оперные дирижеры. Часть I» и книгу Татьяны Беловой «Джакомо Пуччини. Заложник мелодрамы».
О книгах расскажут:
● Алексей Парин, музыкальный критик, редактор-составитель сборника “Оперные дирижеры”, главный редактор издательства "Аграф";
● Татьяна Белова, автор книги “Заложник мелодрамы”, начальник литературно-издательского отдела Большого театра;
● Александр Лаврухин, музыкальный критик.
Мы приглашаем к разговору всех, кому интересны Джакомо Пуччини и дирижеры ХХ века.
📍 Презентация состоится в Пресс-центре Исторической сцены Большого театра в пятницу, 29 ноября, в 14.00.
Для регистрации необходимо отправить заявку на адрес [email protected] до 9:00 29 ноября с указанием ФИО полностью.
Проход будет осуществляться через 12 подъезд Исторической сцены по спискам зарегистрированных, с собой необходимо иметь документ, удостоверяющий личность.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
We did it!
В номере чудесный цветник авторов и текстов.
@bellacatena пишет о Верди, @stepandfury — о Стравинском, @ballet_progulka_with_olga — о балетных династиях.
Очень важный текст о спектаклях, говорящих о памяти, написала Кристина Матвиенко.
Очень важную тему преемственности поколений затрагивает текст Марии Смирновой-Старобинец о концертах детей артистов оркестра.
А еще там есть Просто Хорошие Тексты: Алексей Парин пишет о Станиславе Трофимове и Карле Марии фон Вебере, Ирина Коткина — о Марио дель Монако.
Картинки, новости, смешные истории о забытых операх... в журнале"Ералаш" "Большой театр".
Будет что почитать на каникулах!
В номере чудесный цветник авторов и текстов.
@bellacatena пишет о Верди, @stepandfury — о Стравинском, @ballet_progulka_with_olga — о балетных династиях.
Очень важный текст о спектаклях, говорящих о памяти, написала Кристина Матвиенко.
Очень важную тему преемственности поколений затрагивает текст Марии Смирновой-Старобинец о концертах детей артистов оркестра.
А еще там есть Просто Хорошие Тексты: Алексей Парин пишет о Станиславе Трофимове и Карле Марии фон Вебере, Ирина Коткина — о Марио дель Монако.
Картинки, новости, смешные истории о забытых операх... в журнале
Будет что почитать на каникулах!
Forwarded from Большой театр России/The Bolshoi Theatre of Russia
Читайте «Большой театр»!
Вышел в свет четвёртый в этом году выпуск журнала Большого театра, и о его темах рассказывает начальник литературно-издательского отдела Большого, исполняющая обязанности главного редактора Татьяна Белова:
«Отцы и дети, буквально и метафорически, стали лейтмотивом этого выпуска журнала «Большой театр». Джильда, дочь Риголетто, полна любовью, но ее жизнь и смерть определены судьбой и решением отца. Джанкарло Дель Монако, режиссер ноябрьской премьеры «Риголетто», — сын легендарного тенора Марио Дель Монако, и на его страсть к опере и выбор профессии впрямую повлиял семейный уклад. Династии в театральных и музыкальных кругах не редкость, и родители часто становятся прекрасными наставниками и партнерами детям. И неизвестно, где крепче связь поколений — среди музыкантов или на балетных подмостках, где ремесло передается из ног в ноги. Что, как не поиск родственных связей в метафорическом смысле, таит под собой аналитический дискурс новаторства/консерватизма? Джузеппе Верди и Игорь Стравинский, мастера радикальных решений, уверенно сажающие новейшие башмаки на традиционнейшие колодки, — герои центральных очерков номера».
Печатную версию журнала можно найти на стойках в фойе театра, а электронная версия доступна к прочтению прямо сейчас.
✈️ Большой театр в Telegram
💙 Большой театр ВКонтакте
Вышел в свет четвёртый в этом году выпуск журнала Большого театра, и о его темах рассказывает начальник литературно-издательского отдела Большого, исполняющая обязанности главного редактора Татьяна Белова:
«Отцы и дети, буквально и метафорически, стали лейтмотивом этого выпуска журнала «Большой театр». Джильда, дочь Риголетто, полна любовью, но ее жизнь и смерть определены судьбой и решением отца. Джанкарло Дель Монако, режиссер ноябрьской премьеры «Риголетто», — сын легендарного тенора Марио Дель Монако, и на его страсть к опере и выбор профессии впрямую повлиял семейный уклад. Династии в театральных и музыкальных кругах не редкость, и родители часто становятся прекрасными наставниками и партнерами детям. И неизвестно, где крепче связь поколений — среди музыкантов или на балетных подмостках, где ремесло передается из ног в ноги. Что, как не поиск родственных связей в метафорическом смысле, таит под собой аналитический дискурс новаторства/консерватизма? Джузеппе Верди и Игорь Стравинский, мастера радикальных решений, уверенно сажающие новейшие башмаки на традиционнейшие колодки, — герои центральных очерков номера».
Печатную версию журнала можно найти на стойках в фойе театра, а электронная версия доступна к прочтению прямо сейчас.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня Рождество у католиков и Ханука у иудеев. Кажется, должен быть день чудес и историй про победу света над мраком. Но увы.
На самом деле тема присваивания своему времени/ месту/ понятным реалиям, о которую ломают копья защитники и ненавистники режиссерских интерпретаций, очень древняя. Вспомним уральскую "Троицу" с пельменями, которыми Авраам и Сарра угощают святых гостей. Или вот – корсиканские колядки. И никаких возмущений, всем тепло и радостно.
Forwarded from На своей латыни | Алина Звонарева
И еще в тему итальянских колядок на диалектах.
В большинстве этих рождественских песенок Мария, Иосиф и младенец Иисус изображены как бедная крестьянская семья из соответствующей области Италии: так евангельский сюжет становился близок и понятен простым людям, далеким от книжной религиозности и церковной учености.
Но мне впервые за много лет встретился текст, где об этом говорится прямо в лоб. Вот вам Рождество по-корсикански
"Принесем мы Иисусика в [наши родные] горы Косьон
Вот такая она, островная идентичность.
А вот сама песня. Правда, красивый язык?
#диалекты #Корсика #Рождество
@ensonlati
В большинстве этих рождественских песенок Мария, Иосиф и младенец Иисус изображены как бедная крестьянская семья из соответствующей области Италии: так евангельский сюжет становился близок и понятен простым людям, далеким от книжной религиозности и церковной учености.
Но мне впервые за много лет встретился текст, где об этом говорится прямо в лоб. Вот вам Рождество по-корсикански
/да-да, Корсика имеет самое прямое отношение к итальянской диалектологии/
:"Принесем мы Иисусика в [наши родные] горы Косьон
/изначально Кущо́не, Cuscione/
, и будет он , как и мы, говорить по-корсикански; мы ему сошьем [наш традиционный корсиканский пастуший плащ] пило́не, будет он пить козье молоко и есть [наш традиционный корсиканский сыр] броччу и [наш традиционный корсиканский пирог] фьядоне".Вот такая она, островная идентичность.
А вот сама песня. Правда, красивый язык?
#диалекты #Корсика #Рождество
@ensonlati
YouTube
Tra lu boie è lu sumere
Provided to YouTube by IDOL
Tra lu boie è lu sumere · Les voix de l'émotion
Canti Corsi Di Natale
℗ Ricordu
Released on: 2010-01-01
Lyricist: Traditional
Composer: Traditional
Auto-generated by YouTube.
Tra lu boie è lu sumere · Les voix de l'émotion
Canti Corsi Di Natale
℗ Ricordu
Released on: 2010-01-01
Lyricist: Traditional
Composer: Traditional
Auto-generated by YouTube.