коты Тегерана и других иранских городов в объективе уличного фотографа Акбара Мехринежада
#эстетика@iocs_hse
#иранистика@iocs_hse
#эстетика@iocs_hse
#иранистика@iocs_hse
❤🔥29❤9🥰8🎉3🙏2 2
Сегодня оригинал хранится в Национальном археологическом музее Афин, а реплики выставляются в музеях Нью-Йорка, Парижа и других городов.
#античность@iocs_hse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥12 5❤3🔥2 1
Китайская супермодель Лю Вэнь на обложке VOGUE China 2024. Фотографии выполнены в завораживающей ретро-эстетике с элементами шанхайского гламура 1930-х и отсылками к традиционной китайской одежде 💅
#китаистика@iocs_hse
#китаистика@iocs_hse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💅16❤8🔥2 2
Арабские слова, которыми мы пользуемся, даже не замечая этого [Часть 1]
Арабские слова попадали в русский язык как напрямую, так и через посредничество тюркских и западноевропейских языков. Сегодня мы обсудим, как арабы одним словом "одели" всю Европу.
Оказывается, привычное и дорогое нам слово «шуба» — это заимствование, пришедшее через средневековый немецкий язык (средневерхненемецкое schûbe, schoube), где оно обозначало «длинную и широкую верхнюю одежду». Немецкое слово, в свою очередь, восходит к итальянскому giubba, а итальянское — к арабскому слову جُبَّة (jubba), которое означало «длинная одежда с длинными рукавами».
Арабские слова попадали в русский язык как напрямую, так и через посредничество тюркских и западноевропейских языков. Сегодня мы обсудим, как арабы одним словом "одели" всю Европу.
Оказывается, привычное и дорогое нам слово «шуба» — это заимствование, пришедшее через средневековый немецкий язык (средневерхненемецкое schûbe, schoube), где оно обозначало «длинную и широкую верхнюю одежду». Немецкое слово, в свою очередь, восходит к итальянскому giubba, а итальянское — к арабскому слову جُبَّة (jubba), которое означало «длинная одежда с длинными рукавами».
💅12 5❤🔥1