Telegram Web
📷 قسمت اول از گزارش تصویری نشست «معرفی و بررسی کتاب 5 جلدی اجرای احکام مدنی»
🔹سه‌شنبه، ششم آذرماه ۱۴۰۳
🔹سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی

@iranianlls
📷 قسمت دوم از گزارش تصویری نشست «معرفی و بررسی کتاب 5 جلدی اجرای احکام مدنی»
🔹سه‌شنبه، ششم آذرماه ۱۴۰۳
🔹سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی

@iranianlls
«#ایران_همینجاست_که_ایستاده_ایم» عنوان عام سلسله نشست‌هایی برخط است که با همکاری مجله #سیاست_نامه و #موسسه_مطالعاتی_بشیریه برگزار می‌شود. نشست #هفتم این مجموعه با سخنرانی دکتر #موسی_اکرمی و با عنوان «اندیشه سیاسی جدید ایرانشهری» ساعت ۱۹ روز شنبه ۱۰ آذر ۱۴۰۳ برگزار خواهد شد.


#فلسفه_از_تعبیر_جهان_تا_تغییر_جهان
@musa_akrami

#سیاست_نامه
@politicalmag
@goftemaann
instagram.com/politicalmagazine


#موسسه_مطالعاتی_بشیریه
@bashiriyehins
www.bashiriyeh.ir
instagram.com/bashiriyeh.ins
📅 چهارشنبه، 8 آذرماه، ساعت 16:30 تا 18:30
📍 خانه اندیشمندان علوم انسانی

🎲@politicalmag
📔وفاق ملی در ترازوی نقد و بررسی؛
بسترهای حقوقی، الزامات سیاسی

سخنرانان:
#صادق_زیباکلام
#بیژن_عباسی
#ابوالفضل_دلاوری

دبیر نشست:
#مینو_خالقی

🗓 یکشنبه ۱۱ آذر ۱۴۰۳ ساعت ۱۸

🏡 سالن حافظ

🔹برنامه به صورت حضوری برگزار می گردد.

🔹ورود برای عموم آزاد و رایگان است.

💢انجمن حقوق شناسی💢

💢خانه اندیشمندان علوم انسانی💢

@iranianlls
🖊️پیام به همایش مترجمان علوم سیاسی

📚آینده ی ترجمه

📥دکتر حسین بشیریه

🖇️کار ترجمه چنانکه همه ی اهل فن می دانند کار طاقت فرسا و کسالت امیز و خسته کننده ایست و در مقایسه با تالیف بیشتر شبیه کار گل است. کمتر مترجمی است که وسط کار ترجمه از کرده ی خود پشیمان نشده باشد.

🖇️خوشبختانه با گسترش روزافزون نقش هوش مصنوعی احتمال این که در آینده دست کم بخش عمده ای از این بار از دوش مترجمین برداشته شود بیشتر شده است. با بهره برداری از امکانات هوش مصنوعی احتمالا مترجمین قدیم به سرعت به صرف ویراستاران تبدیل می شوند. دست کم اینکه نقش و کارکرد مترجمین دگرگون خواهد شد.

🖇️وظیفه ی آنها بیشتر توجه به زمینه های فرهنگی ترجمه و ظرایف ادبی زبان و کلا روح بخشیدن به متون ترجمه شده بوسیله ی ماشین ها خواهد شد. احتمالا ماشین ها نمی توانند به این زودیها کاملا جانشین مترجمین شوند اما قطعا تغییرات کیفی و کمی در کارکرد مترجمین پیدا خواهد شد.

🖇️و این همه اخبار خوشی است برای کسانی که وقت گرانبهای خود را با ترجمه ی متون خارجی تلف می کنند. بدین سان از برکت تکنولوژی افق های تازه ی آزادی هرچه بیشتر نمودار می گردد. چنانکه کارل مارکس می گفت: در عصر مدرن «تکنولوژی به فراهم کردن زمینه های رهایی یابی کار انسان مدد می رساند و خود شرط این رهایی بخشی است».

🦉@goftemaann
2024/11/28 00:02:04
Back to Top
HTML Embed Code: