⬆️⬆️⬆️ я у мамы нейрохудожник!
А "Ведьмочервя" рекомендовал и рекомендую — крутая штука!
А "Ведьмочервя" рекомендовал и рекомендую — крутая штука!
С днём рождения Джойса всех, кто любит его творчество🍀
Я уже выкладывал эту фотографию в канал как-то, но тогда тут почти никого не было, так что можно и повторить: вот вам идея путешествия для любителей Джойса от журнала Happy Reader (увы, уже закрывшегося)
Я уже выкладывал эту фотографию в канал как-то, но тогда тут почти никого не было, так что можно и повторить: вот вам идея путешествия для любителей Джойса от журнала Happy Reader (увы, уже закрывшегося)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Серьёзный подход к чтению — наше всё.
(Читаем "Метлу системы" Дэвида Фостера Уоллеса)
уже изучаю статью на википедии, которая, оказывается, существует
(Читаем "Метлу системы" Дэвида Фостера Уоллеса)
уже изучаю статью на википедии, которая, оказывается, существует
Wikipedia
Shm-reduplication
feature of Yiddish expressing parody or skepticism
Вдогонку ко вчерашнему посту: список легких приятных книг для любителей всякого книжного, которые я предложил бы почитать вместо журнала "12", особенно учитывая, что они стоят примерно столько же:
1. Шон Байтелл "Дневник книготорговца"
Для любителей уютной книжной рутины и "Книжного магазина Блэка"
2. Хорхе Каррион "Книжные магазины"
Для тех, кто перед каждым путешествием изучает, какие есть книжные в пункте назначения.
3. Чель Болюнд "Неизвестная Астрид Линдгрен"
Для интересующихся издательским делом и историями писательского успеха.
4. Алексей Поляринов "Почти два килограмма слов"
Для тех, кто хочет почитать модное и популярное про книги.
5. Мария Ивашкина "Истории книжных магазинов"
Тут подороже, по цене сразу двух номеров журнала, текста тоже немного, прям как в журнале, но очень красиво.
1. Шон Байтелл "Дневник книготорговца"
Для любителей уютной книжной рутины и "Книжного магазина Блэка"
2. Хорхе Каррион "Книжные магазины"
Для тех, кто перед каждым путешествием изучает, какие есть книжные в пункте назначения.
3. Чель Болюнд "Неизвестная Астрид Линдгрен"
Для интересующихся издательским делом и историями писательского успеха.
4. Алексей Поляринов "Почти два килограмма слов"
Для тех, кто хочет почитать модное и популярное про книги.
5. Мария Ивашкина "Истории книжных магазинов"
Тут подороже, по цене сразу двух номеров журнала, текста тоже немного, прям как в журнале, но очень красиво.
Telegram
ivan reads
Так как моя миссия — быть в авангарде трендов и на острие моды, не мог пройти мимо нового журнала "12". За этим проектом с большим интересом следил еще с появления видео от редактора, которая собиралась делать чтение модным и не стыдным (да), а работу в книжной…
На сайте Анастасии Грызуновой обнаружил интересное: оказывается, идет работа над переводом романа Moonbound Робина Слоуна, известного нам по книгам "Круглосуточный книжный магазин Мистера Пенумбры" и "Закваска".
Здорово, что книга появится на русском — "Пенумбра" был милым, хотя и простоватым, а "Закваска" так вообще отличная, но вдвойне рад тому, кто работает над русским изданием — переводит книгу Екатерина Доброхотова-Майкова, а редактирует как раз Грызунова и, по-моему, это какое-то ультракомбо.
Выход планируется в "Азбуке" в 2025.
А о чем, собственно, книга? Если коротко, то это опять смешение жанров — фэнтэзи в далеком будущем с искуственным интеллектом и магией. Может получиться удачно, может нет, но точно попробую почитать.
Здорово, что книга появится на русском — "Пенумбра" был милым, хотя и простоватым, а "Закваска" так вообще отличная, но вдвойне рад тому, кто работает над русским изданием — переводит книгу Екатерина Доброхотова-Майкова, а редактирует как раз Грызунова и, по-моему, это какое-то ультракомбо.
Выход планируется в "Азбуке" в 2025.
А о чем, собственно, книга? Если коротко, то это опять смешение жанров — фэнтэзи в далеком будущем с искуственным интеллектом и магией. Может получиться удачно, может нет, но точно попробую почитать.
«Кофе — это целая семиотическая система, поэтому и слов для обозначения этого напитка в языке очень много, а их корни могут быть как славянского, так и тюркского или арабского происхождения.
Утро начинается с крепкой кафы-разгалуши (разгалити значит «расстегнуться» или «прийти в бодрое настроение»), или раздремуши. До полудня выпивается и вторая чашка — разговоруша, сопровождаемая общением с дорогими друзьями или родственниками. Поручка (ручак — «обед») пьется после дневной трапезы, акшамия (турецкое akşam — «вечер») — после захода солнца. В тишине и спокойствии варят и пьют шуткушу (от глагола шутети — «молчать»), а женска причуша (причати — «говорить, рассказывать»), или трачуша (трач — «сплетня»), наоборот, невозможна без обсуждения последних слухов и новостей. Чибукуша (турецкое çubuk — «трубка, палочка»), как следует из названия, сопровождается сигаретой или трубкой. Крепкую ароматную дочекушу (дочекати по-сербски «встретить») предложат гостю или соседке, зашедшей вернуть стакан муки. А если посетитель засиделся, ему подадут сиктерушу (от турецкого Siktir git! — «Иди отсюда! Проваливай!») — небольшое количество слабо (иногда вторично) заваренного напитка. Еще одной такой чашки не захочешь.»
Источник: Arzamas
Утро начинается с крепкой кафы-разгалуши (разгалити значит «расстегнуться» или «прийти в бодрое настроение»), или раздремуши. До полудня выпивается и вторая чашка — разговоруша, сопровождаемая общением с дорогими друзьями или родственниками. Поручка (ручак — «обед») пьется после дневной трапезы, акшамия (турецкое akşam — «вечер») — после захода солнца. В тишине и спокойствии варят и пьют шуткушу (от глагола шутети — «молчать»), а женска причуша (причати — «говорить, рассказывать»), или трачуша (трач — «сплетня»), наоборот, невозможна без обсуждения последних слухов и новостей. Чибукуша (турецкое çubuk — «трубка, палочка»), как следует из названия, сопровождается сигаретой или трубкой. Крепкую ароматную дочекушу (дочекати по-сербски «встретить») предложат гостю или соседке, зашедшей вернуть стакан муки. А если посетитель засиделся, ему подадут сиктерушу (от турецкого Siktir git! — «Иди отсюда! Проваливай!») — небольшое количество слабо (иногда вторично) заваренного напитка. Еще одной такой чашки не захочешь.»
Источник: Arzamas
Чимаманда Нгози Адичи получит в этом году Русалку — премию Гетеборгской книжной ярмарки, которую вручают "авторам художественной литературы, тронувшему сердца шведских читателей".
Вручение состоится на ярмарке 25-28 сентября 2025 года.
Премию "Русалка" начали вручать на Гетеборгской ярмарке в прошлом году, а первой ее обладательницей стала американская писательница Джойс Кэрол Оутс.
Кстати, а почему именно Русалка?
Дело в том, что изображение читающей русалки появилось в качестве иллюстрации в 1483 году в первой книге, напечатанной в Швеции, а в 1985 году, когда была основана Гетеборгская книжная ярмарка, русалка стала ее логотипом.
Вручение состоится на ярмарке 25-28 сентября 2025 года.
Премию "Русалка" начали вручать на Гетеборгской ярмарке в прошлом году, а первой ее обладательницей стала американская писательница Джойс Кэрол Оутс.
Кстати, а почему именно Русалка?
Дело в том, что изображение читающей русалки появилось в качестве иллюстрации в 1483 году в первой книге, напечатанной в Швеции, а в 1985 году, когда была основана Гетеборгская книжная ярмарка, русалка стала ее логотипом.
Тревожный и маниакальный текст о преследовании, побеге, стремлении ускользнуть от неясной опасности. Эмоциональный и сбивчивый, текст без начала и без конца, поток мыслей, переживаний, рассуждений. Возможно, если вы читали Гомера, то сможете найти в нем ключи к пониманию "Гомера навсегда" Ласло Краснахоркаи, я пока не читал, так что не знаю. Расскажете?
Иллюстрации Макса Нойманна, которые не совсем иллюстрации к тексту, а скорее соответствующая настроению и ощущениям от текста галерея, напоминающие работы Йеспера Вальдерстена отлично дополнили книгу, порой даже забирая на себя больше внимания, чем собственно сюжет.
Попробовал читать и слушать специальное музыкальное сопровождение по qr-кодам, но мне быстро наскучило это — все не укладывался с чтением главы в продолжительность музыки, да и не большой фанат всяких мультимедиа произведений таких, текста и картинки для меня достаточно.
В целом, второй подход к Краснахоркаи оказался любопытным, "Гомер насегда" бодрее чем "Сатанинское танго", хотя и тоже не слишком понятный для меня.
#krasznahorkai #краснахоркаи
Иллюстрации Макса Нойманна, которые не совсем иллюстрации к тексту, а скорее соответствующая настроению и ощущениям от текста галерея, напоминающие работы Йеспера Вальдерстена отлично дополнили книгу, порой даже забирая на себя больше внимания, чем собственно сюжет.
Попробовал читать и слушать специальное музыкальное сопровождение по qr-кодам, но мне быстро наскучило это — все не укладывался с чтением главы в продолжительность музыки, да и не большой фанат всяких мультимедиа произведений таких, текста и картинки для меня достаточно.
В целом, второй подход к Краснахоркаи оказался любопытным, "Гомер насегда" бодрее чем "Сатанинское танго", хотя и тоже не слишком понятный для меня.
#krasznahorkai #краснахоркаи