Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Открыт предзаказ на сборник «Четыре пьесы» великого Фернандо Аррабаля. Перевод Павла Рыжакова. Обложка Артема Рулева. Совместное издание Jaromír Hladík press и издательства Носорог. Книга в типографии, выйдет в конце марта.

Фернандо Аррабаль (р. 1932) – один из самобытнейших драматургов второй половины XX века. По словам самого Аррабаля, он стремился создать театр, «в котором самым естественным образом сойдутся воедино трагедия и гиньоль, высокая поэзия и вульгарность, комедия и мелодрама, любовь и эротизм, дурновкусие и утончённость, святость и святотатство, смерть и восторженное приятие жизни, низкое и возвышенное». Вниманию читателя предлагаются три пьесы раннего, «абсурдистского», периода творчества Аррабаля — «Герника» (1959), «Трёхколёсный велосипед» (1953) и «Кладбище автомобилей» (1958), а также сравнительно поздняя пьеса «На волоске. Баллада о поезде-призраке» (1976), в которой преобладает экспрессионистская поэтика и обнаруживаются следы сюжетной структуры, отдалённо напоминающей традиционную. Все пьесы объединяет фарсовое начало, особый инфантильный язык персонажей и комизм диалогов и положений при общем трагикомическом звучании. Представленные пьесы за исключением одной («Герника», Носорог, 18, 2023) публикуются на русском языке впервые.

https://jaromirhladik.com/shop/tproduct/639376944-548359083241-chetire-pesi
Скидка 50% на большинство книг Jaromír Hladík press до конца апреля при покупке через сайт:
https://jaromirhladik.com
На фотографии 13 новинок и допечаток, выпущенных издательством в этом году.
Эти и многие другие книги Jaromír Hladík press со скидкой 50% до конца апреля при покупке через сайт издательства https://jaromirhladik.com
Меня несколько раз спрашивали, можно ли оформить подписку на год на книги Jaromír Hladík press. Я долго колебался, но наконец решился. Предлагается годовая подписка на все книги издательства 2024 года, включая уже вышедшие. В прошлом году JHP выпустило около 35 книг, включая допечатки. В этом уже вышло 13 (включая допечатки) и еще 5 в типографии. При стоимости подписки 12000 и сохранении темпов (тьфу-тьфу) получается даже некоторая экономия, в том числе на доставке почтой (она входит в общую сумму). Попробуем?
https://jaromirhladik.com/shop/tproduct/639376944-607232391272-podpiska-na-knigi
ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ действует скидка на годовую подписку на издания Jaromir Hladik press: 10000 вместо 12000. Примерно 30 книг практически даром (доставка за счет издательства по мере выхода).

https://jaromirhladik.com/shop/tproduct/639376944-607232391272-podpiska-na-knigi
Завел страницу Jaromír Hladík press на Friendly. Совершенно ни на что не рассчитываю, но буду несказанно рад любой поддержке.
Forwarded from K
Бонфуа создал оригинальный поэтический мир, в котором важна проблема «присутствия», или «яви», в противоборстве с «образом». Это можно сказать и о его прозе, многочисленных эссе о поэзии и живописи.

Напоминаем, наша встреча разделена на две части. В первой Александра Цибуля расскажет об авторе, во второй мы вместе обсудим его творчество.

Книгу можно купить онлайн на сайте издательств Jaromír Hladík Press, «Носорог» и в магазинах «Порядок слов», «Все свободны» и «Подписные издания».

Билеты на таймпад https://cafelemoniteur.timepad.ru/event/2880514/
Forwarded from Порядок слов
23 июня в 19.30 в «Порядке слов» на Фонтанке презентация книги Ива Бонфуа «Дигамма» в переводе Марка Гринберга (совместное издание Jaromír Hladík press и издательства «Носорог», 2024). Участники вечера: Ольга Седакова (онлайн), Олег Горяинов, Александра Цибуля, Алексей Шестаков, Игорь Булатовский.

Эта книга — отзвук глубокого, хоть и негромкого, многолетнего диалога двух голосов: французского поэта, прозаика и эссеиста Ива Бонфуа (1923–2016) и российского переводчика Марка Гринберга (1953–2023). Авторские сборники Бонфуа «Настоящее мгновение» (2011), «Дигамма» (2012) и «Вместе дальше» (2016), представленные здесь под одной обложкой, — последние прижизненные книги автора, который обращается в них к своим постоянным темам, с исключительной собранностью и экономностью средств обозревая бесконечный миг присутствия. Марк Гринберг, открывший Бонфуа русскому языку, сопроводил эту публикацию подробным комментарием и заметкой от переводчика, в которой резюмирует сквозные темы своего собеседника так: «внутренняя противоречивость языка, приоткрывающего и в то же время искажающего реальность, неполнота любых образов и знаков, ложь и истина воображения, обманчивость воспоминаний, поэзия как средство преодоления разломов, порождаемых языком и понятийным мышлением».

Регистрация
Скидки до 50%
на некоторые книги
Jaromír Hladík press до 2 августа.
https://jaromirhladik.com/shop
В печать ушел сборник стихотворений Анатолия Наймана (1936–2022) <«бляха-муха»>. Подготовка текста и предисловие Юрия Левинга. Послесловие Александра Бродского. Оформление обложки Александра Бродского.
Книга выйдет в двадцатых числах сентября.
Ее можно предзаказать по выгодной цене на сайте Jaromír Hladík press:

https://jaromirhladik.com/shop/tproduct/639376944-848361380952-ltblyaha-muhagt-sbornik-stihotvorenii

Этот сборник был обнаружен в архиве Анатолий Наймана, приобретенном библиотекой Принстонского университета в 2023 году, на компьютере Анатолия Генриховича.

Юрий Левинг пишет в предисловии:
«Работа с жестким диском <...> сопровождалась ощущением чуда — особенно остро это проявилось, когда из дигитального небытия удалось извлечь документ под непримечательным названием, который содержал около сотни никогда не печатавшихся стихотворений Наймана*. То, что файл представляет собой именно книгу стихотворений, сочиненных автором в течение последних двух лет жизни, не оставляло сомнений: сборник завершался списком включенных произведений, не содержал набросков и состоял исключительно — насколько такое определение применимо к компьютерному набору — из готовых к печати беловиков. Хронологически последнее стихотворение было написано Найманом за месяц до смерти. Поэт умер в январе 2022 года <...>.
Всего в книге собраны 102 текста; датированы они периодом между 24 июля 2020-го и 16 декабря 2021 года. Хотя это не типично для самого автора, мы приняли решение при публикации сохранить для будущих исследователей поэзии Наймана датировки написания каждого стихотворения так, как он зафиксировал их сам. <...>
Необходимо пояснить эпатажное название сборника. «Бляха-муха» — слово-паразит, эвфемизм бранного выражения, который вошел в оборот в послевоенный период (после 1950-х), совпав с молодостью Наймана. Заглавие будущей книги в электронном файле отсутствовало, но в компьютере он был сохранен латиницей так: blya-mukh. doc. В случае с посмертной публикацией книги следует оговориться, что выбор окончательного названия сделан редактором-составителем, именно поэтому мы помещаем его в угловые скобки. <...>
Данное решение, как мы полагаем, в полной мере со ответствует авторской воле и учитывает, по крайней мере, два обстоятельства. Во-первых, несмотря на то что название поэтической книги четко не указано внутри файла, сама фраза, под которой Найман сохранил документ на жестком диске, фигурирует в нескольких текстах, и ее можно отнести к сквозной теме сборника — memento mori и ограниченности человеческого существования во времени».
____
* За исключением шести текстов, отобранных самим Найманом для публикации в журнале «Интерпоэзия» (2021. № 4).

///

* * *
Детский насморк, меняющий эн на дэ, эм на бэ:
дасборг. Свет, наблюдения над ним наспех,
миг — плерома, довлеющая себе,
и грядущее — не крадущее, а белый айсберг.

Пролетарии, пролетающие стаями букв
в славе плясок полярных страха, краха и праха.
Октябряцки влюбленное шевеление губ,
ангелочек Ильич, власти блики и бляха.

Вездесущ, всевременен и чист соблазн,
в горле цикл утопания, в кашле — присуха,
на орбите, как мыло в ладони, зеленый красн:
распускающаяся драгоценность-муха.

Жизнь идет, в материк слипаются острова, крестоносцев-детей марш-бросок — пропись в тетрадке.
Та же простуда-косноязычье. Так же слова
сумбурны, как наши, но чуть в другом порядке.

27 июля 2021

* * *
Что скажу я в двух словах?
Господи помилуй;
будущему: дело швах;
свету: ярче, стылый;
самому себе: раз-два;
всем: проверка слуха;
говоренью: сор слова;
жизни: бляха муха.

23 сент. 2021
Сборник стиховорений Анатолия Наймана выходит в Издательстве Яромира Хладика

B книгу <бляха-муха> вошли стихи, написанные в последние два года жизни поэта и обнаруженные в его архиве. Текст подготовил Юрий Левинг, обложку сделал Александр Бродский. В книге 102 стихотворения; практически все они печатаются впервые. Книгу можно заказать на сайте издательства.

#новинки
#книги
#россия
Forwarded from Горький
Нобелевская лауреатка Вислава Шимборская многие годы писала эссе о самых разных книгах, которые выходили в Польше с конца 1960-х до начала 2000-х. Избранные заметки, любопытные своей непосредственностью, теперь можно прочитать и на русском. Публикуем вступительное слово переводчицы Елены Рыбаковой и несколько текстов из сборника.

https://gorky.media/fragments/retsept-kak-veselo-i-nestydno-perezhit-gnusnye-vremena-ne-lishen-izyanov/
2024/10/17 21:49:22
Back to Top
HTML Embed Code: