Notice: file_put_contents(): Write of 2436 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/tgoop/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10628 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/tgoop/post.php on line 50
Ну как сказать@kak_skzt P.260
KAK_SKZT Telegram 260
Давайте сегодня обсудим еще одну преподавательскую штуку? Позавчера в комментариях затронули такую тему как однокоренные слова в русском языке. Они, понятное дело, образуют «гнёзда» слов. Вопрос звучал так: «Когда это понятие (корень слова) стоит вводить для ученика и как лучше запоминать однокоренные слова? По идее, «куст» слов — это лучше, чем каждое слово по отдельности, но так ли это на самом деле?»

На самом деле это не так :) Во-первых, я не думаю, что стоит как-то отдельно вводить такое понятие как «корень слова» — разве что студентам-носителям условного китайского языка, в котором слово по составу не разбирается, следовательно, никаких корней и суффиксов там нет.

📝 Во-вторых, давать слова однокоренными «кустами» — не самая хорошая идея. То, что слова однокоренные, не делает их принадлежащими к словарному минимуму одного уровня. Условно, есть у нас «понимать» — это лексический минимум уровня А1. Есть «понятно» — тоже А1. А дальше начинается: «понимание», «понимающий» (это вообще причастие, мы до них гораздо позже добираемся), а еще есть «взаимопонимание», «непонимание» и «недопонимание». И, в конце концов, «понять» — это уже совершенный вид глагола, самая сложная тема в русской грамматике, как по мне.

Получается, если мы в русском как иностранном вдруг решаем давать студентам однокоренные слова сразу группами, то это нас тянет в болото приставок, суффиксов, сложных слов, видовых форм, причастий и деепричастий, из которого потом не выберешься. Тут еще надо отдельно отметить, что русский — язык с очень высокой степенью словотворчества, гораздо большей, чем в условном французском (а вот немецкий, как мне кажется, может поспорить). Это значит, что в русском мы с помощью разных способов можем из одного корня накрутить сильно больше слов, чем, например, в испанском, поэтому и относиться к этому нужно с большей осторожностью :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



tgoop.com/kak_skzt/260
Create:
Last Update:

Давайте сегодня обсудим еще одну преподавательскую штуку? Позавчера в комментариях затронули такую тему как однокоренные слова в русском языке. Они, понятное дело, образуют «гнёзда» слов. Вопрос звучал так: «Когда это понятие (корень слова) стоит вводить для ученика и как лучше запоминать однокоренные слова? По идее, «куст» слов — это лучше, чем каждое слово по отдельности, но так ли это на самом деле?»

На самом деле это не так :) Во-первых, я не думаю, что стоит как-то отдельно вводить такое понятие как «корень слова» — разве что студентам-носителям условного китайского языка, в котором слово по составу не разбирается, следовательно, никаких корней и суффиксов там нет.

📝 Во-вторых, давать слова однокоренными «кустами» — не самая хорошая идея. То, что слова однокоренные, не делает их принадлежащими к словарному минимуму одного уровня. Условно, есть у нас «понимать» — это лексический минимум уровня А1. Есть «понятно» — тоже А1. А дальше начинается: «понимание», «понимающий» (это вообще причастие, мы до них гораздо позже добираемся), а еще есть «взаимопонимание», «непонимание» и «недопонимание». И, в конце концов, «понять» — это уже совершенный вид глагола, самая сложная тема в русской грамматике, как по мне.

Получается, если мы в русском как иностранном вдруг решаем давать студентам однокоренные слова сразу группами, то это нас тянет в болото приставок, суффиксов, сложных слов, видовых форм, причастий и деепричастий, из которого потом не выберешься. Тут еще надо отдельно отметить, что русский — язык с очень высокой степенью словотворчества, гораздо большей, чем в условном французском (а вот немецкий, как мне кажется, может поспорить). Это значит, что в русском мы с помощью разных способов можем из одного корня накрутить сильно больше слов, чем, например, в испанском, поэтому и относиться к этому нужно с большей осторожностью :)

BY Ну как сказать


Share with your friend now:
tgoop.com/kak_skzt/260

View MORE
Open in Telegram


Telegram News

Date: |

How to create a business channel on Telegram? (Tutorial) Joined by Telegram's representative in Brazil, Alan Campos, Perekopsky noted the platform was unable to cater to some of the TSE requests due to the company's operational setup. But Perekopsky added that these requests could be studied for future implementation. The main design elements of your Telegram channel include a name, bio (brief description), and avatar. Your bio should be: Telegram Channels requirements & features As the broader market downturn continues, yelling online has become the crypto trader’s latest coping mechanism after the rise of Goblintown Ethereum NFTs at the end of May and beginning of June, where holders made incoherent groaning sounds and role-played as urine-loving goblin creatures in late-night Twitter Spaces.
from us


Telegram Ну как сказать
FROM American