سبک هندی در خراسان
به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان
🔸با سخنرانی:
دکتر محمود فتوحی
دکتر سعید شفیعیون
دکتر مهدی رحیمپور
دکتر سلمان ساکت
🔸با حضور و شعرخوانی:
استاد محمّدکاظم کاظمی
🔸همراه با اعلام نتایج پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی قهرمان
📍مکان:
سه راه ادبیات، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی (دانشکدهٔ ادبیات سابق)، تالار فردوسی
🗓️زمان:
چهارشنبه، ۷ خردادماه ۱۴۰۴، ساعت ۱۷
حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان
🔸با سخنرانی:
دکتر محمود فتوحی
دکتر سعید شفیعیون
دکتر مهدی رحیمپور
دکتر سلمان ساکت
🔸با حضور و شعرخوانی:
استاد محمّدکاظم کاظمی
🔸همراه با اعلام نتایج پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی قهرمان
📍مکان:
سه راه ادبیات، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی (دانشکدهٔ ادبیات سابق)، تالار فردوسی
🗓️زمان:
چهارشنبه، ۷ خردادماه ۱۴۰۴، ساعت ۱۷
حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
سبک هندی در خراسان
برندگان پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد قهرمان معرفی شدند.
در این دوره دو کتاب ازسوی هیأت داوران بهعنوان اثر شایستهٔ تقدیر انتخاب و معرفی شد که عبارتند از:
۱. موهبت عظمی و عطیّهٔ کبری، تصحیح دکتر مهدی رحیمپور (نشر بنیاد موقوفات افشار)
۲. بلاغت تاریخنگاری در ایران عصر صفوی، پژوهش دکتر حمزه کفاش (نشر علمی)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
برندگان پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد قهرمان معرفی شدند.
در این دوره دو کتاب ازسوی هیأت داوران بهعنوان اثر شایستهٔ تقدیر انتخاب و معرفی شد که عبارتند از:
۱. موهبت عظمی و عطیّهٔ کبری، تصحیح دکتر مهدی رحیمپور (نشر بنیاد موقوفات افشار)
۲. بلاغت تاریخنگاری در ایران عصر صفوی، پژوهش دکتر حمزه کفاش (نشر علمی)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
🎧پوشهٔ شنیداری
سخنرانی دکتر محمود فتوحی
(استاد دانشگاه فردوسی مشهد)
در مراسم
«سبک هندی در خراسان»
(به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#سخنرانی
#دکتر_محمود_فتوحی
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
سخنرانی دکتر محمود فتوحی
(استاد دانشگاه فردوسی مشهد)
در مراسم
«سبک هندی در خراسان»
(به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#سخنرانی
#دکتر_محمود_فتوحی
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@kheradsarayeferdowsi
Telegram
attach 📎
🎧پوشهٔ شنیداری
سخنرانی دکتر سلمان ساکت
(دانشیار دانشگاه فردوسی مشهد)
در مراسم
«سبک هندی در خراسان»
(به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#سخنرانی
#دکتر_سلمان_ساکت
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@Avaze_Sorkh
@kheradsarayeferdowsi
سخنرانی دکتر سلمان ساکت
(دانشیار دانشگاه فردوسی مشهد)
در مراسم
«سبک هندی در خراسان»
(به مناسبت پنجمین دورهٔ جایزهٔ ادبی استاد محمّد قهرمان)
مشهد، مجتمع دکتر علی شریعتی جهاد دانشگاهی
چهارشنبه، هفتم خردادماه ۱۴۰۴
#سخنرانی
#دکتر_سلمان_ساکت
#جایزه_ادبی_استاد_محمد_قهرمان
@Avaze_Sorkh
@kheradsarayeferdowsi
Telegram
attach 📎
کتاب شاهنامهپژوهی، دفترچهارم (بهار ۱۴۰۴)، منتشر شد.
خردسرای فردوسی مشهد همواره بر گسترش فعالیتهای خود در ایران فرهنگی، بهویژه در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان، تمرکز داشته است. نمونهی بارز این رویکرد، همکاری رسمی خردسرا در برگزاری کنفرانس بینالمللی «جغرافیای تاریخی شاهنامه» در اکتبر ۲۰۲۳ در دوشنبه، تاجیکستان، بود. در این کنفرانس، هیئتی متشکل از ۱۹ استاد و پژوهشگر از خردسرا مقالات خود را ارائه دادند.
مقالات ارائهشده توسط خردسرا قرار بود پیش از کنفرانس به دو خط سیریلیک و فارسی در دوشنبه چاپ شوند، اما به دلیل آماده نبودن دیگر مقالات، این امر محقق نشد. اکنون، به مناسبت هفتهی بزرگداشت فردوسی و پاسداشت زبان فارسی در اردیبهشت ۱۴۰۴، این مجموعه مقالات در «شاهنامهپژوهی، دفتر چهارم» منتشر شده است. هدف از انتشار این مجموعه، تأکید بر پیوستگی فرهنگی میان ایران و تاجیکستان و پایداری زبان فارسی در گسترهی ایران فرهنگی است.
دفترهای اول تا سوم «شاهنامهپژوهی» پیش از این توسط خردسرای فردوسی و به همت زندهیاد دکتر محمدرضا راشدمحصل منتشر شده بود. دفتر چهارم این مجموعه، با نظارت دکتر محمدجعفر یاحقی، در ۲۷۶ صفحه اکنون در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
سرمقاله:
روزنهای به پیوستگی فرهنگی/ دکتر محمدجعفر یاحقی
با آثار و مقالاتی از:
▫️دهقانزادگی فردوسی و اثرات آن بر طراوت اشعار وی در شاهنامه / دکتر محمد کافی - اشرف کافی
▫️جغرافیای فرهنگی و اساطیری شاهنامه در افغانستان، تاجیکستان و ایران/ دکتر یعقوب یسنا
▫️تأثیر فرهنگ و زبان شاهنامه در شبه قاره بهویژه پاکستان کنونی / دکتر فلیحه زهرا کاظمی - دکتر محمد دراویش
▫️ارزیابی امکانات رفاهی و خدماتی حوزهٔ گردشگری طوس و آرامگاه فردوسی از نظر بازدیدکنندگان / دکتر خدیجه بوزرجمهری
▫️جغرافیای تاریخی مکانهای پرتکرار در شاهنامهٔ فردوسی / دکتر حمید شایان - دکتر احمد رومیانی
▫️داستان الحاقی شاهنامه، چگونه بزرگترین منظومه حماسی فارسی شد؟ (مطالعهٔ موردی: برزونامه) / دکتر فرزاد قائمی
▫️جهان را یکی دیگر آمد نهاد ! (آموزههایی از داستان ضحاک برای اصلاحات سیاسی و اجتماعی)/ مهندس سیروس حامی - دکتر علی حائریان اردکانی
▫️مقایسه شاهنامه با ایلیاد و اودیسه در پاسداشت هویت ملی / دکتر علیرضا قیامتی
▫️دادگری در شاهنامه / مهندس مهدی زمانی بهابادی
▫️دین ابزار سیاست در براندازی جمشید در شاهنامه / دکتر فرنگیس فرهود
▫️زبان حماسی عاشقانههای شاهنامهٔ فردوسی (مطالعهٔ موردی: داستان بیژن و منیژه) / دکتر امیر الهامی
▫️شکلگیری ابعاد گوناگون جامعهٔ انسانی در شاهنامهٔ فردوسی / دکتر معصومهملوک براتی باقرآباد
▫️مؤلفههای هویت نوجوان در «شب گرفتن ماه»، بازنویسی رمان فردوسی نوشتهٔ ساتم الوغزاده / دکتر فاطمه محمدزاده
▫️شومان شاهنامه، حصار تاجیکستان/ دکتر محمدجعفر یاحقی
▫️هویت زن ایرانی و انیرانی در جغرافیای ذهن و زبان فردوسی/ دکتر مهدخت پورخالقی چترودی
برای سفارش و خریداری این شماره و نسخههای پیشین فصلنامۀ پاژ در دو قالب فیزیکی و الکترونیکی، از روز شنبه ۱۰ خرداد، میتوانید به انتشارت امام، پردیس کتاب مراجعه و یا از طریق شماره تماس زیر و آیدی تلگرام خردسرای فردوسی، سفارش دهید.
۰۹۱۵۱۵۹۰۴۸۹ (خانم دلیری)
#انتشارات
#شاهنامه_پژوهی
#دفتر_چهارم
#خردسرای_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
خردسرای فردوسی مشهد همواره بر گسترش فعالیتهای خود در ایران فرهنگی، بهویژه در کشورهای تاجیکستان و ازبکستان، تمرکز داشته است. نمونهی بارز این رویکرد، همکاری رسمی خردسرا در برگزاری کنفرانس بینالمللی «جغرافیای تاریخی شاهنامه» در اکتبر ۲۰۲۳ در دوشنبه، تاجیکستان، بود. در این کنفرانس، هیئتی متشکل از ۱۹ استاد و پژوهشگر از خردسرا مقالات خود را ارائه دادند.
مقالات ارائهشده توسط خردسرا قرار بود پیش از کنفرانس به دو خط سیریلیک و فارسی در دوشنبه چاپ شوند، اما به دلیل آماده نبودن دیگر مقالات، این امر محقق نشد. اکنون، به مناسبت هفتهی بزرگداشت فردوسی و پاسداشت زبان فارسی در اردیبهشت ۱۴۰۴، این مجموعه مقالات در «شاهنامهپژوهی، دفتر چهارم» منتشر شده است. هدف از انتشار این مجموعه، تأکید بر پیوستگی فرهنگی میان ایران و تاجیکستان و پایداری زبان فارسی در گسترهی ایران فرهنگی است.
دفترهای اول تا سوم «شاهنامهپژوهی» پیش از این توسط خردسرای فردوسی و به همت زندهیاد دکتر محمدرضا راشدمحصل منتشر شده بود. دفتر چهارم این مجموعه، با نظارت دکتر محمدجعفر یاحقی، در ۲۷۶ صفحه اکنون در دسترس علاقهمندان قرار گرفته است.
سرمقاله:
روزنهای به پیوستگی فرهنگی/ دکتر محمدجعفر یاحقی
با آثار و مقالاتی از:
▫️دهقانزادگی فردوسی و اثرات آن بر طراوت اشعار وی در شاهنامه / دکتر محمد کافی - اشرف کافی
▫️جغرافیای فرهنگی و اساطیری شاهنامه در افغانستان، تاجیکستان و ایران/ دکتر یعقوب یسنا
▫️تأثیر فرهنگ و زبان شاهنامه در شبه قاره بهویژه پاکستان کنونی / دکتر فلیحه زهرا کاظمی - دکتر محمد دراویش
▫️ارزیابی امکانات رفاهی و خدماتی حوزهٔ گردشگری طوس و آرامگاه فردوسی از نظر بازدیدکنندگان / دکتر خدیجه بوزرجمهری
▫️جغرافیای تاریخی مکانهای پرتکرار در شاهنامهٔ فردوسی / دکتر حمید شایان - دکتر احمد رومیانی
▫️داستان الحاقی شاهنامه، چگونه بزرگترین منظومه حماسی فارسی شد؟ (مطالعهٔ موردی: برزونامه) / دکتر فرزاد قائمی
▫️جهان را یکی دیگر آمد نهاد ! (آموزههایی از داستان ضحاک برای اصلاحات سیاسی و اجتماعی)/ مهندس سیروس حامی - دکتر علی حائریان اردکانی
▫️مقایسه شاهنامه با ایلیاد و اودیسه در پاسداشت هویت ملی / دکتر علیرضا قیامتی
▫️دادگری در شاهنامه / مهندس مهدی زمانی بهابادی
▫️دین ابزار سیاست در براندازی جمشید در شاهنامه / دکتر فرنگیس فرهود
▫️زبان حماسی عاشقانههای شاهنامهٔ فردوسی (مطالعهٔ موردی: داستان بیژن و منیژه) / دکتر امیر الهامی
▫️شکلگیری ابعاد گوناگون جامعهٔ انسانی در شاهنامهٔ فردوسی / دکتر معصومهملوک براتی باقرآباد
▫️مؤلفههای هویت نوجوان در «شب گرفتن ماه»، بازنویسی رمان فردوسی نوشتهٔ ساتم الوغزاده / دکتر فاطمه محمدزاده
▫️شومان شاهنامه، حصار تاجیکستان/ دکتر محمدجعفر یاحقی
▫️هویت زن ایرانی و انیرانی در جغرافیای ذهن و زبان فردوسی/ دکتر مهدخت پورخالقی چترودی
برای سفارش و خریداری این شماره و نسخههای پیشین فصلنامۀ پاژ در دو قالب فیزیکی و الکترونیکی، از روز شنبه ۱۰ خرداد، میتوانید به انتشارت امام، پردیس کتاب مراجعه و یا از طریق شماره تماس زیر و آیدی تلگرام خردسرای فردوسی، سفارش دهید.
۰۹۱۵۱۵۹۰۴۸۹ (خانم دلیری)
#انتشارات
#شاهنامه_پژوهی
#دفتر_چهارم
#خردسرای_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
مؤسسهٔ آموزش عالی توس با همکاری موزهٔ بزرگ خراسان، میراث فرهنگی و گردشگری خراسان رضوی، مؤسسه خردسرای فردوسی و دیگر نهادها برگزار میکند:
همایش معماران توس
(همراه با نمایشگاه روایت شهر)
🔸با سخنرانی:
فرامرز پارسی
📍مکان:
مشهد، موزهٔ بزرگ خراسان
🗓️زمان:
شنبه، دهم خردادماه ۱۴۰۴، ساعت ۹ الی ۱۴
حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
#همایش_معماران_توس
@kheradsarayeferdowsi
همایش معماران توس
(همراه با نمایشگاه روایت شهر)
🔸با سخنرانی:
فرامرز پارسی
📍مکان:
مشهد، موزهٔ بزرگ خراسان
🗓️زمان:
شنبه، دهم خردادماه ۱۴۰۴، ساعت ۹ الی ۱۴
حضور برای عموم علاقهمندان آزاد است.
#همایش_معماران_توس
@kheradsarayeferdowsi
هویّت ایرانی در شاهنامه
پس از فردوسی، هویّت ایرانی نه در بستر حکومتی یکپارچه به لحاظ سیاسی و دینی بلکه در بستری فرهنگی، ادبی و هنری استمرار یافت. ایرانیان شاهنامه را چون شناسنامۀ ملّی خود حفظ کردند و منتظر فرصتی بودند تا یکپارچگی سیاسی و جغرافیایی روزگار کهن را زنده کنند که کردند.
پس از پدید آمدن شاهنامه تا پانصد سال بعد که صفویان یکپارچگی سیاسی را به ایران بازگرداندند، بهرغم وجود حکومتهای محلّی، مفهوم ایرانشهر همچنان به حیات خود ادامه داد. گواه این معنی در مدیحههای شاعرانی چون سنایی، نظامی، خاقانی، خواجوی کرمانی و عبید زاکانی نهفته است که پادشاهان ممدوح خود را، هرچند بر قلمروی در گوشهای از ایرانزمین حکم میراندند، شاه ایران یا خسرو ایران خطاب میکردند.
هویّت ایرانی در شاهنامه در تحقیر ملّتهای دیگر نیست که رنگ و جلا مییابد بلکه خود بر بنیادهای فکری و معنوی و اخلاقی نیرومند استوار است. از همین رو، ملّیگرایی ایرانیان در طول تاریخ هیچگاه به نژادپرستی نفرتانگیزی چون نازیسم و فاشیسم در قرن بیستم مبدّل نشد. در قرن بیست و یکم، ایرانیان میتوانند بر پایۀ همان بنیادها، بهویژه بنیادهای اخلاقی که در سرتاسر شاهنامه موج میزند، در جهانی که، در اثر پیشرفتهای برقآسا در فناوری ارتباطات، بیم آن میرود که بسیاری از فرهنگهای بومی فراموش شوند، هویّت ایرانی خود را حفظ کنند و آن را استمرار بخشند.
سخن آخر اینکه، اگر دیوان حافظ ناخودآگاهِ جمعی ایرانیان را بازمیتاباند، شاهنامه خودآگاهِ جمعی ایرانیان است.
«هویّت ایرانی در شاهنامه»، ابوالفضل خطیبی، نامۀ فرهنگستان، شمارۀ ۳۲، ۱۳۸۵، ص ۷۴-۷۵.
#هویت_ایرانی
#ابوالفضل_خطیبی
#شاهنامه_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
پس از فردوسی، هویّت ایرانی نه در بستر حکومتی یکپارچه به لحاظ سیاسی و دینی بلکه در بستری فرهنگی، ادبی و هنری استمرار یافت. ایرانیان شاهنامه را چون شناسنامۀ ملّی خود حفظ کردند و منتظر فرصتی بودند تا یکپارچگی سیاسی و جغرافیایی روزگار کهن را زنده کنند که کردند.
پس از پدید آمدن شاهنامه تا پانصد سال بعد که صفویان یکپارچگی سیاسی را به ایران بازگرداندند، بهرغم وجود حکومتهای محلّی، مفهوم ایرانشهر همچنان به حیات خود ادامه داد. گواه این معنی در مدیحههای شاعرانی چون سنایی، نظامی، خاقانی، خواجوی کرمانی و عبید زاکانی نهفته است که پادشاهان ممدوح خود را، هرچند بر قلمروی در گوشهای از ایرانزمین حکم میراندند، شاه ایران یا خسرو ایران خطاب میکردند.
هویّت ایرانی در شاهنامه در تحقیر ملّتهای دیگر نیست که رنگ و جلا مییابد بلکه خود بر بنیادهای فکری و معنوی و اخلاقی نیرومند استوار است. از همین رو، ملّیگرایی ایرانیان در طول تاریخ هیچگاه به نژادپرستی نفرتانگیزی چون نازیسم و فاشیسم در قرن بیستم مبدّل نشد. در قرن بیست و یکم، ایرانیان میتوانند بر پایۀ همان بنیادها، بهویژه بنیادهای اخلاقی که در سرتاسر شاهنامه موج میزند، در جهانی که، در اثر پیشرفتهای برقآسا در فناوری ارتباطات، بیم آن میرود که بسیاری از فرهنگهای بومی فراموش شوند، هویّت ایرانی خود را حفظ کنند و آن را استمرار بخشند.
سخن آخر اینکه، اگر دیوان حافظ ناخودآگاهِ جمعی ایرانیان را بازمیتاباند، شاهنامه خودآگاهِ جمعی ایرانیان است.
«هویّت ایرانی در شاهنامه»، ابوالفضل خطیبی، نامۀ فرهنگستان، شمارۀ ۳۲، ۱۳۸۵، ص ۷۴-۷۵.
#هویت_ایرانی
#ابوالفضل_خطیبی
#شاهنامه_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اجرای نمایشی دربارهٔ فردوسی و زبان فارسی توسط دانش آموزان عشایر.
مدارس عشایری که زندهنام بهمنبیگی بنیان گذاشت، یکی از بزرگترین خدمات یک ایرانی به ملت ایران بود؛ جایی برای آموزش فرزندان ایل، و برای پرورش انسانِ ایرانی. در آنجا عشق به ایران درس داده میشد.
این فیلم، اجرای نمایشی است دربارهٔ فردوسی، توسط دانشآموزان قشقایی.
شاهنامه آینهٔ فرهنگ ایرانی و شناسهٔ ملی ماست، هویت ماست.
و هرگز نمیشود شاهنامه را از فرهنگ ایران بهویژه فرهنگ عشایر دور کرد و مایهٔ مباهات است که ایل قشقایی این سنت را همچنان حفظ کرده است.
#شاهنامه_فردوسی
#بهمن_بیگی
#ایل_قشقایی
#فرهنگ_ایرانی
@kheradsarayeferdowsi
مدارس عشایری که زندهنام بهمنبیگی بنیان گذاشت، یکی از بزرگترین خدمات یک ایرانی به ملت ایران بود؛ جایی برای آموزش فرزندان ایل، و برای پرورش انسانِ ایرانی. در آنجا عشق به ایران درس داده میشد.
این فیلم، اجرای نمایشی است دربارهٔ فردوسی، توسط دانشآموزان قشقایی.
شاهنامه آینهٔ فرهنگ ایرانی و شناسهٔ ملی ماست، هویت ماست.
و هرگز نمیشود شاهنامه را از فرهنگ ایران بهویژه فرهنگ عشایر دور کرد و مایهٔ مباهات است که ایل قشقایی این سنت را همچنان حفظ کرده است.
#شاهنامه_فردوسی
#بهمن_بیگی
#ایل_قشقایی
#فرهنگ_ایرانی
@kheradsarayeferdowsi
هجدهم خردادماه، زادروز سعید نفیسی (۱۲٧۴-۱۳۴۵)
فردوسی و روحیات ایرانیان
در هر جای این دیار که پای فرزند آدمی باز شده باشد پهلوانان فردوسی نیز راه یافتهاند. بر فراز دروازههای شهر، بر در گرمابههای روستا، بر در زورخانهها، بر فراز قلعهها و حصارها رستم و دیو سفید و یا رستم و سهراب و یا رستم و اسفندیار و یا رستم و اشکبوس را نقش بستهاند. روی قالیها و قلمکارها یا روی ظروف سیمین و مسین و زرّین همهجا فردوسی اثری از خویش گذاشته است.
در معماری، در حجاری، در نقاشی، در موسیقی ایران، فردوسی مانند پهلوان باستانی خویش یکهتازی و کشورستانی میکند. در هر خانهای اگر یک نسخه از شاهنامۀ او نباشد نقشی از پهلوانان او است.
از قدیمترین زمان همواره معمول بوده است که برای شهنامۀ او مجالس و تصاویر میساختهاند و این تصاویر چنان با روح ملّت ایران توأم شده است که هرجا لازم آید که چیزی را نقش کنند صورت رستم و دیگر پهلوانان فردوسی لازم آن است. به همین جهت است که فردوسی در میان ملّت ایران مقامی دارد که هنوز هیچ سرایندهای را در میان قوم خویش آن مقام فراهم نشده است و شاید فراهم نگردد. هیچ گویندهای نتوانسته است مانند وی روحیّات ملّتی را سخرۀ خویش کند و هیچ شاعری چون وی نتوانسته است تمام آرزوهای چندین هزار سالۀ ملتی را در میان سخنان خود بپروراند. فردوسی تنها شاعر نیست، بلکه هزار سال است که فرمانروای روح ایرانی است. هزار سال است که در دلهای مردم ایران از شهری و بیابانگرد، از پیر و از جوان، از زن و از مرد، از خردسال و سالخورده پادشاهی میکند.
(سعید نفیسی، تهران، ۲ شهریور ۱۳۱۳)
#سعید_نفیسی
#فردوسی
#شاهنامه
@kheradsarayeferdowsi
فردوسی و روحیات ایرانیان
در هر جای این دیار که پای فرزند آدمی باز شده باشد پهلوانان فردوسی نیز راه یافتهاند. بر فراز دروازههای شهر، بر در گرمابههای روستا، بر در زورخانهها، بر فراز قلعهها و حصارها رستم و دیو سفید و یا رستم و سهراب و یا رستم و اسفندیار و یا رستم و اشکبوس را نقش بستهاند. روی قالیها و قلمکارها یا روی ظروف سیمین و مسین و زرّین همهجا فردوسی اثری از خویش گذاشته است.
در معماری، در حجاری، در نقاشی، در موسیقی ایران، فردوسی مانند پهلوان باستانی خویش یکهتازی و کشورستانی میکند. در هر خانهای اگر یک نسخه از شاهنامۀ او نباشد نقشی از پهلوانان او است.
از قدیمترین زمان همواره معمول بوده است که برای شهنامۀ او مجالس و تصاویر میساختهاند و این تصاویر چنان با روح ملّت ایران توأم شده است که هرجا لازم آید که چیزی را نقش کنند صورت رستم و دیگر پهلوانان فردوسی لازم آن است. به همین جهت است که فردوسی در میان ملّت ایران مقامی دارد که هنوز هیچ سرایندهای را در میان قوم خویش آن مقام فراهم نشده است و شاید فراهم نگردد. هیچ گویندهای نتوانسته است مانند وی روحیّات ملّتی را سخرۀ خویش کند و هیچ شاعری چون وی نتوانسته است تمام آرزوهای چندین هزار سالۀ ملتی را در میان سخنان خود بپروراند. فردوسی تنها شاعر نیست، بلکه هزار سال است که فرمانروای روح ایرانی است. هزار سال است که در دلهای مردم ایران از شهری و بیابانگرد، از پیر و از جوان، از زن و از مرد، از خردسال و سالخورده پادشاهی میکند.
(سعید نفیسی، تهران، ۲ شهریور ۱۳۱۳)
#سعید_نفیسی
#فردوسی
#شاهنامه
@kheradsarayeferdowsi
هجدهم خرداد ماه، زادروز استاد دکتر محمدجعفر یاحقی (۱۳۲۶، فردوس، خراسان)
گرچه دوریم، به یاد تو قدح مینوشیم
بُعدِ منزل نبود در سفر روحانی
ایشان در سال ۱۳۴۶ در کنکور رشته ادبیات در دانشگاه فردوسی مشهد پذیرفته شدند. سپس در سال ۱۳۵۰ رتبه نخست را در کنکور فوقلیسانس زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مشهد به دست آوردند و در سال ۱۳۵۴ با درجه ممتاز از پایاننامه خویش دفاع کردند و به پیشنهاد غلامحسین یوسفی بهعنوان مربی در بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی استخدام شدند. در همان زمان، با رتبه اول به دورهٔ دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران راه یافته، همزمان با تدریس در دانشگاه فردوسی، در دورهٔ دکتری دانشگاه تهران بهتحصیل پرداختند. ایشان در سال ۱۳۵۹ از پایاننامه دکتری در دانشگاه تهران با درجه ممتاز دفاع کردند. در سال ۱۳۶۷ دانشیار شدند و در سال۱۳۷۲ بهمرتبه استادی ادبیات فارسی ارتقا پیدا کردند. از دی ۱۳۸۱ مدیریت قطب علمی فردوسیشناسی و ادبیات خراسان را بهعهده گرفتند.
هر آنکس زِ دانش بَرَد توشهای
جهانیست بنشسته در گوشهای
👈 بخشی از فعالیتهای فرهنگی و افتخارات استاد یاحقی
- بنیانگذاری و مدیریت گروه فرهنگ و ادب بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی ۱۳۶۳
- تأسیس مرکز خراسان شناسی و انتصاب بهعنوان مدیرعامل این مؤسسه ۱۳۷۵
- برندهٔ جایزهٔ کتاب سال ایران برای «فرهنگنامه قرآنی» ۱۳۷۵
- برندهٔ جایزهٔ پژوهش برتر پنجمین نمایشگاه علوم قرآنی برای «تفسیر ۲۰ جلدی ابوالفتوح رازی» ۱۳۷۶
- انتخاب بهعنوان استاد نمونه کشوری و دریافت لوح تقدیر درسال ۱۳۷۸
- دریافت لوح تقدیر به مناسبت انتخاب بهعنوان مؤلف برتر کتب درسی ۱۳۷۶
- دریافت لوح تقدیر از جهاد دانشگاهی بهمناسبت انتخاب بهعنوان استاد راهنمای برتر کشور ۱۳۸۷
- برندهٔ جایزهٔ دومین جشنواره بینالمللی فارابی برای کتاب «فرهنگ اساطیر و داستانوارهها در ادب فارسی» تهران ۱۳۸۷
- برندهٔ جایزه چهارمین جشنوارهٔ بینالمللی فارابی برای «تصحیح و گزارش تاریخ بیهقی» تهران، اول آبان ۱۳۸۹
- معرفی بهعنوان دانشمند برگزیده کشور توسط بنیاد نخبگان ۱۳۹۶
👈 برخی از فعالیتهای علمی ـ اجرایی استاد یاحقی:
- عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی از اردیبهشت ۱۳۸۸
- تألیف، تصحیح و ترجمه بیش از ۴۲ عنوان کتاب و نگارش بیش از ۲۶۰ مقاله
- عضویت در شورایعالی گسترش زبان فارسی در خارج از کشور
- عضویت در هیئت ممیزه دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت مدیره انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
- مدیرعامل مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی
- مدیر قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت مؤسس مجمع مشهدپژوهان
-مدیریت مرکز پژوهشهای آسیای مرکزی دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت تحریریه ۵ مجله علمی، پژوهشی داخلی ودو مجله خارجی بهشرح زیر:
- مجلهٔ علوم انسانی و اجتماعی دانشگاه شیراز
- نشریه دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید باهنر کرمان
- مجلهٔ دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد
- مجلهٔ گوهرگویا وابسته به انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
- مجلهٔ نامه پارسی وابسته بهشورای گسترش زبان و ادب فارسی
- فصلنامهٔ رودکی وابسته به رایزنی ایران در تاجیکستان
- مجلهٔ کمند کویته پاکستان.
👈 در روز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۷ بههمت بنیاد نخبگان خراسانرضوی مراسم «نکوداشت نیمقرن تلاش علمی و فرهنگی دکتر یاحقی» با حضور جمعی از شخصیتهای برجسته علمی، فرهنگی و هنری کشور برگزار شد.
لازم به یادآوری است، نصب «کاشی ماندگار» بر سر در منزل ایشان، رونمایی از کتاب «دیهیم هفتاد (مجموعه مقالات اهدایی بهدکتر یاحقی)» رونمایی از کتاب «آن سالها» و تمبر یادبود مراسم نکوداشت استاد یاحقی از دیگر بخشهای این مراسم بود.
🔹به قلم: دکتر ابوالفضل رنجبر راد
@kheradsarayeferdowsi
گرچه دوریم، به یاد تو قدح مینوشیم
بُعدِ منزل نبود در سفر روحانی
ایشان در سال ۱۳۴۶ در کنکور رشته ادبیات در دانشگاه فردوسی مشهد پذیرفته شدند. سپس در سال ۱۳۵۰ رتبه نخست را در کنکور فوقلیسانس زبان و ادبیات فارسی دانشگاه مشهد به دست آوردند و در سال ۱۳۵۴ با درجه ممتاز از پایاننامه خویش دفاع کردند و به پیشنهاد غلامحسین یوسفی بهعنوان مربی در بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی استخدام شدند. در همان زمان، با رتبه اول به دورهٔ دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران راه یافته، همزمان با تدریس در دانشگاه فردوسی، در دورهٔ دکتری دانشگاه تهران بهتحصیل پرداختند. ایشان در سال ۱۳۵۹ از پایاننامه دکتری در دانشگاه تهران با درجه ممتاز دفاع کردند. در سال ۱۳۶۷ دانشیار شدند و در سال۱۳۷۲ بهمرتبه استادی ادبیات فارسی ارتقا پیدا کردند. از دی ۱۳۸۱ مدیریت قطب علمی فردوسیشناسی و ادبیات خراسان را بهعهده گرفتند.
هر آنکس زِ دانش بَرَد توشهای
جهانیست بنشسته در گوشهای
👈 بخشی از فعالیتهای فرهنگی و افتخارات استاد یاحقی
- بنیانگذاری و مدیریت گروه فرهنگ و ادب بنیاد پژوهشهای اسلامی آستان قدس رضوی ۱۳۶۳
- تأسیس مرکز خراسان شناسی و انتصاب بهعنوان مدیرعامل این مؤسسه ۱۳۷۵
- برندهٔ جایزهٔ کتاب سال ایران برای «فرهنگنامه قرآنی» ۱۳۷۵
- برندهٔ جایزهٔ پژوهش برتر پنجمین نمایشگاه علوم قرآنی برای «تفسیر ۲۰ جلدی ابوالفتوح رازی» ۱۳۷۶
- انتخاب بهعنوان استاد نمونه کشوری و دریافت لوح تقدیر درسال ۱۳۷۸
- دریافت لوح تقدیر به مناسبت انتخاب بهعنوان مؤلف برتر کتب درسی ۱۳۷۶
- دریافت لوح تقدیر از جهاد دانشگاهی بهمناسبت انتخاب بهعنوان استاد راهنمای برتر کشور ۱۳۸۷
- برندهٔ جایزهٔ دومین جشنواره بینالمللی فارابی برای کتاب «فرهنگ اساطیر و داستانوارهها در ادب فارسی» تهران ۱۳۸۷
- برندهٔ جایزه چهارمین جشنوارهٔ بینالمللی فارابی برای «تصحیح و گزارش تاریخ بیهقی» تهران، اول آبان ۱۳۸۹
- معرفی بهعنوان دانشمند برگزیده کشور توسط بنیاد نخبگان ۱۳۹۶
👈 برخی از فعالیتهای علمی ـ اجرایی استاد یاحقی:
- عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی از اردیبهشت ۱۳۸۸
- تألیف، تصحیح و ترجمه بیش از ۴۲ عنوان کتاب و نگارش بیش از ۲۶۰ مقاله
- عضویت در شورایعالی گسترش زبان فارسی در خارج از کشور
- عضویت در هیئت ممیزه دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت مدیره انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
- مدیرعامل مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی
- مدیر قطب علمی فردوسی و شاهنامه دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت مؤسس مجمع مشهدپژوهان
-مدیریت مرکز پژوهشهای آسیای مرکزی دانشگاه فردوسی مشهد
- عضویت در هیئت تحریریه ۵ مجله علمی، پژوهشی داخلی ودو مجله خارجی بهشرح زیر:
- مجلهٔ علوم انسانی و اجتماعی دانشگاه شیراز
- نشریه دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید باهنر کرمان
- مجلهٔ دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه فردوسی مشهد
- مجلهٔ گوهرگویا وابسته به انجمن ترویج زبان و ادب فارسی
- مجلهٔ نامه پارسی وابسته بهشورای گسترش زبان و ادب فارسی
- فصلنامهٔ رودکی وابسته به رایزنی ایران در تاجیکستان
- مجلهٔ کمند کویته پاکستان.
👈 در روز یکشنبه ۱۶ اردیبهشت ۱۳۹۷ بههمت بنیاد نخبگان خراسانرضوی مراسم «نکوداشت نیمقرن تلاش علمی و فرهنگی دکتر یاحقی» با حضور جمعی از شخصیتهای برجسته علمی، فرهنگی و هنری کشور برگزار شد.
لازم به یادآوری است، نصب «کاشی ماندگار» بر سر در منزل ایشان، رونمایی از کتاب «دیهیم هفتاد (مجموعه مقالات اهدایی بهدکتر یاحقی)» رونمایی از کتاب «آن سالها» و تمبر یادبود مراسم نکوداشت استاد یاحقی از دیگر بخشهای این مراسم بود.
🔹به قلم: دکتر ابوالفضل رنجبر راد
@kheradsarayeferdowsi
هجدهم خردادماه، زادروز دکتر محمدجعفر یاحقی (۱۳۲۶، فردوس)
شاهنامه یک فرهنگ است
شاهنامه نه صرفا یک کتاب بلکه به معنای وسیع کلمه یک فرهنگ است. پس نباید آن را با کتابهای دیگر مقایسه کرد.
فردوسی پدیدآورنده شاهنامه و شاهنامه پشتیبان زبان فارسی است. در شاهنامه، به غیر از فرم و صورت، همهچیز متنوع است. یعنی آهنگ و طنین سخن که به اصطلاح در بحر متقارب قرار میگیرد. همچنین از نظر هدف و چشمانداز اثر که عبارت است از فرهنگ فاخر آریایی، برای ابراز هویت و آزادگی. در باقی زمینهها شاهنامه عرصه متنوعی است که میتواند روانهای گوناگون را سیراب کند و به این دلیل است که به هر جای آن توجه میکنیم، اگر چشم دل باز کنیم، موارد تازهای را مشاهده خواهیم کرد.
فردوسی در نقاشی جنبههای زندگی اقوام آریایی نقش و آنقدر توانایی داشته که بتواند به گوشه و کنار زندگی مردمان گذشته سر بکشد و ظرافتها و باریکنگریهای آنها را از نظر بگذراند. هنر برتر و فاخرتر آن است که توانسته است این ظرافتها را نه تنها برای روزگار خود بلکه برای مردمان دورههای پس از خود نیز هموار، ملموس و دلپذیر کند. به طوری که گویی مردمان این و آن روزگار، به تن خویش آن را آزموده و فراز و فرود آن را از سر گذارندهاند.
آنکه از دور به شاهنامه نگاه میکند، اگر تیزبین نباشد، آن را کتابی از سنخ باقی کتابها میبیند که چنانکه از نامش بر میآید، کتاب شاهان است و سرگذشت آنان. آنکه کمی نزدیکتر میآید و چشمان خود را اندکی میمالد، شاهنامه را سرگذشت جنگها و پهلوانی قهرمانان ملی میداند که در راه دفاع از وطن جانفشانیها کردهاند و آنکه خود را شاهنامهشناس میداند و سالها در زیر و بم کلمات دقت میکند و در تحقیق و پژوهش موشکافی میکند، شاهنامه را فاخر و پاشکوه میبیند که به عنوان میراثی گرانسنگ به یادگار برای ما برجای مانده و باید به مثابه پایه استوار زبان و فرهنگ و فارسی از کیان آن محافظت شود.
#دکتر_محمدجعفر_یاحقی
#فردوسی
#شاهنامه
#فرهنگ
@kheradsarayeferdowsi
شاهنامه یک فرهنگ است
شاهنامه نه صرفا یک کتاب بلکه به معنای وسیع کلمه یک فرهنگ است. پس نباید آن را با کتابهای دیگر مقایسه کرد.
فردوسی پدیدآورنده شاهنامه و شاهنامه پشتیبان زبان فارسی است. در شاهنامه، به غیر از فرم و صورت، همهچیز متنوع است. یعنی آهنگ و طنین سخن که به اصطلاح در بحر متقارب قرار میگیرد. همچنین از نظر هدف و چشمانداز اثر که عبارت است از فرهنگ فاخر آریایی، برای ابراز هویت و آزادگی. در باقی زمینهها شاهنامه عرصه متنوعی است که میتواند روانهای گوناگون را سیراب کند و به این دلیل است که به هر جای آن توجه میکنیم، اگر چشم دل باز کنیم، موارد تازهای را مشاهده خواهیم کرد.
فردوسی در نقاشی جنبههای زندگی اقوام آریایی نقش و آنقدر توانایی داشته که بتواند به گوشه و کنار زندگی مردمان گذشته سر بکشد و ظرافتها و باریکنگریهای آنها را از نظر بگذراند. هنر برتر و فاخرتر آن است که توانسته است این ظرافتها را نه تنها برای روزگار خود بلکه برای مردمان دورههای پس از خود نیز هموار، ملموس و دلپذیر کند. به طوری که گویی مردمان این و آن روزگار، به تن خویش آن را آزموده و فراز و فرود آن را از سر گذارندهاند.
آنکه از دور به شاهنامه نگاه میکند، اگر تیزبین نباشد، آن را کتابی از سنخ باقی کتابها میبیند که چنانکه از نامش بر میآید، کتاب شاهان است و سرگذشت آنان. آنکه کمی نزدیکتر میآید و چشمان خود را اندکی میمالد، شاهنامه را سرگذشت جنگها و پهلوانی قهرمانان ملی میداند که در راه دفاع از وطن جانفشانیها کردهاند و آنکه خود را شاهنامهشناس میداند و سالها در زیر و بم کلمات دقت میکند و در تحقیق و پژوهش موشکافی میکند، شاهنامه را فاخر و پاشکوه میبیند که به عنوان میراثی گرانسنگ به یادگار برای ما برجای مانده و باید به مثابه پایه استوار زبان و فرهنگ و فارسی از کیان آن محافظت شود.
#دکتر_محمدجعفر_یاحقی
#فردوسی
#شاهنامه
#فرهنگ
@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔹 شب محمدجعفر یاحقی در یک نگاه🔹
(ششصد و پنجاه و پنجمین شب بخارا)
✅برگزارکنندگان: مجلهٔ بخارا با همکاری دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد، قطب علمی فردوسی و شاهنامه، انجمن پایندان و خردسرای فردوسی
پنجشنبه ۴ اسفندماه ۱۴۰۱، دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی دانشگاه فردوسی مشهد، تالار فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
(ششصد و پنجاه و پنجمین شب بخارا)
✅برگزارکنندگان: مجلهٔ بخارا با همکاری دانشکدهٔ ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد، قطب علمی فردوسی و شاهنامه، انجمن پایندان و خردسرای فردوسی
پنجشنبه ۴ اسفندماه ۱۴۰۱، دانشکدهٔ ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی دانشگاه فردوسی مشهد، تالار فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
#فصلنامه_پاژ
ویژهٔ فردوسی و شاهنامه
دورهٔ جدید ـ سال چهاردهم ـ شمارهٔ اول ـ بهار ۱۴۰۴ (شمارهٔ پیاپی ۵۷)
این فصلنامه با مجوّز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به شماره ثبت: ۹۰/۸۰۹۰ منتشر میشود.
#صاحب_امتیاز: مؤسسّۀ فرهنگی خردسرای فردوسی
#مدیرمسئول وسردبیر: دکتر محمّدجعفر یاحقی
#مدیر_علمی: دکتر حمید طبسی
#تحریریه: دکتر کیمیا تاج نیا، دکتر محمود حسنآبادی، دکتر حمید طبسی، دکتر علیرضا قیامتی، رجبعلی لبافخانیکی، دکتر جواد محقّقنیشابوری، دکتر حامد مهراد، دکتر محمّدجعفر یاحقّی
ویراستار: لیلا بختآور
تنظیم و صفحه آرا: مرضیه دلیری اصل
طراح جلد: فرید یاحقی
تلفن و دورنگار: ۳۵۰۱۹۲۷۴-۰۵۱
صفحه خانگی: www.fcwh-ngo.com
▫️ سرمقاله: همه جای ایران سرای من است
دکتر محمدجعفر یاحقی
#فهرست_مقالات:
✳️ واکاوی چالشها و لغزشها در شاهنامهپژوهی
مهندس فرهاد وداد
✳️ شومیِ خاک در شاهنامه و تصحیح بیتی از داستان شیرویه با رویکرد بینادانشی
موسیالرضا نظری
✳️ دشت سواران نیزهگذار شاهنامه، کجاست؟
مهندس محسن مستوفی
✳️ بازتاب شاهنامه در احسنالتواریخ و ظفرنامهٔ شامی
دکتر مژگان حسنپور
✳️ حبالوطن فی فکر ابیالقاسم الفردوسی
دکتر محمدجعفر یاحقی
✳️ نظری دیگر دربارهٔ نحوست سیزده بدر (پژوهشی در یک باور مشترک اقوام هند و ایرانی)
دکتر علیاصغر فیروزنیا
✳️ جنبههای ایرانیِ سنت رمانس (نویسندگان ایرانی داستان اسکندر)
دکتر ریچارد استونمن - ترجمه دکتر کامران ارژنگی
✳️ پژوهشهای حافظ محمود شیرانی در حوزهٔ شاهنامهپژوهی
دکتر معصومه محیامحمود
✳️ صخرهنگارههای سرخکوه ندوشن
علیرضا حصارنوی
✳️ تازههای شاهنامهپژوهی و اسطورهشناسی
دکتر محمد بیانی
✳️ «متنپژوهی شاهنامه از شیراز تا طوس» (گوشهای از گزارش چاپ نشدۀ بزرگداشت فردوسی در سال ۱۳۸۵)
تحریریه پاژ
✳️ گزارشی مختصر از درسگفتارهای دکتر ابوالفضل خطیبی
دکتر علیاصغر بشیری
✳️ «بهاریست خرم در اردیبهشت» (گزارش نشستها و همایشهای مؤسسهٔ خردسرای فردوسی در بهار ۱۴۰۴)
تحریریه پاژ
✳️ «گناباد در شاهنامه» (گزارش چهارمین نکوداشت فردوسی و حماسهٔ دوازدهرخ در زیبد)
فاطمه شکفته
✳️ گزارشی از نمایشگاه «خاک تا خیال؛ تجلی اساطیر ایرانی بر بوم دیجیتال»
به قلم: حورا حقشنو
🔸شعر و داستان با آثاری از:
استاد ملکالشعرای بهار / محمودرضا آرمین سهی سیستانی / فردوس فراهانی / شعبان کرمدخت / رستم وهابزاده/ علی بابک / دکتر علیاصغر فیروزنیا
🌺🍃🌺
@kheradsarayeferdowsi
فصلنامۀ پاژ شماره ۵۷ (بهار ۱۴۰۴) در ۲۳۲ صفحه از ۲۵ خرداد در محلّ مؤسسه و انتشارات امام (مشهد) در دسترس است.
(پذیرش سفارش و ارسال برای سایر شهرها): ۰۹۱۵۱۵۹۰۴۸۹
#مؤسسه_خردسرای_فردوسی را در صفحه اینستاگرام همراهی کنید
🆔https://instagram.com/kheradsarayeferdowsi?igshid=12hsf58inenpo
ویژهٔ فردوسی و شاهنامه
دورهٔ جدید ـ سال چهاردهم ـ شمارهٔ اول ـ بهار ۱۴۰۴ (شمارهٔ پیاپی ۵۷)
این فصلنامه با مجوّز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به شماره ثبت: ۹۰/۸۰۹۰ منتشر میشود.
#صاحب_امتیاز: مؤسسّۀ فرهنگی خردسرای فردوسی
#مدیرمسئول وسردبیر: دکتر محمّدجعفر یاحقی
#مدیر_علمی: دکتر حمید طبسی
#تحریریه: دکتر کیمیا تاج نیا، دکتر محمود حسنآبادی، دکتر حمید طبسی، دکتر علیرضا قیامتی، رجبعلی لبافخانیکی، دکتر جواد محقّقنیشابوری، دکتر حامد مهراد، دکتر محمّدجعفر یاحقّی
ویراستار: لیلا بختآور
تنظیم و صفحه آرا: مرضیه دلیری اصل
طراح جلد: فرید یاحقی
تلفن و دورنگار: ۳۵۰۱۹۲۷۴-۰۵۱
صفحه خانگی: www.fcwh-ngo.com
▫️ سرمقاله: همه جای ایران سرای من است
دکتر محمدجعفر یاحقی
#فهرست_مقالات:
✳️ واکاوی چالشها و لغزشها در شاهنامهپژوهی
مهندس فرهاد وداد
✳️ شومیِ خاک در شاهنامه و تصحیح بیتی از داستان شیرویه با رویکرد بینادانشی
موسیالرضا نظری
✳️ دشت سواران نیزهگذار شاهنامه، کجاست؟
مهندس محسن مستوفی
✳️ بازتاب شاهنامه در احسنالتواریخ و ظفرنامهٔ شامی
دکتر مژگان حسنپور
✳️ حبالوطن فی فکر ابیالقاسم الفردوسی
دکتر محمدجعفر یاحقی
✳️ نظری دیگر دربارهٔ نحوست سیزده بدر (پژوهشی در یک باور مشترک اقوام هند و ایرانی)
دکتر علیاصغر فیروزنیا
✳️ جنبههای ایرانیِ سنت رمانس (نویسندگان ایرانی داستان اسکندر)
دکتر ریچارد استونمن - ترجمه دکتر کامران ارژنگی
✳️ پژوهشهای حافظ محمود شیرانی در حوزهٔ شاهنامهپژوهی
دکتر معصومه محیامحمود
✳️ صخرهنگارههای سرخکوه ندوشن
علیرضا حصارنوی
✳️ تازههای شاهنامهپژوهی و اسطورهشناسی
دکتر محمد بیانی
✳️ «متنپژوهی شاهنامه از شیراز تا طوس» (گوشهای از گزارش چاپ نشدۀ بزرگداشت فردوسی در سال ۱۳۸۵)
تحریریه پاژ
✳️ گزارشی مختصر از درسگفتارهای دکتر ابوالفضل خطیبی
دکتر علیاصغر بشیری
✳️ «بهاریست خرم در اردیبهشت» (گزارش نشستها و همایشهای مؤسسهٔ خردسرای فردوسی در بهار ۱۴۰۴)
تحریریه پاژ
✳️ «گناباد در شاهنامه» (گزارش چهارمین نکوداشت فردوسی و حماسهٔ دوازدهرخ در زیبد)
فاطمه شکفته
✳️ گزارشی از نمایشگاه «خاک تا خیال؛ تجلی اساطیر ایرانی بر بوم دیجیتال»
به قلم: حورا حقشنو
🔸شعر و داستان با آثاری از:
استاد ملکالشعرای بهار / محمودرضا آرمین سهی سیستانی / فردوس فراهانی / شعبان کرمدخت / رستم وهابزاده/ علی بابک / دکتر علیاصغر فیروزنیا
🌺🍃🌺
@kheradsarayeferdowsi
فصلنامۀ پاژ شماره ۵۷ (بهار ۱۴۰۴) در ۲۳۲ صفحه از ۲۵ خرداد در محلّ مؤسسه و انتشارات امام (مشهد) در دسترس است.
(پذیرش سفارش و ارسال برای سایر شهرها): ۰۹۱۵۱۵۹۰۴۸۹
#مؤسسه_خردسرای_فردوسی را در صفحه اینستاگرام همراهی کنید
🆔https://instagram.com/kheradsarayeferdowsi?igshid=12hsf58inenpo
۷۰۰ سال با حافظ در پاریس
«هفتصد سال با حافظ» عنوان کنفرانسی بود که روز پنجشنبه ۱۱ ژوئن ۲۰۲۵ (۲۱ خرداد ۱۴۰۴ در مقر سازمان یونسکو در پاریس برگزار شد.
برگزار کنندۀ این همایش هیأت اعزامی تاجیکستان به استعداد نزدیک به سی نفر با سرپرستی وزیر فرهنگ تاجیکستان بانو مطلوبهخان ستاریان بود با همکاری بنیاد رودکی پاریس.
همایش ساعت ۱۰ صبح روز مذکور پس از پذیرش و نامنویسی و پذیرایی معمول در اینگونه همایشها با اعلام دبیر همایش (دکتر مسعود میرشاهی) و سخنرانی کوتاه خانم ستاریان وزیر فرهنگ تاجیکستان و خیرمقدم و سخنرانی کوتاه ارنستو اوتو مدیر کل فرهنگی یونسکو آغاز شد.
در این همایش یکروزه و فشرده ۵۳ سخنرانی در شش بخش ارائه شد، که از این تعداد ۱۴ سخنرانی به صورت ویدئویی و بقیه حضوری بود. سخنرانان از کشورهای تاجیکستان (۲۲ مقاله)، ایران (هشت مقاله+ تعدادی از ایرانیان مقیم فرانسه) و از دیگر کشورها از جمله فرانسه، افغانستان، قزاقستان، بنگلادش، جمهوری آذربایجان، آمریکا، بلژیک، هلند و پاکستان هرکدام یک یا دو سخنران در این همایش به ارائۀ مقاله پرداختند.
هشت تن سخنرانانی که از داخل ایران مقاله فرستاده بودند همگی به صورت ویدئویی ارائه داشتند و این از دشواری سفر از ایران به اروپا و عدم حمایت لازم از اینگونه برنامهها حکایت میکرد. در پایان هر یک از بخشهای ششگانه غزلی از حافظ خوانده میشد.
سفیر ایران در سازمان یونسکو، دکتر احمد پاکتچی هم با خیرمقدمی کوتاه در آغاز برنامه و ارائۀ سخنرانی، تقریباً تا آخر به همراه نمایندهٔ تاجیکستان در یونسکو در برنامه حضور داشت. ساعت ۵ تا ۶ عصر هم در یکی دیگر از تالارهای همان ساختمان برنامهٔ کنسرت موسیقی شش مقام با هنرنمایی گروهی از هنرمندان تاجیکستان برقرار بود.
نمایشگاه آثار حافظ از ساعت ۹ تا ۱۵ آن روز در تالار میرو ساختمان یونسکو بر پا بود که تا ۱۴ ژوئن هم ادامه خواهد داشت.
به جز من که در پاریس حضور داشتم، دو تن دیگر از همکاران خردسرا، دکتر فرنگیس فرهود و دکتر علیرضا قیامتی هم از قبل برای همایش مقاله فرستاده بودند. عنوان سخنرانی دکتر فرهود که به صورت ویدئویی از امریکا فرستاده بودند «مراحل تابآوری حافظ در بحران سیاسی- اجتماعی زمان خود» بود و به صورت پاورپوینت و متفاوت ارائه شد و نظر مخاطبان را به خود جلب کرد.
عنوان سحنرانی دکتر قیامتی: «مفهوم آزادی در شعر حافظ» و مقالۀ من (یاحقی) هم که پیشتر از ایران به همایش فرستاده بودم، بود: «حافظ همگان»؛ علاوه بر این در نخستین جلسهٔ بعدازظهر هم نام مرا به عنوان رئیس جلسه اعلام کرده بودند. بنابراین عملاً خردسرا با سه مقاله در این همایش حضور فعال داشت.
چیزی که جایش در همایش حافظ یونسکو خالی بود حضور رسمی ایران و سخنرانانی از ایران بود که بتوانند با ارائۀ حضوری مقاله این خلأ را که از سوی برخی از سخنرانان هموطن مقیم فرانسه حمل بر بیاعتنایی دولت ایران به حافظ و این قبیل برنامهها هم شده، پر کنند؛ این درحالی بود که تاجیکستان با حضوری پررنگ و همهجانبه اساساً همایش را از آن خود کرده و حافظ را عملاً به پاریس آورده بود.
قرائت شعر حسن سلطان شاعر معاصر تاجیک که در پایان جلسه خوانده شد، سفر مجازی حافظ را بیشتر درخاطرهها نشاند:
عشق در پردۀ «شهناز» به پاریس آمد
هاتف از انجمن راز به پاریس آمد
رفت آوازۀ این جمع چو بیرون ز فلک
جبرئیل از ره پرواز به پاریس آمد
شانزهلیزۀ پاریس مصلی است دگر
خواجه از انجمن راز به پاریس آمد
اوکه از خطۀ شیراز نمیرفت برون
رفت و برگشت و سرافراز به پاریس آمد
لفظ شکرشکن پارسی تاجیکی
با همه شوکت و اعجاز به پاریس آمد
مطربا پرده مگردان و مزن راه دگر
عشق در پردۀ «شهناز» به پاریس آمد
۲۲ خردادماه ۱۴۰۴
#همایش
#هفتصدسال_با_حافظ
#دکتر_محمدجعفر_یاحقی
#دکتر_علیرضا_قیامتی
#دکتر_فرنگیس_فرهود
#سازمان_یونسکو
#خردسرای_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
«هفتصد سال با حافظ» عنوان کنفرانسی بود که روز پنجشنبه ۱۱ ژوئن ۲۰۲۵ (۲۱ خرداد ۱۴۰۴ در مقر سازمان یونسکو در پاریس برگزار شد.
برگزار کنندۀ این همایش هیأت اعزامی تاجیکستان به استعداد نزدیک به سی نفر با سرپرستی وزیر فرهنگ تاجیکستان بانو مطلوبهخان ستاریان بود با همکاری بنیاد رودکی پاریس.
همایش ساعت ۱۰ صبح روز مذکور پس از پذیرش و نامنویسی و پذیرایی معمول در اینگونه همایشها با اعلام دبیر همایش (دکتر مسعود میرشاهی) و سخنرانی کوتاه خانم ستاریان وزیر فرهنگ تاجیکستان و خیرمقدم و سخنرانی کوتاه ارنستو اوتو مدیر کل فرهنگی یونسکو آغاز شد.
در این همایش یکروزه و فشرده ۵۳ سخنرانی در شش بخش ارائه شد، که از این تعداد ۱۴ سخنرانی به صورت ویدئویی و بقیه حضوری بود. سخنرانان از کشورهای تاجیکستان (۲۲ مقاله)، ایران (هشت مقاله+ تعدادی از ایرانیان مقیم فرانسه) و از دیگر کشورها از جمله فرانسه، افغانستان، قزاقستان، بنگلادش، جمهوری آذربایجان، آمریکا، بلژیک، هلند و پاکستان هرکدام یک یا دو سخنران در این همایش به ارائۀ مقاله پرداختند.
هشت تن سخنرانانی که از داخل ایران مقاله فرستاده بودند همگی به صورت ویدئویی ارائه داشتند و این از دشواری سفر از ایران به اروپا و عدم حمایت لازم از اینگونه برنامهها حکایت میکرد. در پایان هر یک از بخشهای ششگانه غزلی از حافظ خوانده میشد.
سفیر ایران در سازمان یونسکو، دکتر احمد پاکتچی هم با خیرمقدمی کوتاه در آغاز برنامه و ارائۀ سخنرانی، تقریباً تا آخر به همراه نمایندهٔ تاجیکستان در یونسکو در برنامه حضور داشت. ساعت ۵ تا ۶ عصر هم در یکی دیگر از تالارهای همان ساختمان برنامهٔ کنسرت موسیقی شش مقام با هنرنمایی گروهی از هنرمندان تاجیکستان برقرار بود.
نمایشگاه آثار حافظ از ساعت ۹ تا ۱۵ آن روز در تالار میرو ساختمان یونسکو بر پا بود که تا ۱۴ ژوئن هم ادامه خواهد داشت.
به جز من که در پاریس حضور داشتم، دو تن دیگر از همکاران خردسرا، دکتر فرنگیس فرهود و دکتر علیرضا قیامتی هم از قبل برای همایش مقاله فرستاده بودند. عنوان سخنرانی دکتر فرهود که به صورت ویدئویی از امریکا فرستاده بودند «مراحل تابآوری حافظ در بحران سیاسی- اجتماعی زمان خود» بود و به صورت پاورپوینت و متفاوت ارائه شد و نظر مخاطبان را به خود جلب کرد.
عنوان سحنرانی دکتر قیامتی: «مفهوم آزادی در شعر حافظ» و مقالۀ من (یاحقی) هم که پیشتر از ایران به همایش فرستاده بودم، بود: «حافظ همگان»؛ علاوه بر این در نخستین جلسهٔ بعدازظهر هم نام مرا به عنوان رئیس جلسه اعلام کرده بودند. بنابراین عملاً خردسرا با سه مقاله در این همایش حضور فعال داشت.
چیزی که جایش در همایش حافظ یونسکو خالی بود حضور رسمی ایران و سخنرانانی از ایران بود که بتوانند با ارائۀ حضوری مقاله این خلأ را که از سوی برخی از سخنرانان هموطن مقیم فرانسه حمل بر بیاعتنایی دولت ایران به حافظ و این قبیل برنامهها هم شده، پر کنند؛ این درحالی بود که تاجیکستان با حضوری پررنگ و همهجانبه اساساً همایش را از آن خود کرده و حافظ را عملاً به پاریس آورده بود.
قرائت شعر حسن سلطان شاعر معاصر تاجیک که در پایان جلسه خوانده شد، سفر مجازی حافظ را بیشتر درخاطرهها نشاند:
عشق در پردۀ «شهناز» به پاریس آمد
هاتف از انجمن راز به پاریس آمد
رفت آوازۀ این جمع چو بیرون ز فلک
جبرئیل از ره پرواز به پاریس آمد
شانزهلیزۀ پاریس مصلی است دگر
خواجه از انجمن راز به پاریس آمد
اوکه از خطۀ شیراز نمیرفت برون
رفت و برگشت و سرافراز به پاریس آمد
لفظ شکرشکن پارسی تاجیکی
با همه شوکت و اعجاز به پاریس آمد
مطربا پرده مگردان و مزن راه دگر
عشق در پردۀ «شهناز» به پاریس آمد
۲۲ خردادماه ۱۴۰۴
#همایش
#هفتصدسال_با_حافظ
#دکتر_محمدجعفر_یاحقی
#دکتر_علیرضا_قیامتی
#دکتر_فرنگیس_فرهود
#سازمان_یونسکو
#خردسرای_فردوسی
@kheradsarayeferdowsi
🔸برنامه «پند پارسی»
تهیه کننده: سیده زهرا حسینی
گوینده: زهرا شهرکی
کارشناس: فاطمه شکفته
موضوع: فغان از جغد جنگ در شعر
ملکالشعرا بهار (۸)
@kheradsarayeferdowsi
تهیه کننده: سیده زهرا حسینی
گوینده: زهرا شهرکی
کارشناس: فاطمه شکفته
موضوع: فغان از جغد جنگ در شعر
ملکالشعرا بهار (۸)
@kheradsarayeferdowsi
Telegram
attach 📎
ایران من
آوازخوانی در شبم سرچشمهٔ خورشید تو یار و دیار و عشق تو سرچشمهٔ امید تو
ای صبح فروردین من ای تکیهگاه آخرین ای کهنه سرباز زمین جان جهان ایران زمین
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای داغ دیده بازگو بلخ و سمرقندت چه شد صدها جفا ای مادرم دیدی و مهرت کم نشد
از خون سربازان تو گل گون شده رویت وطن ای سرو سبز بی خزان ای مهر تو در جان و تن
ای مادرم ایران زمین آغاز تو پایان تویی بر دشت من باران تویی در چشم من تابان تویی
ایران من ایران من آن مهر جاویدان تویی ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
در ظلمت جان کاه شب مرغ سحر خوان منی در حصر هم آزاده ای تنها تو ایران منی
اینجا صدای روشنت در آسمان پیچیده است گویی لبانت را خدا روز ازل بوسیده است
ای مرغ حق در سینه ات با شور خود بیداد کن آوازخوان شب شکن بار دگر فریاد کن
ظلم ظالم جور صیاد آشیانم داده بر باد ای خدا ای فلک ای طبیعت
شام تاریک ما را سحر کن ...
ای خدا ای فلک ای طبیعت شام تاریک ما را سحر کن
ای مادرم ایران زمین آغاز تو پایان تویی بر دشت من باران تویی در چشم من تابان تویی
ایران من ایران من آن مهر جاویدان تویی ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
#ایران_من
آواز: همایون شجریان
@kheradsarayeferdowsi
آوازخوانی در شبم سرچشمهٔ خورشید تو یار و دیار و عشق تو سرچشمهٔ امید تو
ای صبح فروردین من ای تکیهگاه آخرین ای کهنه سرباز زمین جان جهان ایران زمین
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای داغ دیده بازگو بلخ و سمرقندت چه شد صدها جفا ای مادرم دیدی و مهرت کم نشد
از خون سربازان تو گل گون شده رویت وطن ای سرو سبز بی خزان ای مهر تو در جان و تن
ای مادرم ایران زمین آغاز تو پایان تویی بر دشت من باران تویی در چشم من تابان تویی
ایران من ایران من آن مهر جاویدان تویی ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
در ظلمت جان کاه شب مرغ سحر خوان منی در حصر هم آزاده ای تنها تو ایران منی
اینجا صدای روشنت در آسمان پیچیده است گویی لبانت را خدا روز ازل بوسیده است
ای مرغ حق در سینه ات با شور خود بیداد کن آوازخوان شب شکن بار دگر فریاد کن
ظلم ظالم جور صیاد آشیانم داده بر باد ای خدا ای فلک ای طبیعت
شام تاریک ما را سحر کن ...
ای خدا ای فلک ای طبیعت شام تاریک ما را سحر کن
ای مادرم ایران زمین آغاز تو پایان تویی بر دشت من باران تویی در چشم من تابان تویی
ایران من ایران من آن مهر جاویدان تویی ...
ای در رگانم خون وطن ای پرچمت ما را کفن دور از تو بادا اهرمن ایران من ایران من
ایران من ایران من ...
#ایران_من
آواز: همایون شجریان
@kheradsarayeferdowsi
Telegram
attach 📎
ای کاش میشد
آن روز که بار میبستم
-بیست و هشتم اردیبهشتماه،
در یادروز خیام-
کلّ همین وطنم را
مثل دیوان کوچک حافظ
–به سفارش دخترم نگار-
یا نه، مانند شارژر لپتاپم
پیچیده در نایلونی حبابدار
-در امان از آسیب هر فشار-
در گوشۀ کولهام
همراه خود میبردم،
در روشنای باران،
یا آفتاب اندک حومۀ پاریس
یا هرکجا که سفر میکنم.
تا امروز ناگزیر نباشم
خاک خوب وطنم را
در معرض گرما و گردباد
یا کام این تنورههای آتش و دود
-رفته تا نیمه راه ثریا-
بر صفحۀ سیاهجامۀ لپتاپ
از روزن فضای مجازی
با خود نظاره کنم،
حال آن که این «خودِ غمگینم»
آنجاست،
- در کنار شما یاران-
همراه آتش و دود و درد.
و اینک من
در این فضای همهجا سبز
و برابر این درختان بی درد و سرفراز
هنگام حرفنگاری این واژههای درد
ناگاه سرنوشت وطنم را
-دود و شهادت بیماران،
آوارگی این کرورکرور آدم -
با یاد خاک خوب وطن
بر بال امواج
ببینم و با خود
زمزمه کنم:
«ای کاش آدمی
وطنش را
میتوانست
مثل بنفشهها
در جعبههای خاک
همراه خویشتن میبرد»
هرجا که خواست
در بیخیالی غرب
یا روشنای شرق
تا در امان بماند
از کینههای کهنه و
از شعلههای جنگ!
محمدجعفر یاحقی. پاریس
۲۸ خردادماه ۱۴۰۴
@kheradsarayeferdowsi
آن روز که بار میبستم
-بیست و هشتم اردیبهشتماه،
در یادروز خیام-
کلّ همین وطنم را
مثل دیوان کوچک حافظ
–به سفارش دخترم نگار-
یا نه، مانند شارژر لپتاپم
پیچیده در نایلونی حبابدار
-در امان از آسیب هر فشار-
در گوشۀ کولهام
همراه خود میبردم،
در روشنای باران،
یا آفتاب اندک حومۀ پاریس
یا هرکجا که سفر میکنم.
تا امروز ناگزیر نباشم
خاک خوب وطنم را
در معرض گرما و گردباد
یا کام این تنورههای آتش و دود
-رفته تا نیمه راه ثریا-
بر صفحۀ سیاهجامۀ لپتاپ
از روزن فضای مجازی
با خود نظاره کنم،
حال آن که این «خودِ غمگینم»
آنجاست،
- در کنار شما یاران-
همراه آتش و دود و درد.
و اینک من
در این فضای همهجا سبز
و برابر این درختان بی درد و سرفراز
هنگام حرفنگاری این واژههای درد
ناگاه سرنوشت وطنم را
-دود و شهادت بیماران،
آوارگی این کرورکرور آدم -
با یاد خاک خوب وطن
بر بال امواج
ببینم و با خود
زمزمه کنم:
«ای کاش آدمی
وطنش را
میتوانست
مثل بنفشهها
در جعبههای خاک
همراه خویشتن میبرد»
هرجا که خواست
در بیخیالی غرب
یا روشنای شرق
تا در امان بماند
از کینههای کهنه و
از شعلههای جنگ!
محمدجعفر یاحقی. پاریس
۲۸ خردادماه ۱۴۰۴
@kheradsarayeferdowsi