Поздравляю со Всемирным днем книги и авторского права и напоминаю, как важно уважать чужой труд, продвигать культуру нетерпимости к воровству (идей, текстов, дизайна и другой интеллектуальной собственности) и формировать привычку отмечать источники вдохновения.
Современные цветоводы создают реальность, в которой цветок выживает в хороших условиях, а не потому, что украден. Ловите тюльпанчики🌷
Современные цветоводы создают реальность, в которой цветок выживает в хороших условиях, а не потому, что украден. Ловите тюльпанчики🌷
❤29
Ясная Поляна объявила длинный список Современной русской прозы
▪ Белград — Надя Алексеева
▪ На сто первой версте — Александр Аннин
▪ Катехон — Сухбат Афлатуни
▪ СНТ — Владимир Березин
▪ Семь способов засолки душ — Вера Богданова
▪ Трезвый гусар — Илья Бояшов
▪ Литораль — Ксения Буржская
▪ Сорока на виселице — Эдуард Веркин
▪ Великая любовь Оленьки Дьяковой — Светлана Волкова
▪ Ветер Трои — Андрей Дмитриев
▪ Аскания — Борис Евсеев
▪ Круг ветра — Олег Ермаков
▪ Запасный выход — Илья Кочергин
▪ Фаюм — Евгений Кремчуков
▪ Кто сказал счастье — Игорь Кузнецов
▪ 1916. Волчий кош — Тимур Нигматуллин
▪ Дизайнер Жорка. Книга первая. Мальчики — Дина Рубина
▪ Когната — Алексей Сальников
▪ Средняя продолжительность жизни — Максим Семеляк
▪ Донецкое море. История одной семьи — Валерия Троицкая
▪ Собиратели тишины — Дмитрий Филиппов
▪ Недрогнувшей рукой — Елена Холмогорова
#напремиальном
#напремиальном
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
yppremia.ru
Длинный список номинации «Современная русская проза» 2025
Премия «Ясная Поляна» отмечает значимое произведение современного автора, написанное на русском языке, которое глубоко исследует границы человеческого опыта и несет в себе идеалы гуманизма
❤19
Свежеиспеченный нон-фикшн, который вернул радость чтения залпом. Филолог и экскурсовод Екатерина Горпинко без копания в грязном белье представила великих под любопытным углом стиля, моды и вещей-символов в творчестве. Четыре поэта, четыре емкие истории, подкрепленные архивными фотографиями, цитатами и огромным библиографическим списком, — увлекательная эссенция переработанной тонны материалов.
Маяковский: из мафиози в аристократы
Поступил в училище живописи, после смерти отца безденежно жил с матерью и двумя сестрами, носил чужое пальто, большую шляпу, накидку и был похож на члена итальянской мафии. Отказался от сценического костюма и выходил на театральную сцену в желтой кофте, подтягивал штаны во время выступлений, повязывал огромный бант на голую шею — тоже желтый, напоминающий о солнечной Грузии. Мог сделать себе рубашку из собственной афиши, а друзьям вырезать воротнички из альбома для рисования, чтобы пропустили в ресторан. Уверял соседку по вагону в безопасности и говорил, что не мужчина, а облако в штанах, брил голову, расписывал вместе с коллегами-футуристами лица, писал сценарии и снимался в кино, любил качественные авторучки и яркие галстуки, вместо ложки для обуви использовал свернутый журнал, ходил с тростью, давал советы по стилю, одевался в иностранное, проповедовал советское, застрелился.
Цветаева: из цыганской юбки в подрясник
В юности выжгла волосы перекисью водорода, сбрила и носила черный чепец, отказалась от очков, чтобы не портили вид, ходила с экстремально короткой челкой, потому что часто обжигала волосы сигаретой. Обожала Наполеона и собирала духи, связанные с его именем, любила кота, из-за которого просыпалась по четыре раза за ночь, и не любила белый цвет и губную помаду. Носила широкие юбки, серебряные кольца и браслеты и монашеские платья-рубашки, обязательно с поясом и набитым бумагами и папиросами портфелем через плечо. Заказывала в Германии через знакомых грубые желтые ботинки, верила в магию янтаря, раздаривала украшения. В бедности никуда не выходила, потому что нечего было надеть, вязала одеяла, искала работу судомойкой, повесилась.
Есенин: из русской сказки в европейский роман
Мастерил для сестры платья и шляпы из цветов, работал в мясной лавке, книгоиздательской конторе, типографии. Не без последствий проживал, словно театральную роль, метаморфозы из крестьянина в безукоризненного аристократа, из деревенщины в мировую славу. В бесконечной вечеринке с имажинистами хулиганил и зависал в «Стойле Пегаса» и «Калоше», завивал локоны и накладывал грим из толстого слоя пудры. Спасаясь от дождя, открыл шляпу-цилиндр, носил шарф, подаренный Изадорой, и лайковые перчатки. Отдал внучке Толстого кольцо, которое вытащил ему цыганский попугай, женился на ней и ушел из жизни.
Ахматова: из узкой юбки в кимоно
Отлично плавала, впечатляла цирковыми трюками, поступала на юридический, носила узкую юбку, в которой невозможно ходить, любила лиловый цвет и следила за модой. Играла с Гумилевым в литературную игру по текстам любимого Некрасова, позировала в Париже Модильяни, поэтизировала вуаль, шляпы, четки, челку и шаль, посвятила арт-подвалу «Бродячая собака» стихотворение «Все мы бражники здесь, блудницы…». Любила раздаривать и передаривать вещи, дома ходила — лежала — с распущенными волосами и в шелковом халате с драконом, занашивала вещи до дыр — «даже в затрапезном наряде можно увидеть поэзию, главное, на ком этот наряд».
В своем исследовании Екатерина Горпинко не только показывает трансформацию личного стиля поэтов и влияние внешнего вида на их творчество, но и рисует картину литературной тусовки Серебряного века, в которой процветали восхищение и зависть, насмешки и непонимание, поддержка и подражание, эпатаж и карнавал, стиралась грань между реальным и мифическим, а искусство становилось жизнью, неотъемлемой частью которой были аресты и уголовные дела, поездки за границу и бедность, слава и самоубийства.
#всестраницы #россия #альпина #нонфикшн
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26
Поговорили с писательницей и драматургом Надей Алексеевой, автором романов «Полунощница» и «Белград», о классической литературе, реальных локациях и не только
#надопоговорить➖ 17
✨ Надя Алексеева, канал Полунощница
✨ Катя Март, канал Острые страницы
✨ Дизайн карточек: Арт-генератор Юлия Март
✨ Фон: панорама Белграда
#надопоговорить
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤21
«Джеймс» Персиваля Эверетта: из шорта Букеровской в лауреаты Пулитцеровской
Продюсировать экранизацию переосмысления «Приключений Гекльберри Финна» будет Стивен Спилберг, режиссером выступит Тайка Вайтити (по роману Эверетта уже снимали фильм «Американское чтиво»), а на русском «Джеймса» ждем в ноябре в издательстве Corpus (пер. Юлия Полещук)
#напремиальном
Продюсировать экранизацию переосмысления «Приключений Гекльберри Финна» будет Стивен Спилберг, режиссером выступит Тайка Вайтити (по роману Эверетта уже снимали фильм «Американское чтиво»), а на русском «Джеймса» ждем в ноябре в издательстве Corpus (пер. Юлия Полещук)
#напремиальном
❤20
Пер. Генрих Смирнов, ред. Мария Громыко
В прошлом году Подписные переиздали в новой редакции «Семейный лексикон» — один из самых известных романов Наталии Гинзбург, писательницы и переводчицы, классика итальянской литературы. В этом году обещают выпустить сборник эссе «Маленькие добродетели» и большой роман «Все наши вчера», который после знакомства с творчеством жду еще больше.
Наталия Гинзбург прожила яркую и насыщенную жизнь: рожала детей, хоронила мужей, была в ссылке и участвовала в антифашистском движении, избиралась в парламент, была активисткой и выступала за уголовное преследование насилия, писала пьесы и даже играла в кино, работала и занималась переводами до самого последнего дня.
Автобиографический «Семейный лексикон» вышел в 1963 году в существующем и сегодня издательстве Einaudi, в котором Наталия долгое время работала вместе с мужем Леоне Гинзбургом, героем Сопротивления (в Einaudi в дальнейшем будут выходить все книги Гинзбург наравне с Фицджеральдом и Хемингуэем). Впервые на русском роман опубликовали еще тридцать пять лет назад с не вполне подходящим названием — «Семейные беседы» (новую редакцию готовили переводчики-итальянисты Анна Ямпольская и Мария Громыко), что понятно по ключевой цитате:
Нас в семье пятеро. Теперь мы живем в разных городах, кто-то за границей, и не слишком часто пишем друг другу. И даже при встречах иногда проявляем друг к другу равнодушие: у каждого свои дела. Но нам достаточно одной фразы или слова — из тех, что мы слышали в детстве бессчетное количество раз. Достаточно сказать: «Мы приехали в Бергамо не баклуши бить» или «Чем воняет сероводородная кислота», чтобы мы вновь почувствовали свое родство, вернулись в детство и юность, неразрывно связанные с этими фразами, с этими словами. По одной из этих фраз мы узнали бы брата даже в темной пещере или среди миллионной толпы. Эти фразы — наш праязык, лексикон давно минувших дней, нечто вроде египетских или ассиро-вавилонских иероглифов; они — свидетельство распавшегося жизненного ядра, которое, однако, сохранилось в текстах, неподвластных ярости волн и разрушительному воздействию времени. Эти фразы — основа нашего семейного единства, которое будет существовать, пока мы живы, и возродится, где бы мы ни были.
Гинзбург пишет книгу о людях, которые ее окружали, воссоздавая по памяти портреты по их словам. «В вашем доме из всего устраивают бордель», «Котлету из белой мадамы» — зачастую эти фразы больше про образы и атмосферу, чем про смысл, но именно они ключевые узоры на полотне оригинального лексического жизнеописания. Писательница экономно расходует слова и без отступлений проводит читателя по вехам семейной биографии. Делится, как семьей проводили лето в горах и ходили в походы, как мать учила ее арифметике на конфетах и как она же называла служанку Людовик Одиннадцатый, как отец курировал приготовление пастушьего йогурта, а бабушка, даже разорившись, имела во Флоренции прекрасный дом, набитый антиквариатом.
Постепенно рассказчик взрослеет, и после историй из детства и юности наступает время потерь, гонений и побегов, маскировок и переодеваний, время скрывать в подвалах знакомых, время, когда антифашисты тают на глазах, и время размышлять о происходящем. Меняется и окружение: среда биологов, ученых и инженеров трансформируется в общество политиков и политических журналистов, критиков и писателей, издателей и философов, активистов и партизан. Все эти люди реальны. Брат Наталии как-то женился на дочери Модильяни, а среди дальних родственников отца всплыла Маргарита Сарфатти — любовница Муссолини, написавшая его самую известную биографию.
Роман напоминает театральную постановку, жизнь представлена легко, просто и даже с юмором, хотя в фашистской Италии ХХ века мало веселья, как и в поведении порой обесценивающих и грубых родственников. Тем не менее Гинзбург транслирует потрясающую жизнестойкость и выбор не делать из себя и своей семьи жертв времени и обстоятельств, и у нее это получается самобытно и ярко.
#всестраницы #италия #подписные
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤32
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ждала релиза в аудио, как ждут премьерный показ фильма. Какова золотая кампания!
С утра скачала в дорогу и уже дослушала до привета «Отцу». Екатерина отлично читает, а еще в аудиоверсию включены авторские диктофонные записи из Магадана.
Такую красоту и в бумаге надо🖤
#перваястраница 🎧
С утра скачала в дорогу и уже дослушала до привета «Отцу». Екатерина отлично читает, а еще в аудиоверсию включены авторские диктофонные записи из Магадана.
Такую красоту и в бумаге надо
#перваястраница 🎧
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤19
Паула Модерзон-Беккер — немецкая художница-экспрессионистка, первая нарисовавшая обнаженный автопортрет. Первая, в честь которой открыли музей. Почести пришли к ней посмертно. Паула умерла в тридцать один год от эмболии, и ее последним словом было «жаль».
«Быть здесь — уже чудо» Мари Дарьесек, изданную No Kidding Press, читала четыре года назад. В книге нет иллюстраций (кроме обложки — «Автопортрет с ирисами»), картины оживают в словах. Калейдоскоп художников кружит голову. Все они — мужчины. Паула — вспышка, «пузырек между двумя столетиями». Звонкая, яркая, короткая история о неравной борьбе и поиске собственного пути и стиля художницы в начале ХХ века.
«Паула» (2016) — живописный немецко-французский биографический фильм, в котором за два часа можно узнать историю Модерзон-Беккер и увидеть все ее знаменитые картины, если лень читать и искать в сети. В главной роли актриса и композитор Карла Юри.
#книгофильм
«Быть здесь — уже чудо» Мари Дарьесек, изданную No Kidding Press, читала четыре года назад. В книге нет иллюстраций (кроме обложки — «Автопортрет с ирисами»), картины оживают в словах. Калейдоскоп художников кружит голову. Все они — мужчины. Паула — вспышка, «пузырек между двумя столетиями». Звонкая, яркая, короткая история о неравной борьбе и поиске собственного пути и стиля художницы в начале ХХ века.
«Паула» (2016) — живописный немецко-французский биографический фильм, в котором за два часа можно узнать историю Модерзон-Беккер и увидеть все ее знаменитые картины, если лень читать и искать в сети. В главной роли актриса и композитор Карла Юри.
#книгофильм
❤27
Заметка выходного дня
Сходила в независимый Буревестник за Indi-Синатрой и по буккроссингу взяла «Достойного жениха», которого из-за озвучки не смогла слушать в аудио.
Сходила в независимый Буревестник за Indi-Синатрой и по буккроссингу взяла «Достойного жениха», которого из-за озвучки не смогла слушать в аудио.
❤27