Telegram Web
Год чудес

Роковой 1665 год, Великая лондонская чума расползается по стране. Вместе с зараженным тюком ткани она попадает в удаленную деревушку. Болезнь перебирается из дома в дом, жители деревни могут только молиться. Противостоять напасти способны лишь немногие, среди них служанка Анна Фрит. Не подверженная заразе, она становится целительницей. А сельчане тем временем переходят от молитв к охоте на ведьм. Вместе с женой местного священника Анна борется не только с чумой, но и с безумием, распространяющимся среди жителей деревни. Благодаря самоотверженности двух женщин год катастрофы оборачивается годом чудес. Роман вдохновлен реальными событиями, произошедшими в деревне Иэм в суровой холмистой местности Англии. Удивительным образом эта история об эпидемии в пору, когда медицина пребывала в зачаточном состоянии, резонирует с нашим временем, когда особенно важны отзывчивость и сострадание. Джералдин Брукс рассказывает о том, как стойкость и милосердие одних помогают остальным справиться с суевериями, страхами и дурными порывами.

@knizhnikc
Шагги Бейн

Агнес Бейн, когда выпьет, спит крепко. Малыш Шагги ставит ей на тумбочку четыре кружки. Вода — утихомирить похмелье. Молоко — успокоить желудок. Остатки выдохшегося стаута — снять напряжение в костях. Отбеливатель для зубов — освежить дыхание. Его он на всякий случай подписывает: «Не пить, ОПАСНО». Шагги всего лишь лет восемь, но он уже понимает: он изо всех сил хочет помогать матери и быть как все, «нормальным мальчишкой». А жизнь как назло часто несправедлива к самым искренним детским мечтам. Эта душераздирающая история о безусловной детской любви. А еще от зависимости, о стране, которую разъедает безработица, и о том, как сложно стать своим в обществе, от которого ты хоть на крупицу отличаешься.

@knizhnikc
Гюнтер Грасс. «Каменная месса»

Книга лауреата Нобелевской премии по литературе 1999 года. Новелла изначально задумывалась как вставная глава в автобиографическом романе «Луковица памяти», но была опубликована уже после смерти автора — сотрудница Грасса нашла ее случайно в архиве.

Когда Умберто Эко спросили, с какой женщиной из мировой истории искусства он хотел бы провести вечер, он назвал Уту Наумбургскую. И Гюнтер Грасс с ним абсолютно согласен. В конце 1980-х он увидел ее скульптуру в ГДР, и теперь ее облик встречается ему везде — на площадях Кёльна, Милана и Франкфурта. Грасс следует за ней повсюду и ищет встречи.

@knizhnikc
Василий Хорст. «Выставка культуры и отдыха. История досуга и развлечений на ВСХВ — ВДНХ»

Научпоп про образцово-показательную площадку всего СССР. На страницах рассказывается, как принимали гостей в день открытия, как готовили московские вокзалы для встречи экскурсантов. Кстати, вход был платный и стоил десять рублей, а всесоюзная елка обходилась горожанам в 70 копеек. В качестве иллюстраций — ранее не публиковавшиеся фотографии, обложки отечественных и зарубежных журналов.

Автор Василий Хорст уже исследовал ВДНХ, но с гастрономической точки зрения: в прошлом году он написал книгу «Отдых и еда на ВДНХ. Архитектурно-гастрономическое путешествие. 1939–1989».

@knizhnikc
Полина Покладок. «Дом-эксперимент. Как я жил в Доме Наркомфина»

Еще одна книга о московской архитектуре — о Доме Наркомфина. Специалист по русской архитектуре второй половины XIX века Полина Покладок превратила историю здания в рассказ от имени мальчики Пети, который в нем жил в 1930-е. Он подробно описывает квартиры-ячейки и быт жильцов. Еще вместе с Петей зайдете в гости к архитектору Моисею Гинзбургу и на крышу — в пентхаус идейного вдохновителя дома Николая Милютина.

Иллюстрации нарисовала художница Маша Пряничникова — книга получилась красочной, без черно-белых фотографий.

@knizhnikc
Гульнара Краснова. «Счастье по-русски. Кто мы такие и как жить припеваючи не только в праздники»

Актуальная для ноября книга — как чувствовать себя счастливым, несмотря ни на что. Гульнара Краснова решила исследовать, как радуются русские люди. На ее написание автор вдохновилась после обсуждения с иностранцем цитаты Достоевского: «Человек не родится для счастья. Человек заслуживает свое счастье, и всегда страданием».

Здесь три части: в первой — с помощью SWOT-анализа автор выделила сильные и слабые стороны феномена «русского счастья», во второй — объяснила, почему в некоторых странах радость — часть культурного кода. В третьей — тесты, которые помогут понять, в чем ваше истинное счастье, и практики для быстрого поднятия настроения.

@knizhnikc
«Солнце полуночи». Как лев влюбился в овечку – «Сумерки» от лица Эдварда

В последние годы эстетика адаптации «Сумерек» Стефани Майер с её саундтреками, холодной картинкой и вампирской романтикой стала символом осени. Как продлить названный в честь сумеречной саги hoa hoa hoa season? Если оригинальная серия перечитана, а фильмы пересмотрены, время открыть «Солнце полуночи»!

В 2005 году американская писательница Стефани Майер выпустила «Сумерки». Это история любви Беллы Свон и Эдварда Каллена, обычной смертной старшеклассницы и нестареющего юноши-вампира. Спустя три года Стефани стала автором мировых бестселлеров. В 2008-м должны были выйти последняя часть её цикла «Рассвет» и адаптация первой книги.

На пике славы Майер работала над романом «Солнце полуночи», пересказом событий «Сумерек» от лица Эдварда. Однако случилось непредвиденное: 12 написанных глав утекли в Сеть. Их создательнице ничего не оставалось, кроме как прекратить работу над книгой и выложить слитое на своём официальном сайте.

@knizhnikc
«Улан Далай»: о чём «степная сага» Натальи Илишкиной?

Нужно приложить немало усилий, чтобы разграничить текст не только на уровне формального деления на фрагменты, но и на уровне лексики и идейного наполнения. В первой части, где повествование ведётся от лица Баатра Чолункина, автор даёт своеобразный экскурс в традицию, в привычный уклад жизни народа. Первая часть — это мостик между изначальным временем действия романа, сороковыми годами двадцатого века, и прошлым. Здесь много непонятных слов, замысловатых имён и названий. «Дедушка, вы жили, как в сказке», — скажет однажды Баатру его внук Санька. Поначалу это и правда почти так: лошади, цветущая степь, песни и пиры.

Своеобразное среднее звено — это сын Баатра Чагдар, который мечется между суевериями и верой, унаследованными от предков, и дивным новым миром, который непременно наступит с воцарением коммунизма. В той части текста, где повествование ведётся от его лица, расцветают пышным цветом канцелярит в диалогах, аббревиатуры, лозунги и прочие атрибуты послереволюционного-довоенного периода. Здесь же история приобретает мистические черты, как будто вступают в игру боги-бурханы, шокированные поворотами судьбы своих подопечных. Это зыбкий мир несоответствий, вопросов, маскировок, это перекрашивание коричневой краской пола храма со свастикой, в один миг превратившейся из символа круговорота жизни в фашистскую эмблему, это калмыцкий обряд сватовства в лавке для ответственных строителей социализма.

Последняя часть — хроника взросления Иосифа, которого в ссылке переименовывают в Александра — это ниточка к будущему времени. Мальчик, который в начале посвящённой ему части бежит смотреть на приехавшие в хутор машины, в эпилоге продолжает едва было закольцевавшуюся историю о возвращении всего на круги своя. В финале, где рассказчика определить невозможно, люди превратились в безликие отметки с датой на дверном косяке, могучее дерево превратилось в уродливый пень, а дом — в руины. Всё земное обратилось в тлен, но память о канувших в небытие событиях и лицах перекочевала вместе с Александром в Москву.

Этот эпизод — финальная точка в линии, связывающей разрозненные точки пространства и времени, описанные в тексте. Все вместе эти штрихи составляют впечатляющее полотно из звукоподражаний в начале каждой главы, дат, лиц, мест и деталей, широкое, как степь, и неспокойное, как океан.

@knizhnikc
«Наталья, боярская дочь»: краткое содержание повести Карамзина

Повествование ведётся от лица героя-рассказчика, который тоскует по временам, «когда русские были русскими». В качестве напоминания о них он пересказывает старинную повесть о допетровских временах. Её главной героиней была Наталья, боярская дочь. Краткое содержание карамзинского произведения для читательского дневника даём ниже.

Боярин Матвей Андреев служит при московском царе. У него есть единственная радость – семнадцатилетняя дочь Наталья. Она влюбилась в юношу по имени Алексей, который убедил её обвенчаться и бежать с ним. 

После свадьбы влюблённые отправились жить в лесную хижину. Уже там Наталья узнала, что Алексей – сын опального боярина Любославского, которого оклеветали перед царём. После его смерти молодой человек вернулся на родину, чтобы восстановить честь своей семьи. 

Прошло время. До хижины дошла новость, что началась война с литовцами. Алексей решил, что сейчас самое время боевыми подвигами добиться справедливости. Чтобы быть рядом с любимым, Наталья переоделась его младшим братом. Они вместе отличились в борьбе против литовского войска.

Вести о храбрых братьях дошли до царя в Москве. Когда Алексей и Наталья прибыли к нему, он уже знал, что Любославский был обвинён несправедливо. Там же был Матвей, который узнал в одном из храбрых воинов свою дочь. Боярин простил её и благословил их с Алексеем брак. 

@knizhnikc
«День шакала». Эдди Редмэйн сыграет киллера-хамелеона

В основе шоу лежит дебютный роман Фредерика Форсайта, которого называют «отцом политического триллера». «День шакала» вышел в Британии в 1971 году и принёс своему автору премию Эдгара Аллана По «За лучший роман». Книга также вошла в «100 лучших детективных романов всех времён» по версии. В последний раз на русском детектив Форсайта переиздавался в 2005-м.

Сюжет «Дня шакала» таков: в 1963 году главы одной подпольной организации замыслили убить президента Франции Шарля де Голля. Для этого они нанимают Шакала, профессионального киллера. Естественно, этому политическому убийству пытаются помешать французские спецслужбы. 

Популярный бестселлер уже экранизировался. В 1973 году в прокате был «День шакала», фильм оскароносного режиссёра Фреда Циннемана. В 1997-м вышел ремейк этой картины под названием «Шакал» с Брюсом Уиллисом в главной роли. 

@knizhnikc
Дина Рубина «Дизайнер Жорка. Мальчики»

Писательница вдохновилась реальным случаем — в 1983 году из музея Ислама в Иерусалиме похитили коллекцию карманных часов. Но украденные украшения лишь часть закрученного сюжета. На страницах — история польского часовщика, который оставил после смерти своему другу Жорке это «криминальное» наследство. Теперь герой вместе с товарищем Агашей отправляется в разные города и страны, чтобы найти часы. Но на пути они, конечно, встречают любовь, тайны и другие препятствия.

@knizhnikc
Ирина Костарева. «Побеги»

Автор пишет о том, каково взрослеть в поселке, где ничего не меняется десятками лет. И говорит о том, что сложно разорвать связь с местом, где прошло все детство. Это мистический роман про женщин, у которых есть магические силы: Полина управляет огнем, Альфия слышит самые тонкие звуки, Арина общается со змеями, а Кира понимает растения. Ее руками в поселке разбит сад, которому суждено сохранить множество женских секретов. В романе магическое соединяется с бытовым, а эйфория жизни переплетается с предчувствием скорой смерти.

@knizhnikc
Яков Клоц. «Тамиздат. Контрабандная русская литература в эпоху холодной войны»

Тамиздат — запрещенные книги, опубликованные за границей в 1960–1970-х годах. Как раз такие тексты и исследует автор Яков Клоц. В центре повествования — история литературных связей, установившихся вопреки железному занавесу между издателями, критиками, читателями на Западе и авторами в СССР. Как запрещенные рукописи попадали за границу, как их печатали и читали в эмиграции, что знали и думали об этом сами авторы — на эти вопросы отвечает филолог.

@knizhnikc
Олеся Яжук. «Веретено Бабы Яги. Большуха над ведьмами, святочные гадания, ритуальные побои и женская инициация в русских сказках»

Историк и культуролог Олеся Яжук развенчивает миф о том, что Баба-Яга — вредная старуха, которая так и норовит загнать всех в избушку на курьих ножках и там убить. Автор предлагает рассмотреть Ягу и другие женские архетипы через призму древних обрядов инициации. При прочтении понимаешь, что это совсем не простой персонаж из детских сказок, а женщина со сложной судьбой. На страницах — ответы на вопросы, почему Царевна-лягушка живет на болоте, а Крошечка-Хаврошечка закапывает кости любимой коровы.

@knizhnikc
Наталия Семенова. «Сага о Щукиных. Собиратели шедевров»

Доктор искусствоведения Наталия Семенова более 30 лет изучала биографию Сергея Щукина — московского купца и коллекционера. Он стал собирать новое искусство задолго до того, как его оценили в мире. Именно Щукин привез в Россию картины Сезанна, Гогена, Матисса и Пикассо. Он же в 1906 году снарядил экспедицию в Египет, финансировал Московский университет и Психологический институт. Его коллекцию национализировали после революции, а сейчас она находится в Эрмитаже и ГМИИ имени А. С. Пушкина. Еще в книге найдете воспоминания внука Щукина и отрывки из Синайского походного дневника купца.

@knizhnikc
Эдмунд де Вааль. «Письма к Камондо»

Художник-керамист Эдмунд де Вааль посвятил серию писем Моисею де Камондо — коллекционеру, который основал в Париже музей Ниссим-де-Камондо в начале прошлого века. Моисей собрал в своем особняке коллекцию картин, скульптур, посуды и мебели и завещал после своей смерти сделать его домом-музеем и ничего в нем не менять. Однако именно Эдмунду де Ваалю разрешили провести тут выставку: к историческим интерьерам он добавил свои вымышленные письма. В книге Вааль обращается к Камондо и рассуждает об искусстве, истории и трагической судьбе потомков коллекционера.

@knizhnikc
Марчелло Симонетта. «Загадка Монтефельтро. Династия Медичи. Ренессанс в Италии»

Итальянский профессор Марчелло Симонетта нашел в архивах секретное письмо 500-летней давности и благодаря ему восстановил исторические события. В книге Симонетта написал о заговоре против семьи Медичи, меценатов и правителей Флоренции эпохи Ренессанса. Это практически детективное расследование посвящено не только политическим козням, но и многим знаменитым шедеврам.

@knizhnikc
Сурия Садекова. «Собачка воскресная. Записки куратора о людях, собаках и тайных страстях мира искусства»

Сурия Садекова — заведующая отделом образовательно-выставочных проектов ГМИИ имени А. С. Пушкина. Эта книга появилась благодаря ее тоске по любимой собаке. Увидев на одной из картин в Лувре собачку, похожую на свою Дуньку, Садекова сделала пост в личном аккаунте и завела традицию писать по воскресеньям заметки. Каждую из записей сопровождал фрагмент картины с какой-нибудь собачкой, но по тематике охватывал все сферы изобразительного искусства. Садекова написала о характерах и судьбах выдающихся художников, выставках и музеях, знаменитых картинах.

@knizhnikc
Евгений Штейнер. «В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев»

Сергей Китаев был военным моряком и художником-любителем. Офицер увлекался акварелью и одним из первых в России стал коллекционировать японские гравюры, предвосхитив европейскую моду на восточную эстетику. Крупнейшее в стране и Европе собрание после Революции попало в музейные хранилища и до сих пор ни разу не выставлялось целиком. Сам Китаев эмигрировал в Японию, где прожил до конца жизни. Ученый-японист Евгений Штейнер проводит исследование и комментирует некоторые экспонаты собрания Китаева.

@knizhnikc
Георгий Костаки. «Коллекционер»

Автобиография выдающегося собирателя искусства XX века — история греческой семьи, которая жила в Москве до 1970-х. В 1930-х Георгий Дионисович работал шофером в греческом посольстве и сопровождал дипломатов в антикварные магазины. Постепенно и сам втянулся в коллекционирование. Автор рассказывает, как увлечение стало делом всей жизни. От икон и живописи голландцев Костаки перешел к собиранию картин Шагала, Кандинского, Татлина, Родченко, его коллекция превратилась в уникальный музей русского авангарда. После того как семья Костаки уехала в Грецию, часть коллекции подарили Третьяковской галерее, Музею имени Андрея Рублева и музею-заповеднику «Царицыно».

@knizhnikc
2024/11/16 03:30:03
Back to Top
HTML Embed Code: