Я пробовала разные варианты ведения уроков с нуля. По моим ощущениям все же лучший прогресс замечен если вести так:
5-6 уроков фонетики. Чуть чуть иероглифов и дальше основной курс, продолжая раскрывать фонетику и иероглифы.
Почему? Потому что если делать курс фонетики дольше, ученикам скучно. Если сразу фонетику мешать с говорением, то получается каша) хотя сама я так и начинала (никому не советую)
А как вы начинали?)
5-6 уроков фонетики. Чуть чуть иероглифов и дальше основной курс, продолжая раскрывать фонетику и иероглифы.
Почему? Потому что если делать курс фонетики дольше, ученикам скучно. Если сразу фонетику мешать с говорением, то получается каша) хотя сама я так и начинала (никому не советую)
А как вы начинали?)
👍11❤7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
С прошлой группой с нуля, думаю, вот идеальный курс получился.
Но моей новой группе он не подошел - тк там несколько человек, кто совсем с нуля. И я снова переделала его)
Теперь у меня две базы для групп. Кто с нуля , но что-то знает. (Друзья китайцы, дуолинго, универ-школа) и совсем с нуля (без любой базы) теперь я довольна )😊
Но моей новой группе он не подошел - тк там несколько человек, кто совсем с нуля. И я снова переделала его)
Теперь у меня две базы для групп. Кто с нуля , но что-то знает. (Друзья китайцы, дуолинго, универ-школа) и совсем с нуля (без любой базы) теперь я довольна )😊
👍14❤3
10 китайских приветствий, которые не встретишь в учебнике
#полезныйпост
В учебниках китайского часто даются стандартные приветствия вроде:
你好![Nǐ hǎo!]Привет!
你好吗?[Nǐ hǎo ma?]Как дела?
Но в живом разговорном китайском есть более натуральные и дружеские варианты, которые не всегда встречаются в учебниках.
1️⃣ 你上哪儿去?[Nǐ shàng nǎr qù?]
Куда идешь? Очень разговорная фраза, я часто ее слышала в Китае.
2️⃣ 好久不见![Hǎo jiǔ bù jiàn!]
Давно не виделись! классика повседневной речи.
3️⃣ 最近怎么样?[Zuìjìn zěnmeyàng?]
Как дела в последнее время?
4️⃣ 干嘛呢?[Gàn ma ne?{
Чем занимаешься? очень разговорное, в мессенджере часто просто пишут干嘛?
5️⃣ 吃了吗?[Chī le ma?]
Поел? типичное китайское приветствие, особенно у старшего поколения.
Я часто его слышала от продавцов, и тетечек которые меня видели уже несколько раз)
6️⃣ 在忙什么?[Zài máng shénme?]
Чем занят?
7️⃣ 出啥事了吗?[Chū shá shì le ma?]
Что случилось? Подойдет если ктото долго не отвечал или выглядит не как обыяно.
8️⃣ 最近挺忙的吧?[Zuìjìn tǐng máng de ba?]
Ты, наверное, сейчас загружен?
9️⃣ 哎,你还活着啊?[Āi, nǐ hái huózhe a?]
Эй, ты ещё живой? Можно спросит приятелей/друзей в шуточной манере))
🔟 有空聊聊?[Yǒu kòng liáo liáo?]
Есть время поболтать?
Жаль в учебниках все это не охватывают. Лучше всего преподносить эти фразы постепенно. И главное внедрять в речь. Либо с китайцами, либо на уроках)
#полезныйпост
В учебниках китайского часто даются стандартные приветствия вроде:
你好![Nǐ hǎo!]Привет!
你好吗?[Nǐ hǎo ma?]Как дела?
Но в живом разговорном китайском есть более натуральные и дружеские варианты, которые не всегда встречаются в учебниках.
Куда идешь? Очень разговорная фраза, я часто ее слышала в Китае.
Давно не виделись! классика повседневной речи.
Как дела в последнее время?
Чем занимаешься? очень разговорное, в мессенджере часто просто пишут干嘛?
Поел? типичное китайское приветствие, особенно у старшего поколения.
Я часто его слышала от продавцов, и тетечек которые меня видели уже несколько раз)
Чем занят?
Что случилось? Подойдет если ктото долго не отвечал или выглядит не как обыяно.
Ты, наверное, сейчас загружен?
Эй, ты ещё живой? Можно спросит приятелей/друзей в шуточной манере))
Есть время поболтать?
Жаль в учебниках все это не охватывают. Лучше всего преподносить эти фразы постепенно. И главное внедрять в речь. Либо с китайцами, либо на уроках)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍17❤7🔥5
Оформляю продамус, чтобы можно было работать с учениками со всего мира) а то сейчас пока только Россия и Канада))
Кто нибудь работает с ним?
Кто нибудь работает с ним?
❤8🔥3
Думала я что делать мне с моим Китайским)
Как я работаю над своим китайским высокого уровня сейчас:
1️⃣ общаюсь с мужем китайцем
2️⃣ читаю книги
3️⃣ смотрю видео или слушаю когда время есть
Но ощущение как будто Китайский застопорился. 🤷🏼♀️Да на высоких уровнях уже нет такого скачка, но вобщем я захотела снова ходить в группу.
До этого я ходила в классные группы для учителей китайского, и мне очень нравилось. ☺️Потом еще была китаянка, с которой мы обсуждали интересные мне темы.
Но захотелось нового) и я решила найти чисто китайскую лаоши, которая работает с группами. Она попросила меня записать аудио) я вот думаю может видео записать, потом покажу тут))
Как я работаю над своим китайским высокого уровня сейчас:
Но ощущение как будто Китайский застопорился. 🤷🏼♀️Да на высоких уровнях уже нет такого скачка, но вобщем я захотела снова ходить в группу.
До этого я ходила в классные группы для учителей китайского, и мне очень нравилось. ☺️Потом еще была китаянка, с которой мы обсуждали интересные мне темы.
Но захотелось нового) и я решила найти чисто китайскую лаоши, которая работает с группами. Она попросила меня записать аудио) я вот думаю может видео записать, потом покажу тут))
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯14❤5
🇨🇳👩🏫 Пропаганда, на которую я не поведусь / Версия преподавателя китайского языка /
🔵 начинать с иероглифов, не зная звуков
🟣 зачем мне иероглифы? Мне просто разговорный
🔵 учить по HSK — значит знать язык
🟣 HSK 4? О, ты почти носитель
🔵 да просто смотри дорамы, и все придет
🟣 шеймить учеников за ошибки в тонах
Что добавите? С чем не согласны/согласны?
Что добавите? С чем не согласны/согласны?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤5
10 фраз, которые тебе понадобятся, чтобы заказать кофе в Китае.
☕ 1. 我要一杯美式咖啡。
Wǒ yào yì bēi měishì kāfēi.
Я хочу один американо.
☕ 2. 来一杯拿铁。
Lái yì bēi nátiě.
Один латте.
☕ 3. 大杯的,谢谢。
Dà bēi de, xièxie.
— Большой размер, спасибо.
☕ 4. 要冰的,还是热的?
Yào bīng de, háishì rè de?
Холодный или горячий? (это тебя могут спросить)
Можно ответить
☑️ 我要冰的。 Хочу холодный.
☑️ 我要热的。 Хочу горячий.
☕ 5. 加糖吗?
Jiā táng ma?
Добавлять сахар?
☑️ 不用,谢谢。 Не надо, спасибо.
☑️ 少糖。 Поменьше сахара.
☕ 6. 可以不加奶吗?
Kěyǐ bù jiā nǎi ma?
Можно без молока?
☕ 7. 我想外带。
Wǒ xiǎng wàidài.
Я хочу с собой.
☕ 8. 可以扫码付款吗?
Kěyǐ sǎomǎ fùkuǎn ma?
Можно оплатить по QR-коду?
☕ 9. 我要一杯去冰的奶茶。
Wǒ yào yì bēi qù bīng de nǎichá.
Я хочу одну чашку молочного чая без льда. ( 去冰 значит безо льда)
☕ 10. 您的咖啡好了!
Nín de kāfēi hǎo le
Ваш кофе готов!
☕ 1. 我要一杯美式咖啡。
Wǒ yào yì bēi měishì kāfēi.
Я хочу один американо.
☕ 2. 来一杯拿铁。
Lái yì bēi nátiě.
Один латте.
☕ 3. 大杯的,谢谢。
Dà bēi de, xièxie.
— Большой размер, спасибо.
☕ 4. 要冰的,还是热的?
Yào bīng de, háishì rè de?
Холодный или горячий? (это тебя могут спросить)
Можно ответить
☕ 5. 加糖吗?
Jiā táng ma?
Добавлять сахар?
☕ 6. 可以不加奶吗?
Kěyǐ bù jiā nǎi ma?
Можно без молока?
☕ 7. 我想外带。
Wǒ xiǎng wàidài.
Я хочу с собой.
☕ 8. 可以扫码付款吗?
Kěyǐ sǎomǎ fùkuǎn ma?
Можно оплатить по QR-коду?
☕ 9. 我要一杯去冰的奶茶。
Wǒ yào yì bēi qù bīng de nǎichá.
Я хочу одну чашку молочного чая без льда. ( 去冰 значит безо льда)
☕ 10. 您的咖啡好了!
Nín de kāfēi hǎo le
Ваш кофе готов!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥4👍1
Результаты моих учеников - мое главное профессиональное достижение!)😍
Послушайте какой красивый hē получился за 2 урока!)
А началось все с русского звука «хэ»
Подробно ученице объяснила куда ставить язык, и нотку моральной поддержки ) ведь это все в первый раз, это нормально если не сразу получается.
И вуаля😊💪
Послушайте какой красивый hē получился за 2 урока!)
А началось все с русского звука «хэ»
Подробно ученице объяснила куда ставить язык, и нотку моральной поддержки ) ведь это все в первый раз, это нормально если не сразу получается.
И вуаля😊💪
❤6🔥3
…я бы многое сделала иначе. Не потому что у меня был «неправильный» путь, а потому что я теперь знаю, как можно было легче, спокойнее и эффективнее. Без стресса, без паники от того, что ничего не запоминается, и без ощущения, что ты не способен построить даже одно предложение в ответ носителю.💔
Если бы я могла вернуться в начало, я бы:
Каждый звук. Каждый тон.
Я бы поставила произношение с самого начала, прежде чем переходить к словам, фразам, грамматике.
Почему? Потому что потом исправлять - долго, неловко и больно.
У меня была ученица с четвёртым уровнем HSK. Она могла читать, писать, говорить, но… тоны «плавали», и мы два месяца (!) работали только над тем, чтобы речь звучала понятно для носителей.
Это можно было избежать, если бы все было выстроено с нуля правильно..
Не просто «рисовать картинки», а разбирать на ключи и фонетику.
Например, 妈妈 māma мама.
Ключ 女 (женщина) + фонетик 马 (ma) = легко запомнить.
Китайский это построение ассоциаций и системное мышление.
Не просто «учить фразы», а пересказывать, разыгрывать диалоги, вживаться в ситуации. Смотреть видео для начинающих, слушать живую речь, и не бояться ошибаться.
💭
Именно так я сейчас выстраиваю свои уроки.
Сначала звуки и тоны, потом опора на структуру, потом осознанное чтение, живое говорение и уверенное понимание.
Покажу, как можно пройти этот путь иначе - с поддержкой, логикой и настоящим прогрессом.💪
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16
Оно не только сделает вашу речь богаче и живее, но и заменит сложную конструкцию 为了避免 (wèile bìmiǎn во избежание)
«чтобы не…», «во избежание», «а то ещё…»
Можно использовать как в устной речи, так и в неформальной письменной, и звучать будете, как настоящий носитель.
💡А вот и примеры с контекстом
Zǎodiǎn chūfā, shěngde dǔchē.
Поедем пораньше, чтобы не попасть в пробку.
Kuàidiǎn xiě wán, shěngde lǎobǎn yòu cuī.
Пиши быстрее, а то начальник опять начнёт торопить.
Bié gàosu tā, shěngde tā duō xiǎng.
Не говори ей, чтобы она лишнего не надумала.
после 省得 всегда идёт нежелательный результат, которого мы хотим избежать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥18❤4👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👍7
Если вы, как я, обожаете духи, то держите целую коллекцию способов выразить это по-китайски
xiāngshuǐ kòng
我是个香水控,每次去机场都忍不住要买香水!
wǒ shì ge xiāngshuǐ kòng, měi cì qù jīchǎng dōu rěnbuzhù yào mǎi xiāngshuǐ
Я парф-маньяк, каждый раз в аэропорту не могу не купить духи!
xiāngshuǐ mí
她是个香水迷,知道各种香味的区别。
tā shì ge xiāngshuǐ mí, zhīdào gè zhǒng xiāngwèi de qūbié
Она настоящая любительница духов и отлично разбирается в ароматах.
xiāngshuǐ àihàozhě
很多香水爱好者喜欢收藏限量版的香水。
hěn duō xiāngshuǐ àihàozhě xǐhuan shōucáng xiànliàng bǎn de xiāngshuǐ
Многие ценители парфюма любят коллекционировать лимитки.
xiāngshuǐ fāshāoyǒu
香水发烧友们最喜欢讨论香调和留香时间。
xiāngshuǐ fāshāoyǒu men zuì xǐhuan tǎolùn xiāngdiào hé liúxiāng shíjiān
Парфюмерные фанатики обожают обсуждать ноты и стойкость.
我们一起聊聊香味的世界~
wǒmen yìqǐ liáo liáo xiāngwèi de shìjiè
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🔥4👍2
Я где-то читала, что изучая иностранные языки, люди чувствуют себя «другими».
Вот как будто, да, немного меняется личность. Мне кажется когда я говорю на китайском, я даже больше улыбаюсь)
Есть ли такое у вас?
Вот как будто, да, немного меняется личность. Мне кажется когда я говорю на китайском, я даже больше улыбаюсь)
Есть ли такое у вас?
❤19👍5