Telegram Web
🏷️Грамматика ~도록

Эта грамматика используется, когда мы хотим сосредоточить внимание на действиях, которые мы совершаем ради достижения цели

Значение:

🏷️1. Чтобы; так, чтобы

Примеры:
계단에서 넘어지지 않도록 조심하세요
Будьте осторожны, чтобы не упасть с лестницы

모임에 늦지 않도록 일찍 떠납시다
Давайте выйдем пораньше, чтобы не опоздать на собрание

다음에 절대 늦지 않도록 조심해야 해요
Нужно быть внимательнее, чтобы в следующий раз точно не опоздать

🏷️2. Так, чтобы; настолько; до такой степени

Примеры:
사람들이 지나가도록 우리들은 비켜섰어요
Мы отошли в сторону настолько, чтобы люди прошли

유럽으로 여행할 수 있도록 이제부터 돈을 모이겠어요
С этого момента буду копить деньги, чтобы поехать в Европу

여러분이 잘 이해할 수 있도록 다시 한번 설명해줄 게요
Я объясню еще раз так, чтобы вы все хорошо поняли

왜 이제 와? 눈이 빠지도록 기다렸잖아
Почему только сейчас пришел? Я ждала тебя, все глаза проглядела (досл. так, что выпали глаза)

@korean_topik13
📖Лексика с 일기 Topik 2

📗답답하다 - чувство тяжести
📗안타깝다 - жалкий, бедный
📗조마조마하다 - нервничать, беспокоиться
📗억울하다 - несправедливый, обидный
📗속상하다 - досадный
📗섭섭하다 - чувствовать себя разочарованным
📗허전하다 - пустой, опустошённой
📗귀찮다 - надоедливый
📗뉘우치다 - сожалеть, раскаиваться

@korean_topik13
📌Грамматика ~는 바람에

📎Значение: из-за, потому что

Используется, когда описываемая причина имеет отрицательный или неожиданный результат

Грамматическая конструкция:
Глагол действия + ~는 바람에

Примеры:
예상보다 친구들이 많이 오는 바람에 음식이 모자라게 되었어요
Еды не хватило, потому что, вопреки ожиданиям, пришло много друзей

옆 사람이 책을 소리 내어 읽는 바람에 잠을 잘 수가 없었어요
Не смог хорошо поспать из-за человека рядом, который читал вслух

버스를 잘못 타는 바람에 학교에 늦었습니다
Из-за того, что не смог вовремя сесть на автобус, опоздал в школу

@korean_topik13
Книги/ 책 📖
슬픈 세상의 기쁜 말
Автор 정혜윤

@korean_topik13
#어휘 #중급

📖두렵다 -бояться, испугаться, побаиваться
📖만족-удовлетворение, достаточность
📖보람-польза, толк, результат, эффект
📖보담-бремя, тяготы, ноша
📖실망-разочарование
📖서운하다-печальный, огорчённый, грустный, полный сожаления
📖망설이다-не решаться, колебаться
📖어색하다-неловкий, неудобный
📖친근하다-близкий, тесный
📖짜증-недовольство, раздражительность

@korean_topik13
-Признание того, что идеальных людей нет, облегчает отношения.

@korean_topik13
#문법

✔️-느라고

— грамматика причины ;

✔️грамматика, указывающая на причину определенного события или действия

🔹대학교에 갔다 오느라고 파티에 못 갔어요. - я ездила в университет, поэтому не смогла попасть на вечеринку.
🔹입학 서류를 준비하느라고 시간이 거의 없어요. - я занимаюсь документами для поступления, поэтому почти ни на что нет времени.
🔹청소하느라고 전화 소리를 못 들었어요. - я убиралась, поэтому не услышала звонок.

‼️ 느라고 присоединяется к глаголам и в большинстве случаев используется для оправдания/объяснения какой-то негативной ситуации (действие느라고 → негативный результат)

🔸요즘 시험공부를 하느라고 친구를 못 만났어요. - в последнее время я вообще не виделся с друзьями из-за подготовки к экзаменам.

시험공부를 하다 - действие-причина того, что я не виделся с друзьями.
친구를 못 만났다 - неприятный для меня результат, потому что я общительный человек и люблю проводить время с друзьями.

@korean_topik13
#문법

🔹~고 보니(까) - после чего-то вы осознаете что-то

듣고 보니까 기분 나쁘네요 - после того, как я услышал, настроение испортилось

알고 보니까 정말 착한 사람이었어요 - я его узнал и он - добрый человек

공부를 하고 보니까 어렵지 않았어요 - я поучился и это не сложно было

사업을 시작하고 보니 골치 아픈 일이 너무 많아요 - после начала бизнеса, (понял,) что слишком много работы вызывает головную боль

@korean_topik13
📌Разница между ~고 보니 и ~다 보니

📍~다 보니 – получил какой-то результат в процессе действия

1) 선생님의 설명을 듣다 보니 이해가 됐어요.
Слушая преподавателя, я понял.
2) 그 사람을 만난다 보니 사랑하게 됐어요
Встречаясь с ней, я со временем влюбился.

📍~고 보니 - осознание факта после совершенного действия

아기를 안고 보니 생각보다 무겁지 않아요.
Когда я взял ребенка на руки, я понял, что он легче, чем я думал.

📎Сравните:

아기를 안다 보니 허리가 안 좋아졌어요
Из-за того, что я постоянно ношу ребенка на руках, у меня заболела поясница.

@korean_topik13
#어휘

☁️양보하다 - уступать место
☁️생명-жизненная сила
☁️수익금- прибыль
☁️연말- конец года
☁️불우하다-несчастный, неудачный

☁️마련되다-быть готовым
☁️돌려주다-отдавать, возвращать
☁️반드시-обязательно
☁️난방비-плата за отопление
☁️수첩-блокнот

@korean_topik13
#문법

🔹Грамматическая форма Гл. + (으)ㄹ 게 아니라

УПОТРЕБЛЕНИЕ:
Когда хотим сказать " Лучше сделать "то-то", чем "что-то".

🔹НАПРИМЕР:
1. 피곤하다고 잠만 잘 게 아니라 나가서 좀 산책하세요, где 자다 (спать) +
ㄹ 게 아니라 = " 잘 게 아니라"
Хоть и сильно устал, вместо того, чтобы пойти спать лучше пойди погуляй.

2. 게임을 할 게 아니라 책을 읽어 보세요, где 하다 ( играть) + 잘 게 아니라 = " 할 게 아니라 "
Вместо того, чтобы играть в игры, лучше почитай книгу.

3. 문제가 있으면 그렇게 울기만 할 게 아니라 같이 해결해 보자, где 울기만 하다 (плакать) + 잘 게 아니라 = "울기만 할 게 아니라 "
Если есть проблемы, не плачь, а лучше давай попробуем решить её вместе.

@korean_topik13
#문법

📌Грамматика -만 해도

Присоединяется к существительным и переводится на русский как «только лишь», «всего лишь»

Разберём на конкретных примерах:

📌어제만 해도 휴대전화가 고장 나지 않았어요. - Только вчера телефон не был сломан.

📌몇 시간 전 만해도 비가 올 줄 몰랐어요. - Только пару часов назад я не знала, что пойдёт дождь.

📌집안일은 시간이 많이 걸려요. 청소만 해도 두 시간이 넘게 걸려요. - Домашние дела отнимают много времени. Одна лишь только уборка занимает больше двух часов.

@korean_topik13
#어휘 #고급

1. Вдохновение - 영감
2. Совесть - 양심
3. Взаимопонимание - 상호 이해
4. Упорство - 끈기
5. Благодарность - 감사
6. Сострадание - 연민
7. Ответственность - 책임감
8. Целеустремленность - 목표 지향성
9. Образованность - 교양
10. Самореализация - 자기 실현

@korean_topik13
#문법

🦋V-게 되다 «получается, что…»

🦋Данная конструкция используется, когда говорящий сообщает о переменах, наступивших в его жизни, в силу сложившихся обстоятельств. Кроме того, конструкция в зависимости от контекста может иметь значение вынужденнего совершения действия.
В этом случае можно перевести как «оказывается, что…», «выходит так, что…», «получается, что…»

🦋Присоединениe:
Вне зависимости от того есть падчим или нет, к основе активного глагола присоединяется -게 되다.

Примеры:
🦋저 이번에 장학금을 받게 됐어요. На этот раз я буду получать стипендию.

🦋이번에 한국에 가서 한국 문화를 좋아하게 됐어요. Съездив в этот раз в Корею, я полюбил корейскую культуру.

🦋다음 달부터 미국에 이사하게 됐어요. - Со следующего месяца я перееду в Америку.

@korean_topik13
🚩УЧЕБНИК ПО ПОДГОТОВКИ К 쓰기

🔽🔽🔽🔽🔽🔽

@korean_topik13
#문법

🍃Грамматика -ㄴ/는다고 해서 используется для объяснения причины или основания для какого-то действия или утверждения.

🍃Эта форма указывает на то, что предыдущее утверждение не является достаточной или единственной причиной для последующего утверждения.

비싸다고 해서 품질이 좋은 건 아니에요.
Только потому, что вещь дорогая, это не значит, что она качественная.

많이 먹는다고 해서 건강해지는 건 아니에요.
Только потому, что много ешь, это не значит, что станешь здоровым.

돈이 많다고 해서 항상 행복한 건 아니에요.
Только потому, что у человека много денег, это не значит, что он всегда счастлив.

@korean_topik13
2024/09/27 12:04:44
Back to Top
HTML Embed Code: