https://www.tgoop.com/mavestreambot/app?startapp=radiopolyandria_37
Послушай выпуск ««Середина»: творческое письмо, Индия, преподавание и переводы» подкаста «Радио Поляндрия» прямо в Telegram
Послушай выпуск ««Середина»: творческое письмо, Индия, преподавание и переводы» подкаста «Радио Поляндрия» прямо в Telegram
Telegram
mave.stream
Полноценный подкаст-стриминг прямо в Telegram 🎙️
Более 15 000 подкастов и 540 000 выпусков уже ждут тебя!
Более 15 000 подкастов и 540 000 выпусков уже ждут тебя!
Вчера была сделана новая партия Свидания вслепую. Таро коллажи занимают больше времени, но идея меня не отпускает. Я их сделаю, и видимо буду их готовить дома ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ну и раскрываю тайну, какую книгу уже купили. И это книга Латинист, о которой не так давно, вместе с переводчицей Александрой Глебовской мы рассказывали в подкасте Радио Поляндрия📻
*Да-да, она Александра и я Александра. Можете загадать желание*
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Горизонт приехал!
Его ждали, искали, спрашивали и вот наконец он тут.
Услада глаз, настоящая поэзия в картинках, новый способ посмотреть на мир вокруг и мир внутри🩵 🟣 🎈
Его ждали, искали, спрашивали и вот наконец он тут.
Услада глаз, настоящая поэзия в картинках, новый способ посмотреть на мир вокруг и мир внутри
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Неожиданный и душевный совет
Я запоминаю каждого покупателя, помню жизненные истории и сложные запросы, помню муки выбора и триумф воли при покупке только ОДНОЙ книги, помню тех кто приводит друзей\коллег\спутников.
Часто приводят детей. И в этом нет ничего необычного, ведь Поляндрия это издательство детской литературы!
Но иногда ко мне приводят целые группы учеников! И чаще всего это делает один и тот же человек, педагог скупивший самое большое количество экземпляров книги Фабрика слов, герой нового выпуска одного известного ютюб проекта!
Я часто встречаю покупателей на улице, в других магазинах, на фестивалях, в ресторанах, в метро, но в ютюбе - такого ещё не бывало!
2 часа пролетели незаметно❤️
Однажды ко мне в лавку зашёл Роман с группой детей и дал им задание выбрать книгу в подарок. Дети разбились на группы и изучали книги, а потом каждая группа питчила свою книгу всем-всем, чтобы выбрать потом одну единственную. И я записала 7 минут этого питчинга в аудио формате и периодически переслушиваю, как дети пересказывают сюжет книги(иногда сильно его перевирая) и как объясняют почему именно её надо выбрать. Я только что проверила когда эта запись была делана и это было 3 мая 2023 года. Не знаю почему я до сих пор его храню, детей этих я не знаю, да и книги о которых они говорят уже кончились 🙃
Я запоминаю каждого покупателя, помню жизненные истории и сложные запросы, помню муки выбора и триумф воли при покупке только ОДНОЙ книги, помню тех кто приводит друзей\коллег\спутников.
Часто приводят детей. И в этом нет ничего необычного, ведь Поляндрия это издательство детской литературы!
Но иногда ко мне приводят целые группы учеников! И чаще всего это делает один и тот же человек, педагог скупивший самое большое количество экземпляров книги Фабрика слов, герой нового выпуска одного известного ютюб проекта!
Я часто встречаю покупателей на улице, в других магазинах, на фестивалях, в ресторанах, в метро, но в ютюбе - такого ещё не бывало!
2 часа пролетели незаметно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
«Держись за сердце. И верь». Педагог Роман Александров в «Скажи Гордеевой»
Билеты на необычный стендап «Много Личного»
https://katerinagordeeva.com/#stand-up
Новая коллекция «Скажи Гордеевой&N-agent» https://n-agent.shop/gordeevanew
Сотрудничество: anlyalin@gmail.com
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН…
https://katerinagordeeva.com/#stand-up
Новая коллекция «Скажи Гордеевой&N-agent» https://n-agent.shop/gordeevanew
Сотрудничество: anlyalin@gmail.com
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН…
Немного помолчала, хотя было много событий и книг, но расскажу про них чуть позже.
А сейчас приглашаю всех на Московский рынок, на фестиваль Чувство текста от CWS!
Взяла с собой самые свежие и самые вдохновляющие фолианты〰️
А сейчас приглашаю всех на Московский рынок, на фестиваль Чувство текста от CWS!
Взяла с собой самые свежие и самые вдохновляющие фолианты
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from разговор чужими словами
Второй раз за год прочитала небольшой меланхоличный роман франко-швейцарской писательницы Элизы Суа Дюсапен «Шарики патинко» и снова плакала в конце.
Почти тридцатилетняя Клэр приезжает на лето из Швейцарии в Токио, к своим корейским бабушке и дедушке, чтобы спустя пятьдесят лет отвезти их в Корею, вернуться, побывать на родине, успеть застать и ухватить время за хвост. Когда-то они бежали в Японию из Кореи от гражданской войны, открыли салон игры в патинко, «игры коллективной и индивидуальной, в которой автоматы располагаются длинными рядами, а человек стоит перед экраном и играет сам за себя, не глядя на соседа, с которым, однако же, сталкивается локтём», как писал Барт. Клэр живет в полуподвальной комнатке в доме бабушки и дедушки, пытается подготовить их к путешествию в Корею, занимается с десятилетней Миэко французским, изнывает от жары и фланирует по улицам.
Она знает японский, но совсем не знает корейского, её бабушка и дедушка не любят говорить с ней на японском и не любят говорить о прошлом. Между ними — большой коммуникационный провал, тысяча умолчаний, звенящая тишина, корявые фразы на смеси языков, много любви и много бытового насилия и недосказанности. Здесь вообще так много о не проговоренном и болезненном ощущении чужеродности, разрыве связей в том числе через утрату языка своих предков, горьком и тлеющем одиночестве, с которым ничего не поделаешь. Всё это в деталях, подтексте, отрывистых диалогах, зависших в мареве токийского лета — очень нежное и прозрачное письмо о попытке преодолеть разлом, вроде ничего такого, но второй раз читаю — и плачу.
Перевод с французского Елизаветы Рыбаковой, вышла в Поляндрии No Age.
Почти тридцатилетняя Клэр приезжает на лето из Швейцарии в Токио, к своим корейским бабушке и дедушке, чтобы спустя пятьдесят лет отвезти их в Корею, вернуться, побывать на родине, успеть застать и ухватить время за хвост. Когда-то они бежали в Японию из Кореи от гражданской войны, открыли салон игры в патинко, «игры коллективной и индивидуальной, в которой автоматы располагаются длинными рядами, а человек стоит перед экраном и играет сам за себя, не глядя на соседа, с которым, однако же, сталкивается локтём», как писал Барт. Клэр живет в полуподвальной комнатке в доме бабушки и дедушки, пытается подготовить их к путешествию в Корею, занимается с десятилетней Миэко французским, изнывает от жары и фланирует по улицам.
Она знает японский, но совсем не знает корейского, её бабушка и дедушка не любят говорить с ней на японском и не любят говорить о прошлом. Между ними — большой коммуникационный провал, тысяча умолчаний, звенящая тишина, корявые фразы на смеси языков, много любви и много бытового насилия и недосказанности. Здесь вообще так много о не проговоренном и болезненном ощущении чужеродности, разрыве связей в том числе через утрату языка своих предков, горьком и тлеющем одиночестве, с которым ничего не поделаешь. Всё это в деталях, подтексте, отрывистых диалогах, зависших в мареве токийского лета — очень нежное и прозрачное письмо о попытке преодолеть разлом, вроде ничего такого, но второй раз читаю — и плачу.
Перевод с французского Елизаветы Рыбаковой, вышла в Поляндрии No Age.
Пока лавочка закрыта на маленький ремонт бубню во сне и на яву рекомендации читателям, как в видео только что вышедшем, а так же ищу знакомые корешки везде!
Вот например книга-перевёртыш Солнце\Воздух на полке подрастающей исполнительницы Betsy!
Вот например книга-перевёртыш Солнце\Воздух на полке подрастающей исполнительницы Betsy!
Forwarded from Издательства «Поляндрия» и NoAge
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Саша из петербургской лавочки «Поляндрия» (Большая Зеленина, 23б) рассказывает о книгах для самых маленьких читателях:
❤️«Раз, два, три, вместе с нами повтори!» Алехандра Акоста;
❤️«Как гусеница становится бабочкой» и «Как семечко становится цветочным полем» Кати Цитрус;
❤️«НИИ МЯУ: Необыкновенный институт изучения многозвериных языков... ушей и хвостов» Екатерины Полторак;
❤️ «Милый крокодил» Лео Тиммерса;
❤️ «Мелодия жизни» Луи Тома;
❤️ «Большая книга зверей» Михаила Яснова (на сайте книга закончилась, но в лавочке еще есть).
❤️«Раз, два, три, вместе с нами повтори!» Алехандра Акоста;
❤️«Как гусеница становится бабочкой» и «Как семечко становится цветочным полем» Кати Цитрус;
❤️«НИИ МЯУ: Необыкновенный институт изучения многозвериных языков... ушей и хвостов» Екатерины Полторак;
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вас когда-нибудь вгонял в краску 8 летний ребёнок?
Сначала он спросил меня Каждый ли день я тут?
Потом начал танцевать, крепко прижимая к себе плюшевого кота по имени Лапка.
Когда родители спросили, не собирается ли он выбирать себе книгу, он спокойно ответил, что занимается "налаживанием личных отношений с женщиной"!
Затем мне был подарен кулон мишка см рис. 1
потом правда выяснилось, что юноше он всё таки ещё нужен.
После были ещё танцы, обсуждение коллекций монет и камней ( так же была попытка подкупа монетами, я сказала ,что такой щедрый дар не могу принять и юноша воскликнул,что жадный человек обязательно взял бы)
После осмотра разнообразных наклеек была выбрана и приклеена на куртку наклейка ХОЧУ ИЗДАТЬ КНИГУ В ПОЛЯНДРИИ, далее на протяжении 3 минут меня осыпали воздушными поцелуями и повторяли текст с другой наклейки, а именно - Поляндрия моя любовь!
После покупки родителями книг, меня крепко обняли и убежали крича ПОЛЯНДРИЯ МОЯ ЛЮБОВЬ
Сначала он спросил меня Каждый ли день я тут?
Потом начал танцевать, крепко прижимая к себе плюшевого кота по имени Лапка.
Когда родители спросили, не собирается ли он выбирать себе книгу, он спокойно ответил, что занимается "налаживанием личных отношений с женщиной"!
Затем мне был подарен кулон мишка см рис. 1
потом правда выяснилось, что юноше он всё таки ещё нужен.
После были ещё танцы, обсуждение коллекций монет и камней ( так же была попытка подкупа монетами, я сказала ,что такой щедрый дар не могу принять и юноша воскликнул,что жадный человек обязательно взял бы)
После осмотра разнообразных наклеек была выбрана и приклеена на куртку наклейка ХОЧУ ИЗДАТЬ КНИГУ В ПОЛЯНДРИИ, далее на протяжении 3 минут меня осыпали воздушными поцелуями и повторяли текст с другой наклейки, а именно - Поляндрия моя любовь!
После покупки родителями книг, меня крепко обняли и убежали крича ПОЛЯНДРИЯ МОЯ ЛЮБОВЬ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Небольшой дайджест сегодняшних книг!
Старинки и новинки
Старинки и новинки
Самое теплое и яркое событие прошло лета - фонарь в Упсала Цирке! В этом году Фонарь будет там же проходить и я всех призываю идти!
Кроме того что это настоящий праздник - это ещё и супер люди вокруг. Немного жалею, что не смогу поработать там в этот раз, но рада,что смогу вечером приехать просто получить удовольствие)
Конечно же Поляндрия участвует. Вы можете принести свои книги для благотворительной книжной барахолки нам ( и в другие пункты сбора, которые можно найти по ссылке), а 21 числа приходите на фестиваль. Скоро выкатят программу и мы все обомлеем!
Кроме того что это настоящий праздник - это ещё и супер люди вокруг. Немного жалею, что не смогу поработать там в этот раз, но рада,что смогу вечером приехать просто получить удовольствие)
Конечно же Поляндрия участвует. Вы можете принести свои книги для благотворительной книжной барахолки нам ( и в другие пункты сбора, которые можно найти по ссылке), а 21 числа приходите на фестиваль. Скоро выкатят программу и мы все обомлеем!
Forwarded from кто писал не знаю
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Совершенно точно я живу свою лучшую жизнь!
В субботу на Фонаре ко мне подходили люди и благодарили за подкаст, спрашивали о книгах, моментально раскупали мои рекомендации, рассказывали своим друзьям, что я человек который снова научил их читать и главная причина почему они покупают книги прямо в магазинах издательств!
Этот день меня очень зарядил и несмотря на то что уже седа, я всё ещё чувствую себя каучуковым мячиком который запулили в маленькое помещение и я отпрыгиваю от самых радостных моментов, к другим (ещё более радостным)!
💜 Только что в лавку зашла девушка, вчера послушавшая наш выпуск про поэзию! Пришла сказать, как это было прекрасно, терапевтично и как ей теперь всё нужно!
В субботу на Фонаре ко мне подходили люди и благодарили за подкаст, спрашивали о книгах, моментально раскупали мои рекомендации, рассказывали своим друзьям, что я человек который снова научил их читать и главная причина почему они покупают книги прямо в магазинах издательств!
Этот день меня очень зарядил и несмотря на то что уже седа, я всё ещё чувствую себя каучуковым мячиком который запулили в маленькое помещение и я отпрыгиваю от самых радостных моментов, к другим (ещё более радостным)!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Издательства «Поляндрия» и NoAge
Новый выпуск #радиополяндрия
«Улица Холодова»: Евгения Некрасова и исследование миллениальской травмированности 🩶
📻 СЛУШАТЬ
В этом выпуске обсуждаем новый роман Евгении Некрасовой о Дмитрии Холодове — убитом журналисте, и о том, как его история повлияла на писательницу, выросшую в его родном городе. Присоединяйтесь к нашему разговору о памяти, ментальном здоровье и о том, как личные переживания могут стать основой для литературного поиска.
💌 Почта: radio@polyandria.ru
🎙️ Сделано в интерьерной студии подкастов «Чек и Рек»
«Улица Холодова»: Евгения Некрасова и исследование миллениальской травмированности 🩶
В этом выпуске обсуждаем новый роман Евгении Некрасовой о Дмитрии Холодове — убитом журналисте, и о том, как его история повлияла на писательницу, выросшую в его родном городе. Присоединяйтесь к нашему разговору о памяти, ментальном здоровье и о том, как личные переживания могут стать основой для литературного поиска.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM