🔸target /ˈtɑːrɡɪt/: to aim an attack
هدف قرار دادن
🔸potential /pəˈtenʃl/: possible
احتمالی
🔸 successor/səkˈsesər/:a person or thing that comes after somebody
جانشین
♦️ اسراییل جانشین احتمالی (سید حسن نصرالله) را در بیروت هدف قرار داد.
✅کانال زبان تخصصی علوم سیاسی
👇🏼👇🏼👇🏼
@language_political
هدف قرار دادن
🔸potential /pəˈtenʃl/: possible
احتمالی
🔸 successor/səkˈsesər/:a person or thing that comes after somebody
جانشین
♦️ اسراییل جانشین احتمالی (سید حسن نصرالله) را در بیروت هدف قرار داد.
✅کانال زبان تخصصی علوم سیاسی
👇🏼👇🏼👇🏼
@language_political
Forwarded from روش پژوهش در علوم سیاسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅دوستان علوم سیاسی در تمام مقاطع از کارشناسی تا دکتری جهت:
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
We have biblical devastation that's one emergency official North Carolina said after hurricane Helene tore across the US state. At least 30 people have died and many more are missing in just one County after the storm caused catastrophic flooding and severe damage. At least 105 people have died nationwide since the hurricane reached Florida on Thursday and that number is expected to rise. Helene began as a hurricane the most powerful on record to hit Florida's Big Bend and moved north into Georgia, Carolina and Tennessee. People have been left homeless and power lines are down and lots of roads blocked. About 1000 people remained unaccounted for.
♦️ لغات جدید:
🔸biblical /ˈbɪblɪkl/: very great
عظیم
🔸devastation /ˌdevəˈsteɪʃn/: great damage
ویرانی
🔸hurricane /ˈhɜːrəkeɪn/: a violent storm
طوفان سهمناک
🔸catastrophic /ˌkætəˈstrɑːfɪk/: causing many people to suffer
فاجعه بار
🔸unaccounted for /ˌʌnəˈkaʊntɪd fɔːr/: missing
گمشده
♦️ لغات جدید:
🔸biblical /ˈbɪblɪkl/: very great
عظیم
🔸devastation /ˌdevəˈsteɪʃn/: great damage
ویرانی
🔸hurricane /ˈhɜːrəkeɪn/: a violent storm
طوفان سهمناک
🔸catastrophic /ˌkætəˈstrɑːfɪk/: causing many people to suffer
فاجعه بار
🔸unaccounted for /ˌʌnəˈkaʊntɪd fɔːr/: missing
گمشده
❓Is this sentence grammatical?
"I am looking forward to meet you."
✅ Answer: No
🔸The sentence "I am look forward to meet you" is not grammatically correct in standard English. The correct form is "I look forward to meeting you."
♦️Explanation in English:
The phrase "look forward to" is a fixed expression in English that means to anticipate something with pleasure. It's always followed by a gerund (the "-ing" form of a verb), which in this case is "meeting."
♦️ توضیح به فارسی:
ساختار صحیح: عبارت "look forward to" یک اصطلاح ثابت در زبان انگلیسی است که به معنای انتظار داشتن چیزی با لذت است. این عبارت با اسم مصدر یعنی فعل به صورت "-ing" آورده میشود، که در اینجا "meeting" است.
"I am looking forward to meet you."
✅ Answer: No
🔸The sentence "I am look forward to meet you" is not grammatically correct in standard English. The correct form is "I look forward to meeting you."
♦️Explanation in English:
The phrase "look forward to" is a fixed expression in English that means to anticipate something with pleasure. It's always followed by a gerund (the "-ing" form of a verb), which in this case is "meeting."
♦️ توضیح به فارسی:
ساختار صحیح: عبارت "look forward to" یک اصطلاح ثابت در زبان انگلیسی است که به معنای انتظار داشتن چیزی با لذت است. این عبارت با اسم مصدر یعنی فعل به صورت "-ing" آورده میشود، که در اینجا "meeting" است.
❓Is this sentence grammatical?
"We drive usually home."
✅ Answer: NO
🔸Explanation in English:
The sentence "We drive usually home" is ungrammatical due to the incorrect placement of the adverb "usually." In English, adverbs of frequency such as "usually" should typically come before the main verb but not between the verb and the object.
🔰 Correct sentence:
- "We usually drive home."
🔸 توضیح به فارسی:
جمله "We drive usually home" به دلیل قرارگیری نادرست قید "usually" غیر دستوری است. در زبان انگلیسی، قیدهای تکرار مانند "usually" معمولاً باید قبل از فعل اصلی قرار گیرند.
🔰 جمله صحیح:
"We usually drive home."
♦️برخیازقیود تکرار در انگلیسی:
1. Always
2. Usually
3. Frequently
4. Often
5. Sometimes
6. Occasionally
7. Rarely
8. Seldom
9. Hardly ever
10. Never
✅کانال زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
"We drive usually home."
✅ Answer: NO
🔸Explanation in English:
The sentence "We drive usually home" is ungrammatical due to the incorrect placement of the adverb "usually." In English, adverbs of frequency such as "usually" should typically come before the main verb but not between the verb and the object.
🔰 Correct sentence:
- "We usually drive home."
🔸 توضیح به فارسی:
جمله "We drive usually home" به دلیل قرارگیری نادرست قید "usually" غیر دستوری است. در زبان انگلیسی، قیدهای تکرار مانند "usually" معمولاً باید قبل از فعل اصلی قرار گیرند.
🔰 جمله صحیح:
"We usually drive home."
♦️برخیازقیود تکرار در انگلیسی:
1. Always
2. Usually
3. Frequently
4. Often
5. Sometimes
6. Occasionally
7. Rarely
8. Seldom
9. Hardly ever
10. Never
✅کانال زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
Forwarded from روش پژوهش در علوم سیاسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅دوستان علوم سیاسی در تمام مقاطع از کارشناسی تا دکتری جهت:
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
#اشتباه_رایج_در_انگلیسی
❌ جمله غلط:
♦️ I asked him to never arrive late.
✅ جمله صحیح:
I asked him never to arrive late.
🔅 توضیح:
🌀 Never usually go immediately in front of to infinitive.
🌀 معمولا Never بلافاصله قبل از مصدر با to قرار می گیرد.
❌ جمله غلط:
♦️ I asked him to never arrive late.
✅ جمله صحیح:
I asked him never to arrive late.
🔅 توضیح:
🌀 Never usually go immediately in front of to infinitive.
🌀 معمولا Never بلافاصله قبل از مصدر با to قرار می گیرد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📼 watch the video ☝️☝️:
#News_Word
♦️Retaliate: /rɪˈtæl.i.eɪt/
🔸Definition: To take revenge or respond in kind to an action, especially an attack or injury; to return a favor in a similar manner.
تلافی کردن
🔸 Example: The US vowed to retaliate against any threats to its national security.
آمریکا قول داد که هر نوع تهدید به امنیت ملی خود را تلافی کند.
#IELTS_Synonyms:
🔸 Avenge
🔸Reciprocate
🔸Counterattack
🔸Strike back
🔸 Get back at
✅زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
#News_Word
♦️Retaliate: /rɪˈtæl.i.eɪt/
🔸Definition: To take revenge or respond in kind to an action, especially an attack or injury; to return a favor in a similar manner.
تلافی کردن
🔸 Example: The US vowed to retaliate against any threats to its national security.
آمریکا قول داد که هر نوع تهدید به امنیت ملی خود را تلافی کند.
#IELTS_Synonyms:
🔸 Avenge
🔸Reciprocate
🔸Counterattack
🔸Strike back
🔸 Get back at
✅زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#news_word
♦️ litigation /lɪtɪˈɡeɪʃən/
🔸 Definition:
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.
🔸Example:
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت اختراع با رقیب اش درگیر بود
دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)
✅زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
♦️ litigation /lɪtɪˈɡeɪʃən/
🔸 Definition:
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.
🔸Example:
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت اختراع با رقیب اش درگیر بود
دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)
✅زبان تخصصی علوم سیاسی
👇👇👇
@language_political
Forwarded from روش پژوهش در علوم سیاسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅دوستان علوم سیاسی در تمام مقاطع از کارشناسی تا دکتری جهت:
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
There is breaking news from South Carolina. Flights were suspended at Charleston International Airport after a sheriff's helicopter crashed. Police say the pilot reported a manlfunction shortly before the incident. The injuries are not life threatening and flights have since resumed.
✅ لغات جدید:
🔸suspend /səˈspend/: to stop something
تعلیق کردن
🔸sheriff /ˈʃerɪf/: a law officer of a county in the US
کلانتر
🔸crash /kræʃ/: to have an accident by hitting something
سقوط کردن
🔸pilot /ˈpaɪlət/: someone who controls an aircraft
خلبان
🔸malfunction /mælˈfʌŋkʃən/: fault
خطا
🔸resume /rɪˈzuːm/: to start again
از سر گرفتن
✅ نکته گرامری:
اگر به صفت پسوند ly اضافه کنیم، قید ساخته می شود. مثال:
short (صفت)
shortly (قید)
✅ لغات جدید:
🔸suspend /səˈspend/: to stop something
تعلیق کردن
🔸sheriff /ˈʃerɪf/: a law officer of a county in the US
کلانتر
🔸crash /kræʃ/: to have an accident by hitting something
سقوط کردن
🔸pilot /ˈpaɪlət/: someone who controls an aircraft
خلبان
🔸malfunction /mælˈfʌŋkʃən/: fault
خطا
🔸resume /rɪˈzuːm/: to start again
از سر گرفتن
✅ نکته گرامری:
اگر به صفت پسوند ly اضافه کنیم، قید ساخته می شود. مثال:
short (صفت)
shortly (قید)
زبان تخصصی علوم سیاسی
There is breaking news from South Carolina. Flights were suspended at Charleston International Airport after a sheriff's helicopter crashed. Police say the pilot reported a manlfunction shortly before the incident. The injuries are not life threatening and…
ترجمه متن بالا 👆👆👆
خبر فوری از کارولینای شمالی:
به دلیل سقوط هلیکوپتر حامل کلانتر پروازها در فرودگاه بینالمللی چارلستون به حالت تعویق درآمد. طبق گفته پلیس خلبان مدت کوتاهی قبل از این حادثه مشکلی فنی در هلیکوپتر را گزارش داده بود. جراحات وارد شده جدی نیست و پس از آن پروازها در این فرودگاه از سر گرفته شد.
خبر فوری از کارولینای شمالی:
به دلیل سقوط هلیکوپتر حامل کلانتر پروازها در فرودگاه بینالمللی چارلستون به حالت تعویق درآمد. طبق گفته پلیس خلبان مدت کوتاهی قبل از این حادثه مشکلی فنی در هلیکوپتر را گزارش داده بود. جراحات وارد شده جدی نیست و پس از آن پروازها در این فرودگاه از سر گرفته شد.
#News_Word
♦️"Empathy"/ˈɛm.pə.θi/
🔸Definition: The ability to understand and share the feelings of another person. It involves recognizing and being sensitive to the emotional experiences of others.
🔰Example: A good leader must have empathy to connect with their team and understand the challenges they face.
Here is the translation of your sentence into Persian:
یک رهبر خوب باید برای ارتباط با تیم خود و مواجهه با چالش های پیش همدل باشد.
♦️"Empathy"/ˈɛm.pə.θi/
🔸Definition: The ability to understand and share the feelings of another person. It involves recognizing and being sensitive to the emotional experiences of others.
🔰Example: A good leader must have empathy to connect with their team and understand the challenges they face.
Here is the translation of your sentence into Persian:
یک رهبر خوب باید برای ارتباط با تیم خود و مواجهه با چالش های پیش همدل باشد.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔸 who is Kamala Harris?
(with Persian subtitle)
(with Persian subtitle)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#news_word
♦️ litigation /lɪtɪˈɡeɪʃən/
🔸 Definition:
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.
🔸Example:
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت اختراع با رقیب اش درگیر بود
دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)
📕زبان تخصصی علوم سیاسی
👇🏼👇🏼👇🏼
@language_political
♦️ litigation /lɪtɪˈɡeɪʃən/
🔸 Definition:
Litigation refers to the process of taking legal action or a dispute to court.
🔸Example:
The company was involved in lengthy litigation over a patent dispute with its competitor.
این شرکت در یک دعوی قدیمی به دلیل اختلاف بر سر ثبت اختراع با رقیب اش درگیر بود
دعوی، اقامه دعوا (در دادگاه)
📕زبان تخصصی علوم سیاسی
👇🏼👇🏼👇🏼
@language_political
Forwarded from روش پژوهش در علوم سیاسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔅دوستان علوم سیاسی در تمام مقاطع از کارشناسی تا دکتری جهت:
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
✅نگارش مقاله
✅نگارش پایان نامه
✅چاپ کتاب
✅ترجمه ی متون تخصصی علوم سیاسی
✅ تبدیل پایان نامه به کتاب
میتوانند با ایدی و شماره تماس اینجانب #مرضیه_محمدی،مدیر آکادمی سیاست و آکادمی زبان تخصصی علوم سیاسی در ارتباط باشند
👇🏼👇🏼👇🏼
🔅جهت ارتباط و مشاوره:
👇👇👇
@Avant_grade_98
09189021885
♦️The police are coming is correct.
🔸Explanation in English:
The word "police" is a collective noun that refers to a group of officers. In English, collective nouns can be treated as plural when they refer to the individuals within the group. Therefore, we use the plural verb "are" instead of the singular "is."
🔸توضیح به فارسی:
در زبان انگلیسی، "پلیس" اسم جمع است که به گروهی از افسران اشاره دارد. در انگلیسی، اسمهای جمع به صورت جمع در نظر گرفته می شوند. بنابراین، در اینجا ما از فعل جمع "are" به جای فعل مفرد "is" استفاده میکنیم.
🔸Explanation in English:
The word "police" is a collective noun that refers to a group of officers. In English, collective nouns can be treated as plural when they refer to the individuals within the group. Therefore, we use the plural verb "are" instead of the singular "is."
🔸توضیح به فارسی:
در زبان انگلیسی، "پلیس" اسم جمع است که به گروهی از افسران اشاره دارد. در انگلیسی، اسمهای جمع به صورت جمع در نظر گرفته می شوند. بنابراین، در اینجا ما از فعل جمع "are" به جای فعل مفرد "is" استفاده میکنیم.
#News_Word:
🔸Transparency /trænsˈpærənsi/
♦️Definition: The quality of being open, honest, and straightforward in communication, especially in relation to government or corporate practices, allowing stakeholders to see what actions are being taken.
شفافیت، صداقت
🔸Transparency /trænsˈpærənsi/
♦️Definition: The quality of being open, honest, and straightforward in communication, especially in relation to government or corporate practices, allowing stakeholders to see what actions are being taken.
شفافیت، صداقت