Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
706 - Telegram Web
Telegram Web
Встречи подписчиков – Берлин, Мюнхен, Москва.

В
ближайший месяц будем много встречаться и обниматься. Встречи аж в трех городах, и начинаем уже в этот четверг 😍

7 ноября (чт), 19-00 - Берлин.
Формат: за кофе. все места заняты, увидимся весной:)

16 ноября (сб), 11-00 - Мюнхен.
Формат: за кофе. все места заняты, увидимся весной:)

🆕 12 декабря (чт), 19-00 - Москва.
Формат: встреча-презентация.
Ссылка на группу - https://www.tgoop.com/+gMdKu5NhTlE3YzIy
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как английский и немецкий борются в моей голове.

Неделю назад переключила большую часть жизни на английский. Теперь ютуб, книжки и разговоры с мужем у меня на этом языке. Переход был резким, поэтому мозг в шоке. Делюсь впечатлениями :)

1. Многие слова на немецком у меня всплывают быстрее. В основном бытовые и уровня А1 — я просто их чаще использую. Мне понятно, почему так происходит, но все равно забавно наблюдать, как лингвокоуч вспоминает слово important 🤪

2. В первые же дни после переключения на английский я почувствовала, что стала хуже излагать мысли на немецком и понимать на слух. Например, на занятиях цигуном в местном VHS раньше я понимала 90%, сейчас ~60%.

3. Объективные знания, конечно, никуда не делись — дело в ожиданиях и привычке. Мозг, похоже, ожидает услышать английский буквально от всех, поэтому когда натыкается на немецкий, то впадает в ступор.

4. Что я планирую с этим делать? Ничего. В теории можно было бы потренировать навык переключения с языка на язык, но для меня сейчас важнее навыки говорения/аудирования на английском. Продолжаю активно заниматься им, а временное проседание в немецком великодушно себе прощаю :)

5. Почему не учу два языка одновременно? Наконец нашла метафору, которая иллюстрирует неэффективность такого совмещения — это как работать с двумя системами чисел параллельно. Не придумала, как объяснить на словах, сделала гифку👇

О чем рассказывать в процессе улучшения английского? В комментариях можете подкинуть вопросы или темы ;)
Forwarded from Irina
Меня восхищает, что вы пишите о том, что это сложно для мозга, признаете это. Делитесь.
Когда я училась- я даже себе не могла признаться, что мне тяжело. И это очень выматывает нервную систему.
В комментах тут прилетело, что я демотивирую читателя — говорю, что лучше избегать изучения 2х языков, если можно. Спешу напомнить, что моя точка зрения — одна из, можно прислушаться, можно нет.

Вот только как достичь С1 за полгода и жонглировать 4-мя языками, говорят пол-ютуба. А о том, что это капец как сложно, когда у тебя работа, эмиграция и мало сил — не говорит никто.

Для меня валидация чувств, то самое «с тобой все ОК» — самое важное. Это то, вокруг чего строится мой блог, моя книга и моя работа как консультанта.

Поэтому мои тексты были и будут для того, чтобы помочь вам:
1) понять, что с вами все ок, даже если сложно или не получается;
2) показать, как сделать изучение языка эффективным — а значит, достичь своей цели с минимальными затратами.
Появилось тут у меня guilty pleasure — следить за шахматными скандалами Мир шахмат только снаружи интеллигентный, внутри же постоянные драмы. То именитого игрока заподозрят в читерстве — мол, компьютер ему подсказывает ходы, то знаменитый чемпион поедет кукухой.

Следить за этим увлекательно, но как-то глупо — сама почти не играю, в теме шахмат благодаря мужу и брату. Но баталии уж больно красочные, поэтому решила следить хотя бы на английском:
🟡запаслась попкорном, смотрю ряд интервью про последний скандал,
🟡слышу новое выражение — ставлю на паузу, выписываю,
🟡заношу все в реворд и учу.
Называю это «английский через срачи гроссмейстеров». Работает на ура — слова запоминаются быстро, помню, кто и в каком контексте использовал 😄

Совет. Есть дурацкое guilty pleasure? Выделите время и делайте на иностранном языке.
Тупые сериальчики? Классно! Бульварное чтиво? Отлично! Скандалы-интриги? Дайте два!

Чем более guilty занятие, тем с большим азартом вы за него приметесь и станете уделять время. А язык, как я уже говорила — чисто 🍑-часы.


📖 Лучшие техники изучения языка — в книге «Лингво-хакинг. Как выучить иностранный язык эффективно и без выгорания».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Знакомьтесь: Елена Кочева. Она писатель и языковой коуч, автор книги «Лингво хакинг. Как выучить иностранный язык эффективно и без выгорания» и телеграм-канала «Изучение языка как стратегия».

У нас Лена ведёт лекцию «Как автору блога стать автором книги», на которой делится личным опытом и помогает понять:

💕как через блог найти тему для книги;
💕собирать ли книгу из уже опубликованных постов или писать для неё новое;
💕почему одного умения писать посты недостаточно, чтобы книгу сделать;
💕как попасть в издательство, если вы блогер.

Где это «у нас», спросите вы?

У нас — это в онлайн-мастерской «Как писать нон-фикшн: от коротких постов до лонгридов».

Сегодня, 12 ноября, в 20:00 на курсе уже начнётся первая лекция — от гуру медиа-глянца Стаси Соколовой🎙️🎙️🎙️ Она лично разберёт ваши тексты, если захотите поработать с ней как с редактором-наставником. Такая возможность есть на тарифе «Профи».

Посмотрите на часы: успеваете!

Вдохновляйтесь нашим учебным планом — и вперёд: к блогам, книгам и собственному голосу!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
↗️ Когда ребята из Band предложили прочитать у них лекцию, я удивилась: «Я только выжила в этих затяжных родах, чему я могу научить?».
Потом подумала, что такой личный, неостывший, опыт «как есть» помог бы мне самой год назад.

Расскажу про:
- ошибки, стоившие договора с крутым издательством,
- майндсет, который помог дойти до конца,
- лайфхаки писательства, которые нащупала лишь к концу процесса.

Если вы подумываете о своем нон-фикшне, приходите. Весь курс обещает быть классным 🙌🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ААА, мне только что пришли результаты экзамена С1, который я сдавала месяц назад.
Завтра будет большой пост с разбором 🙊
Итак, результаты экзамена на С1. Я... СДАЛА! Но совсем не так, как планировала😂🤔

Напомню, что сразу после экзамена написала пост с впечатлениями, дала прогнозы на свои баллы. Давайте разберем, что совпало, а что нет.

Предсказала ВЕРНО:
🟢Общий итог. Я подозревала, что «сдала, но еле-еле». Так и вышло: письменная получилась на 63% (минимум - 60). Еще чуть-чуть, и пошла бы на пересдачу.

🟢 Чтение. Прогнозировала 75%, получила 80%.
Что тут скажешь, я молодец:) Особенно, что не поддалась панике на экзамене: пока читала эти тексты, было желание все бросить и убежать))

🟢 Все. Нету третьего. Во всем остальном ошиблась 🤣

Предсказала НЕВЕРНО:
🟢Говорение. Прогнозировала 60, получила 87% 😁
Для меня это удивительно, потому что я собрала все шишки, какие было можно. Сначала мне попался партнер с сильным акцентом: нужно было пересказать его речь, которую понять было почти нереально. Потом я не поняла тему, которую нам предполагалось обсудить. Рассказывала здесь.
Думаю, в итоге меня спасло «лицо кирпичом» и то, что я просто продолжала говорить. Ну и видимо навыки разговора я, видимо, недооценила :)

🟢Письмо. Прогнозировала 70%, получила 50% 🤦
Хз, где так накосячила: у меня было шикарное сочинение с кучей сложной грамматики. Но вообще экзамен не врет: это объективно мой самый слабый навык.

🟢Грамматика. Прогнозировала 85%, получила 60% 🤦
Еще один удар поддых: из 22 заданий была уверена в 17.

🟢Аудирование. Прогнозировала 30%, получила 64%😁
По ощущениям, на экзамене я не поняла ничего, а потом еще и запуталась в бланках. Удивительно, что результат оказался приемлемым.

🟢Распределение баллов. Думала, что если и не сдам, то из-за устной части. Оказалось, с ней проблем не было. Едва не подвела письменная, прям неожиданно)

⭐️ВЫВОДЫ:
Впечатления от экзамена могут не совпадать с реальной картиной.
Экзамен порой действительно дает объективный срез навыков. Со своим срезом я согласна.
На устной части главное болтать. Лицо кирпичом, даже если что-то не поняли, и вперед 🙂
На письменной части важно не паниковать. Даже если кажется, что все пропало, шансы есть. Примеры — мое аудирование и чтение.

В итоге, С1 я сдала через 2,5 года после того, как узнала что-то кроме «хэндэ хох». Учитывая, сколько слез и бессилия я прошла по дороге, это офигенный результат. Скоро будет итоговый пост и таймлайн моего пути. Ну а сейчас пошла праздновать 🍾
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Забыла самое главное! Разбивка результатов экзамена по частям.
Как дела? — про книжку, немецкий и осень.

Книжка

1. Ее вот-вот должны напечатать. Странные ощущения: в моей голове она уже вышла несколько раз, реально же читатели возьмут ее в руки только через неделю-две. Очень трепетно.

2. Первыми ее получат те, кто сделал предзаказ в РФ (последние дни доступен подарочек!). Далее стартует продажа в бумаге (начало декабря), чуть позже – электронка и аудио (середина). В Европе будет скорее к февралю.

3. 12 декабря – презентация в Москве. Там можно будет купить и подписать книжку, а еще получить вдохновляющий подарочек (limited edition 🤫) Вступить в группу можно здесь: https://www.tgoop.com/+gMdKu5NhTlE3YzIy

Немецкий

1. Недавнюю сдачу экзамена ощутила как огромную веху. Хотела написать пост с итогами, но мыслей так много, что решила – лучше эфир. В четверг вечером расскажу, чему меня научил этот марафон и про планы дальше.

2. Спойлер: похоже, придется учить немецкий дальше, причем вместе с английским.

Про осень

1. Какая-то она домашняя в этот раз и бессильная. Холод, две простуды подряд. Хочется лежать под одеялом и литрами пить имбирный чай.

2. Хорошо, что иногда солнце. Пара карточек вам в ленту 🍂

Как дела у вас?
О божечки, она существует 🥹
Книжка напечатана!
В этом канале мне неинтересно просто вещать с табуреточки, как в теории надо учить язык. Мне интересно «быть в полях» — самой сталкиваться с реальными ситуациями, делиться наблюдениями из процесса.

Последние три года я делаю это в формате реалити:
- ставлю перед собой цель — например, сдать экзамен или выступить на конференции,
- по шагам рассказываю, как буду к ней двигаться,
- делюсь происходящим — мыслями и наблюдениями, удачами и неудачами, как есть.

Собрала все реалити в одном месте:
(ссылки ведут на подборку постов, вебинар или статью)

1️⃣ Язык для работы
😮Как я готовилась к собеседованию на английском (статья) - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/49
😮Как готовилась к выступлению на конференции на английском (включает стратегию, которую я готовлю клиентам) - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/506

2️⃣ Язык для эмиграции
😮Как учила язык с нуля до А2. Интенсив на 2 месяца (включает видео моего уровня) - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/60
😮Как дошла с нуля до В2 в немецком (вебинар с хроникой. drama inside!) - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/479
😮Как готовилась и сдавала экзамен С1 по немецкому - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/619

3️⃣ Как писала книгу про изучение языка - https://www.tgoop.com/lingua_strategy/562

Если реалити — не ваше, рекомендую посмотреть подборку полезных постов. Ну а я уже планирую следующий проект. Поделюсь им чуть позже 😌

🔜 Если вы давно читаете, расскажите, какое реалити было для вас самым интересным?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Когда ты учишь язык, то сначала учишься просто выражать свои мысли. Потом ты учишься делать это хорошо» — запала мысль из подкаста с Леной Резановой (если не слушали, рекомендую).

Первый этап — про донесение фактов. «Пошел туда», «сделал это» — только с разной степенью сложности. Это путь с А0 до С1.

Второй этап — про донесение смыслов. Идешь вглубь себя, находишь там мысли, упаковываешь в слова. Здесь про юмор, оттенки, чувства — от С1 до С∞.

Раньше думала, изучение языка — про первый этап: сдам экзамен и поставлю галочку. Сейчас понимаю: если ценишь глубину общения, языковой работы — бесконечность. Хоть в русском, хоть в иностранном.
2024/12/26 05:48:36
Back to Top
HTML Embed Code: