III Всероссийская студенческая научная конференция «Философия как традиция и ценность» пройдёт 4–5 апреля 2025 года в Санкт-Петербурге.
Приписка от организаторов: «Мероприятие носит максимально междисциплинарный характер, темы, связанные с философией языка, связи языка и культуры, языка и мышления, языка и этноса, только приветствуются. Будем рады видеть вас на конференции!»
Приписка от организаторов: «Мероприятие носит максимально междисциплинарный характер, темы, связанные с философией языка, связи языка и культуры, языка и мышления, языка и этноса, только приветствуются. Будем рады видеть вас на конференции!»
Telegram
Конференция ИФ СПбГУ 2025 // Философия как традиция и ценность
III Всероссийская студенческая научная конференция «Философия как традиция и ценность» пройдёт 4–5 апреля 2025 года в Санкт-Петербурге
Уже третий год СНО // Научком Института философии СПбГУ создаёт площадку для обмена опытом философского исследования между…
Уже третий год СНО // Научком Института философии СПбГУ создаёт площадку для обмена опытом философского исследования между…
Forwarded from ОТиПЛ МГУ
Ежегодно различные словари выбирают слово года — слово, которое отражает наиболее актуальные тенденции уходящего года.
О словах, оказавшихся наиболее важными в 2024 — в карточках!
О словах, оказавшихся наиболее важными в 2024 — в карточках!
Forwarded from Путешествия по Суахиляндии
Немного вкусной, аутентичной суахили-культуры. Возможно, вы уже знаете, а возможно, и нет, что в области научной и спекулятивной фантастики на суахили существует своя премия. Она носит название Nyabola Prize — по имени ее основательницы и идейной вдохновительницы, Нанджалы Ньяболы. Последняя — вполне себе реальный человек, живет в Кении🇰🇪 , пишет для Guardian, Foreign Affairs, AlJazeera и местной The Nation (no eyeroll please). Сама премия направлена на продвижение научно-технического вокабуляра на #суахили: в конце концов, в сегодняшнем мире выживают только те языки, которые помогают осваивать инновационные достижения. В конкурсе участвуют писатели в возрасте от 18 до 35 лет. Победители получают денежные призы (первое место — $1,000, второе — $500, третье место — $250), а лучшие 10 рассказов публикуются в специальной антологии.
Не знаю, научит ли это африканскую молодежь читать (даже в ЮАР книгу регулярно открывают от силы 32%), но замэтчить таланты и поклонников таким акциям вполне по силам. Драйверами жанра в Африке остаются ЮАР🇿🇦 и Нигерия🇳🇬 – наиболее развитые экономики, однако за последние двадцать лет сай-фай сделал большой шаг вперед и во многих других странах континента: Гамбия🇬🇲 , Кения🇰🇪 , Танзания🇹🇿 , Сенегал🇸🇳 , Габон🇬🇦 и пр. Надеюсь, скоро выйдет в свет исследование для ГК “Росатом”, в котором наша команда нырнула в cай-фай Глобального Юга at large.
Не знаю, научит ли это африканскую молодежь читать (даже в ЮАР книгу регулярно открывают от силы 32%), но замэтчить таланты и поклонников таким акциям вполне по силам. Драйверами жанра в Африке остаются ЮАР
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Лобушкин
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В очередной раз Duolingo демонстрирует, что чуть ли не лучше всех зарубежных компаний умеет в мемы.
На этот раз совёнок Duo гуляет по Парижу под трек «Сигма бой».
Редакция канала «Лобушкин» уже думает о том, какой язык выбрать для изучения следующим.
@lobushkin
На этот раз совёнок Duo гуляет по Парижу под трек «Сигма бой».
Редакция канала «Лобушкин» уже думает о том, какой язык выбрать для изучения следующим.
@lobushkin
Forwarded from О словах и не только
В этом квадрате отмечен левый верхний угол. А по-английски — top left corner, с другим порядком прилагательных. Оказывается, это различие есть не только между русским и английским: западнославянские языки предпочитают порядок левый верхний, южнославянские — верхний левый, а восточнославянские, в том числе и русский, находятся посередине между ними, но всё же тяготеют к левому верхнему.
На графике — статистика по всем четырём углам (левый/правый верхний/нижний) по самым большим корпусам этих языков, которые есть в Sketch Engine — от болгарского, где почти всегда горният ляв ъгъл, до словацкого, где почти всегда ľavý horný roh.
Английский ещё дальше болгарского: там 1:26 в пользу top/bottom left/right. Но слово top односложное, а bottom — двусложное. Более длинные слова в сочетаниях однородных членов имеют тенденцию идти позже, поэтому top left и top right побеждают со счётом 1:34, а bottom left и bottom right всего лишь 1:18, то есть сказать left/right bottom всё же лучше, чем left/right top.
На графике — статистика по всем четырём углам (левый/правый верхний/нижний) по самым большим корпусам этих языков, которые есть в Sketch Engine — от болгарского, где почти всегда горният ляв ъгъл, до словацкого, где почти всегда ľavý horný roh.
Английский ещё дальше болгарского: там 1:26 в пользу top/bottom left/right. Но слово top односложное, а bottom — двусложное. Более длинные слова в сочетаниях однородных членов имеют тенденцию идти позже, поэтому top left и top right побеждают со счётом 1:34, а bottom left и bottom right всего лишь 1:18, то есть сказать left/right bottom всё же лучше, чем left/right top.
(Всё ещё) каверзные вопросы для нейросетей.
Telegram
О словах и не только
24 января были опубликованы задания Humanity's Last Exam — набора нетривиальных задач из разных областей знания, предназначенных для тестирования мыслительных способностей больших языковых моделей. В отличие от более простых тестов, здесь ни одна модель не…
Forwarded from Пушкин в Африке
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#видеодня
Наша предложка - @Afropuchkine_bot
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы думаете, что фауну изучают исключительно биологи, вам точно стоит посетить лекцию филолога и полиглота Алисы Калины.
Это будет 9 февраля в 17:00 в московской Библиотеке иностранной литературы. Все подробности.
Это будет 9 февраля в 17:00 в московской Библиотеке иностранной литературы. Все подробности.
libfl.ru
Что животные могут рассказать лингвисту? :: Лекция :: Мероприятия Библиотеки иностранной литературы
Forwarded from ОТиПЛ МГУ
Экспедиции и изучение малых языков — неотъемлемая часть жизни ОТиПЛа и, кажется, всей современной лингвистики. Прекрасную возможность вновь убедиться в этом даёт конференция «Малые языки в большой лингвистике»!
Поэтому спешим напомнить, что до 17 февраля идёт приём тезисов на МЯБЛ-2025, подробнее — на сайте.
Поэтому спешим напомнить, что до 17 февраля идёт приём тезисов на МЯБЛ-2025, подробнее — на сайте.
Дискуссия о языковом разнообразии в России и в Анголе состоится 11 февраля в московском МГЛУ на Остоженке.
В качестве приглашенных экспертов выступят: Елена Евина-Бартоломеу, российско-ангольский исследователь кимбунду (одного из наиболее распространенных языков Анголы), автор книги «Wazekele. Записки об Анголе» и Бушу Бартоломеу - один из героев этой книги; Такаракова Елена Олеговна, кандидат культурологии, тюрколог, исследователь языкового и культурного разнообразия России; представители от Российско-Африканского Молодежного Альянса и эксперты из Африки с подключением онлайн.
Формат дискуссии позволит, помимо обсуждения языковой и социолингвистической ситуации по регионам, обменяться мнениями и опытом, высказать идеи и предложения по важным для будущего лингвистического взаимодействия России и Африки вопросам:
- как взаимодействие России и Африки может помочь сохранению языкового разнообразия и что мы сами можем для этого сделать?
- как поддержать баланс между сохранением идентичности или лёгкостью коммуникации?
- как в ХХІ веке связана лингвистическая и общественная безопасность?
Подробности:
https://linguanet.ru/ob-universitete/meropriyatiya/?ELEMENT_ID=33832
В качестве приглашенных экспертов выступят: Елена Евина-Бартоломеу, российско-ангольский исследователь кимбунду (одного из наиболее распространенных языков Анголы), автор книги «Wazekele. Записки об Анголе» и Бушу Бартоломеу - один из героев этой книги; Такаракова Елена Олеговна, кандидат культурологии, тюрколог, исследователь языкового и культурного разнообразия России; представители от Российско-Африканского Молодежного Альянса и эксперты из Африки с подключением онлайн.
Формат дискуссии позволит, помимо обсуждения языковой и социолингвистической ситуации по регионам, обменяться мнениями и опытом, высказать идеи и предложения по важным для будущего лингвистического взаимодействия России и Африки вопросам:
- как взаимодействие России и Африки может помочь сохранению языкового разнообразия и что мы сами можем для этого сделать?
- как поддержать баланс между сохранением идентичности или лёгкостью коммуникации?
- как в ХХІ веке связана лингвистическая и общественная безопасность?
Подробности:
https://linguanet.ru/ob-universitete/meropriyatiya/?ELEMENT_ID=33832
В Москве обсудят перевод литературы для детей.
Заявки принимают до сегодня, 10 февраля. А сама встреча пройдёт 25 февраля.
Заявки принимают до сегодня, 10 февраля. А сама встреча пройдёт 25 февраля.
Telegram
Спроси переводчика
Центр детской книги Библиотеки иностранной литературы приглашает опытных и начинающих литературных переводчиков принять участие в круглом столе «Особенности перевода детских книг».
Когда: 25 февраля с 11 до 18 часов мск
Время выступления: 10-15 минут
Где:…
Когда: 25 февраля с 11 до 18 часов мск
Время выступления: 10-15 минут
Где:…
О речевых актах и прагматике доступно. С примерами из „Смешариков“!
VK Видео
Почему мы говорим непонятно? Непрямые речевые акты.
Естественный человеческий язык — инструмент, который позволяет передавать бесконечное количество смыслов. Тем не менее, люди часто умудряются не понять друг друга, а иногда и специально говорят неоднозначно, рассчитывая, что слушающие считают скрытый смысл.…