Forwarded from Казань философская
Извини Карл Маркс, но философы до сих пор различным образом объясняют мир…
А мы поздравляем всех с международным днем философии!
С 2014 года в этот день мы проводим публичные мероприятия для всех интересующихся философией на разных площадках города.
В этом году пробуем новый формат. В баре «Паранойя» выступят аспиранты отделения философии КФУ с небольшими лекциями. Приходите в 20:00 послушать и задать вопросы.
Вход свободный, но строго 18+.
А мы поздравляем всех с международным днем философии!
С 2014 года в этот день мы проводим публичные мероприятия для всех интересующихся философией на разных площадках города.
В этом году пробуем новый формат. В баре «Паранойя» выступят аспиранты отделения философии КФУ с небольшими лекциями. Приходите в 20:00 послушать и задать вопросы.
Вход свободный, но строго 18+.
Forwarded from PhilosophyToday
Чего только на свете не бывает - вот и Жижек написал о Дугине книжку, пусть и небольшую.
Есть слухи, что летом в КФУ будет школа по социальной философии, про всякие будущие, катастрофы и проч.
Но это летом, а пока ждёте программы и объявления, можно съездить зимой в ЕУ.
Но это летом, а пока ждёте программы и объявления, можно съездить зимой в ЕУ.
Telegram
ethostasis
OPEN-CALL: студенческая зимняя школа центра практической философии- - - ethostasis -
23-25 января 2025, Европейский Университет
⡆⠌⢄⠓⡘⡘⠲⠍⠅⠸⢐⣠⠅⢠⢑⡡⢰⣂ ⡰⠚⡒⠸⢠⠑⠤⠖⡔⡑ ⠱⠉⢉⠡⡅⠲⠬⢂⡡⠱⡌⡂⠸ ⠖⡁⡃⡤⠦⡰⠘⠙⠩⠅⠒ ⠊⠇⡌⡔⡰⢆⣀⢂⢐⡅⢡⢢⠡⠓ ⡊⢐⠓⡨⠩⣂⠢⠤⠃⣀⡊⡰⢨⠱⡢⣁⡉ ⢃⢂⡤⠚⠦⠪⡐ ⡐⢊⢌⠔⠨⣁⣄⢆⡐⠇⠬⡂⢃⠡⠇⢃ ⣁⠜⣐⢒⣈⡘⢅⠊⠜⠆⢅⠋⣠⢂⡃⡈⠌…
23-25 января 2025, Европейский Университет
⡆⠌⢄⠓⡘⡘⠲⠍⠅⠸⢐⣠⠅⢠⢑⡡⢰⣂ ⡰⠚⡒⠸⢠⠑⠤⠖⡔⡑ ⠱⠉⢉⠡⡅⠲⠬⢂⡡⠱⡌⡂⠸ ⠖⡁⡃⡤⠦⡰⠘⠙⠩⠅⠒ ⠊⠇⡌⡔⡰⢆⣀⢂⢐⡅⢡⢢⠡⠓ ⡊⢐⠓⡨⠩⣂⠢⠤⠃⣀⡊⡰⢨⠱⡢⣁⡉ ⢃⢂⡤⠚⠦⠪⡐ ⡐⢊⢌⠔⠨⣁⣄⢆⡐⠇⠬⡂⢃⠡⠇⢃ ⣁⠜⣐⢒⣈⡘⢅⠊⠜⠆⢅⠋⣠⢂⡃⡈⠌…
Forwarded from котексты и контексты
следующая Пронойя в Паранойе 19 декабря!
а на следующий день делаю там же вечеринку «ПлАчь» с хитами из 2007-2010. Будем всю ночь вспоминать черно-белые дни под спешл коктейли «Блейзер»
подробности скоро 💅
а на следующий день делаю там же вечеринку «ПлАчь» с хитами из 2007-2010. Будем всю ночь вспоминать черно-белые дни под спешл коктейли «Блейзер»
подробности скоро 💅
Признание! Вот кстати ссылка на саму статью
И да, я так и не вижу больших разногласий между тем, что написали мы про "белых европейцев" и тем, что написал Берман про "перевод, который систематически стирает странность и чуждость иностранного произведения". И "делать текст читабельным" из примеров Никиты — это как раз то, что у Бермана этноцентричный перевод.
Несмотря на декларируемое сопротивление "дискурсу сжв" мы неоднократно встречали в переводах Никиты попытки как раз избежать этноцентризма, через странные словосочетания и словоупотребления (в духе "следовательно являюсь"), непереводимости с большими пометками переводчика и т.д. И это хорошо.
Ну а про то, что мы сами плохо перевели Бермана — это странный упрек. Мы и не переводили, а использовали в своих целях. И если бы ему не понравилось — это было бы прекрасно. А если бы он текст написал с ответом, желательно в рецензируемом издании — то еще лучше.
Ну и про "центр в Калифорнии" — если он действительно там, а мы тут, то какой же это этноцентризм?
Ну и приятно, что наши любимые переводчики читают наши тексты про них. Это вот представьте, что вы пишите курсовую про условного Деррида, а он написал у себя, как неправильно вы его поняли. Ну здорово же)
И да, я так и не вижу больших разногласий между тем, что написали мы про "белых европейцев" и тем, что написал Берман про "перевод, который систематически стирает странность и чуждость иностранного произведения". И "делать текст читабельным" из примеров Никиты — это как раз то, что у Бермана этноцентричный перевод.
Несмотря на декларируемое сопротивление "дискурсу сжв" мы неоднократно встречали в переводах Никиты попытки как раз избежать этноцентризма, через странные словосочетания и словоупотребления (в духе "следовательно являюсь"), непереводимости с большими пометками переводчика и т.д. И это хорошо.
Ну а про то, что мы сами плохо перевели Бермана — это странный упрек. Мы и не переводили, а использовали в своих целях. И если бы ему не понравилось — это было бы прекрасно. А если бы он текст написал с ответом, желательно в рецензируемом издании — то еще лучше.
Ну и про "центр в Калифорнии" — если он действительно там, а мы тут, то какой же это этноцентризм?
Ну и приятно, что наши любимые переводчики читают наши тексты про них. Это вот представьте, что вы пишите курсовую про условного Деррида, а он написал у себя, как неправильно вы его поняли. Ну здорово же)
Telegram
La Pensée Française
О «повороте к переводу».
Подлинный перевод… интересно, будет что-нибудь в стиле «ну просто блять нормального такого» перевода, чтобы никто никого не предавал? Или есть серьёзные причины, чтобы для разговора о переводе пользоваться именно оппозицией «выражать…
Подлинный перевод… интересно, будет что-нибудь в стиле «ну просто блять нормального такого» перевода, чтобы никто никого не предавал? Или есть серьёзные причины, чтобы для разговора о переводе пользоваться именно оппозицией «выражать…
Таки посмотрел экранизацию Достоевского.
ок-с, ты докручиваешь историю Раскольникова на максимум, прочитываешь его как действительно триллер, а не прото-триллер. Ок-с, ты стираешь границу между бредом и "реальностю", у тебя все липко-вязкий линчне-гоголевский то ли лимб то ли ад, а православие и боженька не спасают. И ключевая линия - двойничество со Свидригайловым а Соня - это не возможность разговора с другим человеком и возможность выхода, но персонализированная совесть.
Но зачем, сука, тебе так много карликов везде?! Зачем тебе постоянное граффити "зачем"? А неон? Ну мы же с первого раза поняли, дружище. А потом понял зачем.
Потому что нельзя показать поцелуй Марфы Петровны и Дуни, потому что нельзя показать Свидригайлова хотящего маленькую девочку, потому что нельзя забить лошадь в кадре и т.д. Это не способ показать, но способ не показывать, ю-ноу.
С другой стороны, оч круто, что Раскольников таки застрелился. У него был шанс, про Лазаря там много, но он им не воспользовался. Очень по-достоевски. Круто показана Марфа Петровна и Пульхерия Александровна. Сквозной мотив женской неудачи в любви (которая от неудачи только сильнее и мощнее) выглядит хорошо.
Наконец хорош чорт.
Жалко только что в сериале бред героя показан через метафоры кватртир лестниц и коридоров, как будто блуждание по улицам города важнее, но это уже вкусовщина.
Крч получается, что это все таки не максимально выкрученный триллер. Потому что приходится представлять и додумывать целующихся Снегирь и Аксёнову, Янковского забивающего лошадь, похотливую маленькую девочку в глазах Свидригайлова и т.д.
Но мб оно от этого сильнее. В экранизации остались следы, такие призраки, нереализованные возможности. И сам роман был силен именно этими призраками (я читал и все ждал, как Раскольников выдаст базу про город - продолжение сточных канав и ночь, что воняет блудом и нечистой совестью).
Экранизация материализовала одни призраки и дематериализовала другие. И это хорошо.
Но эти карлики...ну это же пздц
ок-с, ты докручиваешь историю Раскольникова на максимум, прочитываешь его как действительно триллер, а не прото-триллер. Ок-с, ты стираешь границу между бредом и "реальностю", у тебя все липко-вязкий линчне-гоголевский то ли лимб то ли ад, а православие и боженька не спасают. И ключевая линия - двойничество со Свидригайловым а Соня - это не возможность разговора с другим человеком и возможность выхода, но персонализированная совесть.
Но зачем, сука, тебе так много карликов везде?! Зачем тебе постоянное граффити "зачем"? А неон? Ну мы же с первого раза поняли, дружище. А потом понял зачем.
Потому что нельзя показать поцелуй Марфы Петровны и Дуни, потому что нельзя показать Свидригайлова хотящего маленькую девочку, потому что нельзя забить лошадь в кадре и т.д. Это не способ показать, но способ не показывать, ю-ноу.
С другой стороны, оч круто, что Раскольников таки застрелился. У него был шанс, про Лазаря там много, но он им не воспользовался. Очень по-достоевски. Круто показана Марфа Петровна и Пульхерия Александровна. Сквозной мотив женской неудачи в любви (которая от неудачи только сильнее и мощнее) выглядит хорошо.
Наконец хорош чорт.
Жалко только что в сериале бред героя показан через метафоры кватртир лестниц и коридоров, как будто блуждание по улицам города важнее, но это уже вкусовщина.
Крч получается, что это все таки не максимально выкрученный триллер. Потому что приходится представлять и додумывать целующихся Снегирь и Аксёнову, Янковского забивающего лошадь, похотливую маленькую девочку в глазах Свидригайлова и т.д.
Но мб оно от этого сильнее. В экранизации остались следы, такие призраки, нереализованные возможности. И сам роман был силен именно этими призраками (я читал и все ждал, как Раскольников выдаст базу про город - продолжение сточных канав и ночь, что воняет блудом и нечистой совестью).
Экранизация материализовала одни призраки и дематериализовала другие. И это хорошо.
Но эти карлики...ну это же пздц
Forwarded from Bozal. (panic station)
Перед вами, на экране телефона или компьютера, первый, пилотный, пробный выпуск Bozal.
Мы объединили тексты под темой «аутоасфиксия».
Аутоасфиксия — предсмертный оргазм, удушение ради удовольствия.
Как часто мы душим себя или другого ради удовольствия? И мы даже не про буквальное удушение за шею руками. Как наслаждается народ линчеванием, это публичный оргазм, освобождение через сдавливание другому шеи.
Пожалуй, сделаем смелое предположение, мы душим себя и других постоянно, просто своим существованием. Своей же головой мы убиваем себя через линчевание.
Об этом тексты выпуска. Что-то нас всегда душит, и мы настолько сфокусированы на этом, наш глаз настолько в этом застрял, что уже невозможно не душить себя. Что-то внешнее вошло в нас, стало частью нас, удушение стало частью нас. И мы болтаем эту фиксацию на языке, будто леденец, держим конфетку за щекой, и видимо, раз не можем отказаться от неё, она приносит нам удовольствие.
Мы объединили тексты под темой «аутоасфиксия».
Аутоасфиксия — предсмертный оргазм, удушение ради удовольствия.
Как часто мы душим себя или другого ради удовольствия? И мы даже не про буквальное удушение за шею руками. Как наслаждается народ линчеванием, это публичный оргазм, освобождение через сдавливание другому шеи.
Пожалуй, сделаем смелое предположение, мы душим себя и других постоянно, просто своим существованием. Своей же головой мы убиваем себя через линчевание.
Об этом тексты выпуска. Что-то нас всегда душит, и мы настолько сфокусированы на этом, наш глаз настолько в этом застрял, что уже невозможно не душить себя. Что-то внешнее вошло в нас, стало частью нас, удушение стало частью нас. И мы болтаем эту фиксацию на языке, будто леденец, держим конфетку за щекой, и видимо, раз не можем отказаться от неё, она приносит нам удовольствие.
Forwarded from Bozal. (panic station)
bozal_autoasfiksiya_1.pdf
28.6 MB
Это журнал Bozal. Скачивайте, читайте, распространяйте!
Forwarded from Казань философская
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
19 декабря в баре Паранойя состоится вторая встреча философского кружка «Пронойя»
Наша первая пронойя прошла с аншлагом, поэтому мы будем говорить о философии каждый третий четверг месяца.
В этот раз мы будем говорить об эстетике, крипте и постмодерне.
Андрей Анохин в лекции «Политизация искусства vs. эстетизация политики: борьба за возвышенное?» расскажет о том, как художественные и политические манифесты стали конкурировать друг с другом
Найти ответы на вопросы «Почему красивые идеи криптовалют разбиваются о жесткую реальность капитализма? и как технологии продаются раньше, чем рождаются?» поможет Федотов Дмитрий в лекции «Криптоутопия: децентрализация отменяется».
Людмила Кайд расскажет о конце постмодерна, о материалистическом повороте и 11.09
Также будет объявлен «открытый микрофон»: первые трое записавшихся в начале мероприятия смогут выступить перед аудиторией с небольшим (5мин) докладом.
20:00 – 22:00
Вход свободный по обязательной регистрации. Количество мест ограничено
18+
Чернышевского 9
Наша первая пронойя прошла с аншлагом, поэтому мы будем говорить о философии каждый третий четверг месяца.
В этот раз мы будем говорить об эстетике, крипте и постмодерне.
Андрей Анохин в лекции «Политизация искусства vs. эстетизация политики: борьба за возвышенное?» расскажет о том, как художественные и политические манифесты стали конкурировать друг с другом
Найти ответы на вопросы «Почему красивые идеи криптовалют разбиваются о жесткую реальность капитализма? и как технологии продаются раньше, чем рождаются?» поможет Федотов Дмитрий в лекции «Криптоутопия: децентрализация отменяется».
Людмила Кайд расскажет о конце постмодерна, о материалистическом повороте и 11.09
Также будет объявлен «открытый микрофон»: первые трое записавшихся в начале мероприятия смогут выступить перед аудиторией с небольшим (5мин) докладом.
20:00 – 22:00
Вход свободный по обязательной регистрации. Количество мест ограничено
18+
Чернышевского 9
Так как в ноябре не успели толком отметить день философии, мы никак не можем остновиться. Продолжаем и продолжаем его отмечать. На этой неделе получился импровизированный фестиваль.
Начинается он в чт в баре Паранойя в 20.00. Будут молодые и горячие аспиранты рассказывать про крипту и конец постмодерна.
Продолжаем в пт в 16.30 в Смене. Всеми любимые Владимир Юрьевич и Евгений Сергеевич будут говорить про литературу.
Приходите, будет хорошо.
Начинается он в чт в баре Паранойя в 20.00. Будут молодые и горячие аспиранты рассказывать про крипту и конец постмодерна.
Продолжаем в пт в 16.30 в Смене. Всеми любимые Владимир Юрьевич и Евгений Сергеевич будут говорить про литературу.
Приходите, будет хорошо.
Смена
Фестиваль «Казань Философская» | Смена
20 декабря в 16:15
Forwarded from Рупор Смены
Напоминаем (!)
Завтра в 16:00 встречаемся на фестивале «Казань философская». Обсудим две темы: произведения Гоголя и его связь с Марксом и образ автора в теоретическом произведении📚
Расписание и регистрация — по ссылке на сайте.
Завтра в 16:00 встречаемся на фестивале «Казань философская». Обсудим две темы: произведения Гоголя и его связь с Марксом и образ автора в теоретическом произведении
Расписание и регистрация — по ссылке на сайте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Казань философская
Привет всем, кто успел не зарегистрироваться в баре. Держим вас в курсе, у нас все хорошо
Самое интересное (как мы решили с домашним специалистом по философии перевода) замечание в тексте замечательной Арины Атик — замечание о "непереводимости" анекдотов, в противовес мемам. Только дело тут не в логоцентричности анекдотов и полимодальности мемов.
Анекдот — это действительно фольклор, который растет в конкретной культуре и поэтому оч контекстуален (а за пределами постсовка вообще есть такой феномен как анекдоты, отличимые от просто joke?). А вот мемы сначала становятся универсальными и только потом локальными.
Мемы — это почти деньги, универсальные знаки, создающие пространство, где обменивается все на все. А метаирония начинается, когда из этих универсальных штук оказывается можно собирать локальные сообщества, сложные конструкции "не для всех" и проч.
Потому что первичное движение мема — это как раз разложение сложного на единицы, индивиды.
Крч, анекдоты растут из локального, они тру локальные. А вот мемы это глобальный метаязык, провоцирующий локальное, искусственно навязывающееся локальное. Но милое и смешное
Анекдот — это действительно фольклор, который растет в конкретной культуре и поэтому оч контекстуален (а за пределами постсовка вообще есть такой феномен как анекдоты, отличимые от просто joke?). А вот мемы сначала становятся универсальными и только потом локальными.
Мемы — это почти деньги, универсальные знаки, создающие пространство, где обменивается все на все. А метаирония начинается, когда из этих универсальных штук оказывается можно собирать локальные сообщества, сложные конструкции "не для всех" и проч.
Потому что первичное движение мема — это как раз разложение сложного на единицы, индивиды.
Крч, анекдоты растут из локального, они тру локальные. А вот мемы это глобальный метаязык, провоцирующий локальное, искусственно навязывающееся локальное. Но милое и смешное
Teller
Мемы поглотят все. Как забавные картинки превратились в универсальный язык современности
Мемы стали универсальным всемирным языком, не знать и не пользоваться мемам — значит быть вне времени.