Forwarded from Мария Захарова
Вчера в Нахабино состоялась церемония открытия XXIII Зимних дипломатических игр, приуроченным к предстоящему Дню дипломатического работника. В традиционном спортивном празднике принимают участие сотрудники дипломатических представительств, аккредитованных в Москве, и члены их семей.
После соревнований участники могли восстановить силы посетив гастрономический фестиваль «На Здоровье!». Замечательные кулинары проекта «Гастрономическая карта России» во главе с его руководителем, автором-методистом Екатериной Шаповаловой представили традиционные блюда различных регионов нашей страны. Деликатесы Русского севера и отечественной арктической кухни пользовались особым успехом на фоне морозной февральской погоды. Повара сварили больше 1000 литров блюд русской кухни из уникальных региональных продуктов от Дальнего Востока до Арктики:
• суп калья с мурманской треской и форелью на огуречном рассоле;
• северную кашу из перловки «Перлов» с ловозерской олениной, брусникой с квашеной капустой;
• дальневосточную уху из командорского кальмара, морского гребешка, магаданской креветки, камчатского края, русского минтая, нерки и ламинарии;
• скоблянку из брянского картофеля и алтайской мраморной говядины;
• иван-чай с удмуртскими перепечами с мясом, капустой, сыром и зелёным луком.
Помимо угощений на свежем воздухе гостей также ждала «Скатерть-самобранка», где были представлены туристические визитные карточки российской многонациональной кухни:
• строганина, сугудай, индигирка от Республики Саха (Якутия);
• хокхам с аджикой и соусом из сезонной черемши от Чеченской Республики;
• плесские пирожки-утешки и рыбный угол от Ивановской области;
• вяленый ягель, пряный палтус Баренцева моря и салат из печени трески от Мурманской области;
• чуду и пироги къячи от Республики Дагестан;
• калитки с морошкой, с брусникой и онежская ряпушка на бородинском хлебе от Республики Карелия;
• тельное из нерки и пельмени с крабом от Камчатского края.
#ГастрономическаякартаРоссии
ℹ️ Попробовать российскую многонациональную кухню от поваров «Гастрономической карты России» можно в Москве : в Доме Российской Кухни на ВДНХ, а с 1 марта — также и в гастрономическом пространстве Национального центра «Россия».
После соревнований участники могли восстановить силы посетив гастрономический фестиваль «На Здоровье!». Замечательные кулинары проекта «Гастрономическая карта России» во главе с его руководителем, автором-методистом Екатериной Шаповаловой представили традиционные блюда различных регионов нашей страны. Деликатесы Русского севера и отечественной арктической кухни пользовались особым успехом на фоне морозной февральской погоды. Повара сварили больше 1000 литров блюд русской кухни из уникальных региональных продуктов от Дальнего Востока до Арктики:
• суп калья с мурманской треской и форелью на огуречном рассоле;
• северную кашу из перловки «Перлов» с ловозерской олениной, брусникой с квашеной капустой;
• дальневосточную уху из командорского кальмара, морского гребешка, магаданской креветки, камчатского края, русского минтая, нерки и ламинарии;
• скоблянку из брянского картофеля и алтайской мраморной говядины;
• иван-чай с удмуртскими перепечами с мясом, капустой, сыром и зелёным луком.
Помимо угощений на свежем воздухе гостей также ждала «Скатерть-самобранка», где были представлены туристические визитные карточки российской многонациональной кухни:
• строганина, сугудай, индигирка от Республики Саха (Якутия);
• хокхам с аджикой и соусом из сезонной черемши от Чеченской Республики;
• плесские пирожки-утешки и рыбный угол от Ивановской области;
• вяленый ягель, пряный палтус Баренцева моря и салат из печени трески от Мурманской области;
• чуду и пироги къячи от Республики Дагестан;
• калитки с морошкой, с брусникой и онежская ряпушка на бородинском хлебе от Республики Карелия;
• тельное из нерки и пельмени с крабом от Камчатского края.
#ГастрономическаякартаРоссии
ℹ️ Попробовать российскую многонациональную кухню от поваров «Гастрономической карты России» можно в Москве : в Доме Российской Кухни на ВДНХ, а с 1 марта — также и в гастрономическом пространстве Национального центра «Россия».
ИВЕНТ-БАТЯ
Нас Мария Владимировна не упоминает, но мы там со своей разгуляй-площадкой тоже рядом постояли ⬇️
Поподробнее.
«Гастрономический фестиваль и программа для активного отдыха» - так называлась площадка, на которой, в рамках Зимней дипломатической олимпиады, компания ШАРМОЛ соседствовала с мастерами проекта ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ КАРТА РОССИИ.
Благодаря этому удалось полюбоваться крабом (он потом «растворился» в камчатской ухе и впервые в жизни попробовать калью - рыбный суп на огуречном рассоле. Впечатляющих российских блюд, отчасти незаслуженно подзабытых, было множество, но, чтобы попробовать все, надо было с утра до вечера не покидать гастрономическую площадь, а у нас же ещё, как помните, программа для активного отдыха…
Так что всего не перепробовал, но с лидером «Гастрономической карты», её мотором и собирателем национальной кухни Екатериной Шаповаловой пообщаться и обняться удалось)).
«Гастрономический фестиваль и программа для активного отдыха» - так называлась площадка, на которой, в рамках Зимней дипломатической олимпиады, компания ШАРМОЛ соседствовала с мастерами проекта ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ КАРТА РОССИИ.
Благодаря этому удалось полюбоваться крабом (он потом «растворился» в камчатской ухе и впервые в жизни попробовать калью - рыбный суп на огуречном рассоле. Впечатляющих российских блюд, отчасти незаслуженно подзабытых, было множество, но, чтобы попробовать все, надо было с утра до вечера не покидать гастрономическую площадь, а у нас же ещё, как помните, программа для активного отдыха…
Так что всего не перепробовал, но с лидером «Гастрономической карты», её мотором и собирателем национальной кухни Екатериной Шаповаловой пообщаться и обняться удалось)).
Ну наконец-то! Пишут, что на заморских фуршетах набирает силу тренд на поп-корн с разными добавками.
Приободрились владельцы разномастных тележек с воздушной кукурузой (что скрывать, и у нас в ШАРМОЛ оно есть)). Но мы всё же за адаптивность и здравый смысл: у них - поп-корн, у нас - пирожки да баранки! И, несомненно, самовар впридачу!
Наверное, это близость Масленицы наводит на эти мысли о самоваре.
Тогда уж и блины. Блины с разными наполнителями - наш ответ попкорнизации фуршетов!
Приободрились владельцы разномастных тележек с воздушной кукурузой (что скрывать, и у нас в ШАРМОЛ оно есть)). Но мы всё же за адаптивность и здравый смысл: у них - поп-корн, у нас - пирожки да баранки! И, несомненно, самовар впридачу!
Наверное, это близость Масленицы наводит на эти мысли о самоваре.
Тогда уж и блины. Блины с разными наполнителями - наш ответ попкорнизации фуршетов!
Telegram
EVENT IDEAS
Кто бы мог подумать, но вот в американской проф прессе говорят, что тренд на попкорн на фуршетах. Легкий вкусный снек, с любой добавкой люди берут лучше любых канапе!
Подписывайтесь на канал ИВЕНТ ИДЕИ
Подписывайтесь на канал ИВЕНТ ИДЕИ
Кстати, про блины и Масленицу. Кроме того, что блины можно напечь и поедать, их можно ЛОПАТЬ, в них можно драться на ДУЭЛИ, можно устроить БЛИННЫЙ ТИР, а на двоюродном родственнике блинов - КОЛОБКЕ - даже покататься…
МАСЛЕНИЦА.ПРО - проект компании ШАРМОЛ; обращайтесь 🤣😉🥞
МАСЛЕНИЦА.ПРО - проект компании ШАРМОЛ; обращайтесь 🤣😉🥞
maslenitsa.pro
«БЛИННЫЙ БУМ»
Блинов уже напекли целую гору, но что же с ними делать дальше… Взрывать!
И если «Париж стоит мессы», то Королева Подарков @OlgaKoltunchik Ольга - наших песнопений здесь. Кто не получал игривые шляпки (специальный тираж для «Ивент-Барана», кстати, ждёт своего случая - надеюсь, дождётся в этом году), розовые очки или прочие не менее приятные штучки, оказавшись у стенда компании Нью-Тон на любом отраслевом событии? Из тех, кто посещает ивенторские конференции и форумы - тут нет таких!
И, кстати, про Париж. Вы можете удивляться, но из Европы привезти необходимую партию мерча порой бывает ловчее и быстрее, чем из всесильного Китая - если необходимой номенклатуры или количества не оказалось на местных складах. Так что помечайте себе те, кто с Олей по недоразумению не знаком.
Королева, зайчик тебе - от нейросети, а самые тёплые объятия - от всех нас и от Бати лично! ♥️
И, кстати, про Париж. Вы можете удивляться, но из Европы привезти необходимую партию мерча порой бывает ловчее и быстрее, чем из всесильного Китая - если необходимой номенклатуры или количества не оказалось на местных складах. Так что помечайте себе те, кто с Олей по недоразумению не знаком.
Королева, зайчик тебе - от нейросети, а самые тёплые объятия - от всех нас и от Бати лично! ♥️
Масленица приближается уверенной поступью: уже через неделю, с 24 февраля по 2 марта. Многие из вас уже давно, в силу «производственной необходимости», готовят праздничные площадки и сценарии, но, с другой стороны, очень-очень многие не помнят, как называются и что знаменуют все дни масленичной недели: когда тёщу к себе приглашать, а когда к ней идти шутки шутить.
Написал заметку на корпоративную страничку, запросив для начала версию ИИ, и вступил затем в диалог со всемогущим разумом😉🤣.
Почитайте, подготовьтесь к Масленице. Спойлер для тех, кому лень: тёщу звать к себе на блины в пятницу, перед тем сходив к ней в среду.
И передвиньте масло в амбаре поближе к двери: Масленица идёт…
https://m.vk.com/@sharmol-dni-maslenichnoi-nedeli-pogulyali-popili-poeli
Написал заметку на корпоративную страничку, запросив для начала версию ИИ, и вступил затем в диалог со всемогущим разумом😉🤣.
Почитайте, подготовьтесь к Масленице. Спойлер для тех, кому лень: тёщу звать к себе на блины в пятницу, перед тем сходив к ней в среду.
И передвиньте масло в амбаре поближе к двери: Масленица идёт…
https://m.vk.com/@sharmol-dni-maslenichnoi-nedeli-pogulyali-popili-poeli
VK
Дни масленичной недели: погуляли, попили, поели…
Масленица — один из самых весёлых и ярких праздников в русской культуре. Это проводы зимы и встреча весны. Целую неделю люди радуются, ус..