Telegram Web
Forwarded from علویات (علیه السلام)
مائة كلمة.pdf
71.8 MB
مائه کلمه امیرالمومنین علی علیه السلام
🔹 نسخه در کتابخانه دانشگاه ملبورن - استرالیا
🆔 @alawiyat
1
Forwarded from علویات (علیه السلام)
علویات (علیه السلام)
مائة كلمة.pdf
مائه کلمه امیرالمومنین علی علیه السلام
🔹 نسخه در کتابخانه دانشگاه ملبورن - استرالیا
🆔 @alawiyat
1
Forwarded from علویات (علیه السلام)
علویات (علیه السلام)
مائة كلمة.pdf
مائه کلمه امیرالمومنین علی علیه السلام
🔹 نسخه در کتابخانه دانشگاه ملبورن - استرالیا
🆔 @alawiyat
1
فصلنامه «پیغام آشنا» از رایزن فرهنگی ایران در اسلام آبادِ پاکستان به زبان اردو چاپ می شود.

در شماره آوریل-ژوئن 2024 این مقاله ها درباره نسخه خطی/ تصحیح متن چاپ شده اند:

«نسخه خطی دیوان فارسی و اردو فیض الله لاهوری (قرن سیزدهم هجری)» // [خانم] چاند بی بی 


«نسخه خطی دیوان فارسی سیدحسن ولی (972-1013 هجری)، اهل پارا چنار» // سید حَسنین [نویسنده مقاله تاکید می کند که در این منطقه ی پاکستان، نسخه های خطی فارسی و پشتو است که کسی از آنها خبر ندارد و در حال نابود شدن هستند]


«معرفی تصحیح نسخه خطی فارسی نامه نغز» // مرزا کاظم علی بیگ
[این نسخه خطی را دکتر عبدالغفار سومرو تصحیح کرده است.
https://www.tgoop.com/manuscript/12426]



♦️پی دی اف تمام شماره های مجله «پیغام آشنا»🔽
https://payghame-ashna.com


🆔 @manuscript
 سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرونِ مرکز منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می‌ شوند.

در اوریل 2025 مقاله ای از آقای میکاییل اِردمان نوشته شده است درباره نسخه خطی قرآن کریم در دوره ممالیک مصر

♦️ متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2025/04/priest-and-artist.html


🆔 @manuscript
1
مجله «معارف» هر ماه از «دارالمصنفین شبلی آکادمی» در شهر اعظم گَر در هندوستان و به زبان اردو منتشر می شود.

در شماره دسامبر 2024  این مقاله چاپ شده است:

وصلیهای مشهور خوشنویسیِ  دوره مغولان در کتابخانه رضا رامپور، هندوستان // تبسم صابر (فهرست نویس نسخه های خطی کتابخانه رضا رامپور)


♦️ پی دی اف این شماره مجله "معارف"  در فرسته بعدی آمده است 👇👇👇


🆔 @manuscript
معارف ، دسمبر 2024ء.pdf
3.2 MB
⊙══════⊙══════⊙
مجلہ : #ماہنامہ_معارف
ماہ : دسمبر 2024
ادارہ : دارالمصنفین، شبلی اکیڈمی، اعظم گڑھ، یوپی
⊙══════⊙══════⊙
@Majallaat ✦ ☜
ماهنامه "سب رس" (س- ر- با فتحه) از "اداره ادبیات اردو" (حیدرآبادِ هندوستان) به زبان اردو چاپ می شود.

سرورق شماره اکتبر 2024 خوشنویسی این شعر فارسی است:

اللہ اکبر۔

از رخ مستت، بزم احباب ست

و ز قد پستت،  سرود رَباب ست

مست چشمت، پیاله دُردست

و ز شرابِ لبت،  جهان مست ست


مشّقَه: محمد عبدالحکیم متین

......................................
💠 پی دی اف چند شماره پیشین "سب رس" 🔽
https://sherosokhan.net/barqi-kutub

♦️فهرست نسخه های خطی این "اداره ادبیات اردو" در شش جلد چاپ شده است. نگاه بفرمایید🔽
https://www.tgoop.com/manuscript/10007


🆔 @manuscript
طرحهای_اجرا_شده_در_موزه_هیل_قسمت_اول_تا_دهم.pdf
528.5 KB
طرح های اجراشده یا در حال اجرای نسخه های خطی اسلامی در سایت «موزه و کتابخانه نسخ خطی هیل»(HMML در آمریکا) - قسمت سیزدهم (13)

13 manuscripts from the Private Library of ʻAzīz Qāshā in Karamlīs, Iraq
https://hmml.org/collections/news/13-manuscripts-from-the-private-library-of-aziz-qasha-in-karamlis-iraq-are-now-available-in-reading-room/
 

☆9 manuscripts from St. Peter's Chaldean Patriarchal Seminary in Baghdad, Iraq
https://hmml.org/collections/news/nine-manuscripts-from-st-peters-chaldean-patriarchal-seminary-in-baghdad-iraq-are-now-active-in-reading-room/



☆316 manuscripts from the library of the Greek Orthodox Patriarchate of Antioch in Damascus, Syria
https://hmml.org/collections/news/316-manuscripts-from-the-library-of-the-greek-orthodox-patriarchate-of-antioch-in-damascus-syria-are-now-available-in-reading-room/


♦️بخش اول (1) تا دهم (10) به پیوست همین فرسته آمده است.


💠قسمت یازدھم (11) تا دوازدهم(12)  🔽
https://www.tgoop.com/manuscript/13749


🆔 @manuscript
بازدید دکتر سیداختر حسین از کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران در اردیبهشت 1404 شمسی.

وی استاد گروه فارسی دانشگاه جواهر لعل نهرو، شهر دهلی، هندوستان است. 


رساله دکتری وی: «تصحیح انتقادی جام جم هندوستان- تآلیفِ وقارالملک سیدعلی تبریزی»، دانشگاه جواهر لعل نهرو، سال دفاع: 1994.

⬅️سایت کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران
https://B2n.ir/dh4732


🆔 @manuscript
مقاله به فارسی، با عنوانِ: «معرّفی نسخ خطّی رساله منقبه الجواهر یا مستورات و بررسی محتوای آن»،

مقاله نویس: میثم احمدی،

مجله «بهار ادب»، اردیبهشت 1404شمسی.


«منقبه الجواهر» یا «مستورات» یکی از دو منقبت‌نامه ‌ای است که درباره زندگی و کرامات عارفِ مشهور قرن هشتم هجری، میرسیّد‌علی همدانی (۷۸۶ – ۷۱۴ هـ.ق)، نگاشته شده است. نویسنده این کتاب گرانسنگ، یکی از مریدانِ «سیّد‌عبداللّه برزش آبادی» ‌بنامِ «حیدر بدخشی» است. این رساله پس از تذکرۀ «خلاصه المناقب» اثر «نور‌الدین جعفر‌ بدخشی»، ارزشمندترین مرجع در شناخت احوال و اندیشه های میر‌سیّد‌علی همدانی است. 


♦️ فایل پی دی اف مقاله 🔽
B2n.ir/zy5120


🆔 @manuscript
1👍1🙏1
قابل توجه مخاطبان فصلنامۀ ذخایر شرق: بزودی فایل پی دی افِ مقالات چهار شمارۀ نخست، به صورت تفکیک شده، در همین کانال (کانال تلگرامِ ذخایر شرق)، بارگذاری می شود.
1
شودگنگا تصحیح نسخه خطی.pdf
538.5 KB
پایان‌نامه‌هایی با موضوع نسخه خطی/ تصحیح متن که متن کاملِ آنها رایگان در سایتِ «شودھ گنگا»  (Shodhganga- ویژه رساله های دکتریِ دانشگاه هایِ هندوستان) بارگذاری شده است. پی دی اف هر بخش و فصلِ رساله دکتری جداگانه است: بخش دوازدهم (12)


☆«تصحیح نسخه خطی فارسیِ مغازی‌النبی»- تألیفِ: مولانا شیخ یعقوب صرفی، نام پژوهشگر: الطاف‌احمد وانی، مقطع: دکتری، گروه فارسی، دانشگاه کشمیر، شهر سری‌نَگر، هندوستان، سال دفاع: ندارد. (متن رساله دکتری به زبان اردو است. البته نسخه‌خطیِ فارسی، به فارسی تصحیح شده است)
https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/140909


☆ «تصحیح انتقادی تحفه اکبرشاهی- تالیفِ: عباس خان شروانی، تاریخ تکمیل: 1582میلادی»، نام پژوهشگر: [خانم] اسری عتیق‌الرحمان، مقطع: دکتری، گروه فارسی، دانشگاه اسلامی عَلیگَر، شهرِ علیگر، هندوستان، سال دفاع: 2022. (متن رساله دکتری به زبان اردو است. البته نسخه‌خطیِ فارسی، به فارسی تصحیح شده است)
https://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/570243


♦️ بخش اول (1) تا یازدهم (11) به پیوست همین فرسته آمده است.


🆔 @manuscript
  سواس «مدرسه مطالعات آسیایی و آفریقایی» (SOAS- لندن) هر ماه میلادی در سایتِ خود مقاله ای به انگلیسی از پژوهشگران خود یا بیرونِ مرکز منتشر می کند. این مقاله ها در حوزه آسیا و آفریقا براساس نسخه هایِ خطّی (بیشتر)، چاپ سنگی و منابعِ بسیار نایاب موجود در کتابخانه بریتانیا (The British Library) نوشته می‌ شوند.

در می 2025 مقاله ای از خانم آنابیل گالوپ آمده است نسخه های خطی جنوب شرق آسیا که روی پارچه کتابت شده اند

♦️ متن مقاله 🔽
https://blogs.bl.uk/asian-and-african/2025/05/new-display-of-manuscript-textiles-from-southeast-asia.html


🆔 @manuscript
1
4_5841490963800790683.pdf
528.5 KB
 طرح های اجراشده یا در حال اجرای نسخه های خطی اسلامی در سایت «موزه و کتابخانه نسخ خطی هیل»(HMML در آمریکا) - قسمت چهاردهم (14)


☆75 manuscripts from two private family collections in Yemen
https://hmml.org/collections/news/75-manuscripts-from-two-private-family-collections-in-yemen-are-now-available-in-reading-room/
 

☆73 manuscripts from al-Ṭāhirah Syriac Orthodox churches in Mosul, Iraq,
https://hmml.org/collections/news/73-manuscripts-from-al-tahirah-syriac-orthodox-churches-in-mosul-iraq-are-now-available-in-reading-room/
 

☆18 manuscripts from Dayr Mār Mīkhāʼīl in Biskintā, Lebanon
https://hmml.org/collections/news/18-manuscripts-from-dayr-mar-mikhail-in-biskinta-lebanon-are-now-cataloged-in-reading-room/


♦️بخش اول (1) تا دهم (10) به پیوست همین فرسته آمده است.


💠قسمت یازدهم (11) تا سیزدهم (13) 🔽
https://www.tgoop.com/manuscript/13760


🆔 @manuscript
1
 فصلنامه «پیغام آشنا» از رایزن فرهنگی ایران در اسلام آبادِ پاکستان به زبان اردو/فارسی چاپ می شود.

در شماره ژانویه مارس 2024 [خانم] بِسمه اِکرام مقاله ای به فارسی نوشته است درباره نسخه خطی فارسی «راحت العاشقین». این کتاب، احوال و ملفوظاتِ یکی از صوفیان چشتیه، حضرت خواجه سلیمان تونسوی معروف به پیر پَتان است که محمدبن موسی بین سال هایِ 1275-1278هجری گردآوری کرد.


♦️پی دی اف تمام شماره های مجله "پیغام آشنا" 🔽
https://payghame-ashna.com/


🆔 @manuscript
Forwarded from esmaeel mahdavirad
دوماهنامه آینه پژوهش منتشر شد.
سال سی‌و‌ششم، شماره اول، شماره پیاپی ۲۱۱.
Forwarded from esmaeel mahdavirad
211-Final.pdf
30.3 MB
مراسم عید قربان به روایت تصاویر نسخ خطی
تعدادی نقاشی در باره داستان ذبح حضرت اسماعیل (ع) توسط ابراهیم و جایگزینی گوسفندی بجای او از سوی خدای متعال و ارائه آن توسط فرشته وحی به ابراهیم (ع)👇👇
🆔 @manuscript
2025/07/12 19:26:33
Back to Top
HTML Embed Code: