Ну всё, в Меркадоне появились турроны.
Значит, через пару недель можно в целом ставить ёлку.
Значит, через пару недель можно в целом ставить ёлку.
30 лет заключения в собственном доме. История испанских «кротов»
Близкий друг посоветовал мне фильм «Вечный окоп» (La trinchera infinita). И когда он рассказал мне, о чём этот фильм, я ему не сразу поверила.
В чём история:
Когда закончилась Гражданская война в Испании, республиканцев массово пообъявляли военными преступниками. Кто-то правда совершал преступления, кто-то — нет. Многие вообще к политике не имели никакого отношения и воевать пошли не по своей воле.
Но фалангисты разбираться не стали и преследовали всех. Кого ловили, тех отправляли в лагеря или расстреливали.
А удивительно в этой истории то, что случилось с теми, кого НЕ поймали.
До 1969 года, пока Франко не обьявил амнистию, им приходилось скрываться.
Их прятали их же семьи, в собственных домах.
На протяжении ТРИДЦАТИ ЛЕТ.
И вот, как это выглядело:
Люди прятались на чердаках, в подвалах, в сараях, даже в колодцах. Фалангисты приходили с обысками в их дома, поэтому выходить из убежищ можно было разве что по ночам — и то, чисто по дому походить и размяться.
Случаи такие были не единичные.
Таких людей называют topos — в переводе это значит кроты.
В 1969 году, после амнистии, они вышли из убежищ. Некоторые лишились рассудка (за 30-то лет изоляции это неудивительно).
Сам факт, что это происходило в реальной жизни, немыслим.
Фильм «Вечный окоп» как раз об этом. Это история одного такого «крота».
И я вам его очень горячо рекомендую. Играет Антонио де ла Торре.
Фильм тяжёлый и длинный (2.5 часа), но мощный.
Напишите потом в комментах, как он вам 👇
Близкий друг посоветовал мне фильм «Вечный окоп» (La trinchera infinita). И когда он рассказал мне, о чём этот фильм, я ему не сразу поверила.
В чём история:
Когда закончилась Гражданская война в Испании, республиканцев массово пообъявляли военными преступниками. Кто-то правда совершал преступления, кто-то — нет. Многие вообще к политике не имели никакого отношения и воевать пошли не по своей воле.
Но фалангисты разбираться не стали и преследовали всех. Кого ловили, тех отправляли в лагеря или расстреливали.
А удивительно в этой истории то, что случилось с теми, кого НЕ поймали.
До 1969 года, пока Франко не обьявил амнистию, им приходилось скрываться.
Их прятали их же семьи, в собственных домах.
На протяжении ТРИДЦАТИ ЛЕТ.
И вот, как это выглядело:
Люди прятались на чердаках, в подвалах, в сараях, даже в колодцах. Фалангисты приходили с обысками в их дома, поэтому выходить из убежищ можно было разве что по ночам — и то, чисто по дому походить и размяться.
Случаи такие были не единичные.
Таких людей называют topos — в переводе это значит кроты.
В 1969 году, после амнистии, они вышли из убежищ. Некоторые лишились рассудка (за 30-то лет изоляции это неудивительно).
Сам факт, что это происходило в реальной жизни, немыслим.
Фильм «Вечный окоп» как раз об этом. Это история одного такого «крота».
И я вам его очень горячо рекомендую. Играет Антонио де ла Торре.
Фильм тяжёлый и длинный (2.5 часа), но мощный.
Напишите потом в комментах, как он вам 👇
Слово «унитаз» — это заимствование из испанского. Я узнала об этом в сегодня лет.
Марго, но как же так, унитаз по-испански это же váter…
Верно. А теперь atentos.
Вообще, есть несколько версий, откуда взялось это слово. Но одна из них — что это калька с латинского unitas («единые» или «единство», типа того).
Короче, в прошлом веке испанская компания Unitas производила, собственно, унитазы. И история получилась как с ксероксами: все увидели название компании на самом продукте, и оно стало именем нарицательным.
Со временем унИтас превратилось в унитаз, потому что добавилась ассоциация с тазом.
Можете рассказать этот занимательный факт в каком-нибудь светском обществе.
Марго, но как же так, унитаз по-испански это же váter…
Верно. А теперь atentos.
Вообще, есть несколько версий, откуда взялось это слово. Но одна из них — что это калька с латинского unitas («единые» или «единство», типа того).
Короче, в прошлом веке испанская компания Unitas производила, собственно, унитазы. И история получилась как с ксероксами: все увидели название компании на самом продукте, и оно стало именем нарицательным.
Со временем унИтас превратилось в унитаз, потому что добавилась ассоциация с тазом.
Можете рассказать этот занимательный факт в каком-нибудь светском обществе.
Слово на все случаи жизни (без него жить в Испании нельзя)
Есть такое слово — rollo. Если вы его забьёте в переводчик, то он вам выдаст что-то типа «ролл». Типа ролл бумаги или ролл из Макдональдса.
Но вам это слово будет встречаться НАМНОГО чаще.
Если попробовать подобрать к нему какой-то общий перевод, то это что-то типа нашего «хуйня». Тоже употребляется во всех существующих контекстах.
Вот вам пару примеров:
👉 Estoy con mi rollo. — Я своими делами занимаюсь.
👉 Esa canción tiene un rollo oscuro. — У этой песни мрачный вайб.
👉 Perdón por el rollo, es que el tema ciencia me mola. — Прости, что я заболтался, просто мне очень интересна наука.
👉 De ese rollo, me gustan los Beatles. — Из подобной музыки мне нравятся Битлз.
А ещё это слово можно упоминать вместо нашего «типа». Например:
👉 Ahora hicieron una colección de cinturones de CrossFit, rollo para tenerlas en plan trofeo. — Они выпустили коллекцию поясов для кроссфита, типа в качестве трофеев.
Ну и ЕСТЕСТВЕННО — если у вас какие-то мутки с испанцем, но ясности нет, то это тоже rollo (или rollete).
👉 Fue un rollete de verano. — Это был летний роман.
Короче. Если надо вставить какое-то слово, а вы не знаете, какое — вставляйте rollo. 99%, что не ошибётесь.
Есть такое слово — rollo. Если вы его забьёте в переводчик, то он вам выдаст что-то типа «ролл». Типа ролл бумаги или ролл из Макдональдса.
Но вам это слово будет встречаться НАМНОГО чаще.
Если попробовать подобрать к нему какой-то общий перевод, то это что-то типа нашего «хуйня». Тоже употребляется во всех существующих контекстах.
Вот вам пару примеров:
👉 Estoy con mi rollo. — Я своими делами занимаюсь.
👉 Esa canción tiene un rollo oscuro. — У этой песни мрачный вайб.
👉 Perdón por el rollo, es que el tema ciencia me mola. — Прости, что я заболтался, просто мне очень интересна наука.
👉 De ese rollo, me gustan los Beatles. — Из подобной музыки мне нравятся Битлз.
А ещё это слово можно упоминать вместо нашего «типа». Например:
👉 Ahora hicieron una colección de cinturones de CrossFit, rollo para tenerlas en plan trofeo. — Они выпустили коллекцию поясов для кроссфита, типа в качестве трофеев.
Ну и ЕСТЕСТВЕННО — если у вас какие-то мутки с испанцем, но ясности нет, то это тоже rollo (или rollete).
👉 Fue un rollete de verano. — Это был летний роман.
Короче. Если надо вставить какое-то слово, а вы не знаете, какое — вставляйте rollo. 99%, что не ошибётесь.
Жопалицо по-испански
Я вам принесла ещё немного прикольных оскорблений на испанском.
Есть два прекрасных слова — caraculo и carapollas. Дословно: жопалицо и лицочлены.
Ну, или «жополицый» и «членолицый», тут как вам больше нравится.
Это такое универсальное оскорбление. Оно может значить и «дебил», и «мудак», и «чмошник».
Спасибо, что не отписываетесь.
Я вам принесла ещё немного прикольных оскорблений на испанском.
Есть два прекрасных слова — caraculo и carapollas. Дословно: жопалицо и лицочлены.
Ну, или «жополицый» и «членолицый», тут как вам больше нравится.
Это такое универсальное оскорбление. Оно может значить и «дебил», и «мудак», и «чмошник».
Спасибо, что не отписываетесь.
Марго: да я вообще не суеверная
Так же Марго: тьфу тьфу тьфу тук тук тук по дереву, не сметь свистеть в моём доме и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не мыть мою посуду
Испанцев очень забавляют наши приметы. А у них самих примет и суеверий мало:
— Чёрная кошка к несчастью (но это международная классика).
— Нельзя ставить сумку на пол, а то денег не будет (но у нас такое тоже есть).
— У нас «опасный» день — это пятница 13-ое, а у них — вторник 13-ое. Хз почему.
— Нельзя передавать солонку из рук в руки. Но тут я тоже не уверена — как будто бы у нас тоже нежелательно.
— И самое главное — нельзя проходить под лестницей.
Ну, а про традицию съедать 12 виноградин под бой курантов и надевать красные трусы в новогоднюю ночь я вам уже рассказывала.
Какие ещё знаете приметы? Из Испании или ЛатАм.
Так же Марго: тьфу тьфу тьфу тук тук тук по дереву, не сметь свистеть в моём доме и НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не мыть мою посуду
Испанцев очень забавляют наши приметы. А у них самих примет и суеверий мало:
— Чёрная кошка к несчастью (но это международная классика).
— Нельзя ставить сумку на пол, а то денег не будет (но у нас такое тоже есть).
— У нас «опасный» день — это пятница 13-ое, а у них — вторник 13-ое. Хз почему.
— Нельзя передавать солонку из рук в руки. Но тут я тоже не уверена — как будто бы у нас тоже нежелательно.
— И самое главное — нельзя проходить под лестницей.
Ну, а про традицию съедать 12 виноградин под бой курантов и надевать красные трусы в новогоднюю ночь я вам уже рассказывала.
Какие ещё знаете приметы? Из Испании или ЛатАм.
Готовлю для вас курс по испанскому мату… Пока собираю информацию и записываю её. Вот, пожаловалась другу-испанцу, что в испанском у любого матерного слова 10 тысяч значений — и позитивных, и негативных.
А он мне такой: ))))) кстати, а ещё любое существительное может означать «пьяный».
Зацените:
Vaya morado llevas — Фигасе ты напился. Morado — это фиолетовый.
Vaya globo llevas — Фигасе ты напился. Globo — это воздушный шарик.
Почему? Да просто так.
Потрясающий язык (но он убивает мой мозг).
А он мне такой: ))))) кстати, а ещё любое существительное может означать «пьяный».
Зацените:
Vaya morado llevas — Фигасе ты напился. Morado — это фиолетовый.
Vaya globo llevas — Фигасе ты напился. Globo — это воздушный шарик.
Почему? Да просто так.
Потрясающий язык (но он убивает мой мозг).
Итак, я написала ультимативную методичку по испанскому мату. Вышло аж на 10 тысяч символов…
Осталось записать на видео, смонтировать и всё готово.
Если среди нас есть классные монтажёры, которые берут заказы, маякните в комменты👇
(Нужно будет просто склеить несколько видосов по 5-10 минут и вставить на экран слова)
Осталось записать на видео, смонтировать и всё готово.
Если среди нас есть классные монтажёры, которые берут заказы, маякните в комменты👇
(Нужно будет просто склеить несколько видосов по 5-10 минут и вставить на экран слова)
Очень чёрная история про то, как умер отец моего испанского кореша
Уберите верующих от экрана. Я предупредила.
Короче. У меня есть приятель, который 15 лет назад потерял отца. Но, как сам приятель говорит, его смерть не была неожиданностью: он выкуривал по две пачки Честерфилда в день, беспробудно пил 30 лет и у него было от рождения слабое сердце.
Поэтому, когда ему было где-то под 70, он умер в саду их дома. Сердечный приступ.
Просто вышел постричь газон. Его крик услышала жена, но их деревня находилась в горах. Поэтому скорая не успела приехать вовремя.
— Мама была в таком шоке, что мне самому пришлось заниматься похоронами, — рассказал мне приятель. — И знаешь, что было самое сложное?
— Что же?
— Испания — очень католическая страна, а отец был атеистом. Поэтому мне постоянно приходилось просить: уберите крест с венка, уберите крест с гроба…
— А твоему папе это было бы принципиально важно?
— Конечно! Он был самым убеждённым атеистом из всех, кого я знаю. Знаешь, какие были его последние слова при жизни?
— Какие?
— «Me cago en Dios».
Если кто не знает — дословно это выражение переводится как «я сру на бога». Это он и закричал, когда прихватило сердце.
Ну да, было бы странно его отпевать…
Уберите верующих от экрана. Я предупредила.
Поэтому, когда ему было где-то под 70, он умер в саду их дома. Сердечный приступ.
Просто вышел постричь газон. Его крик услышала жена, но их деревня находилась в горах. Поэтому скорая не успела приехать вовремя.
— Мама была в таком шоке, что мне самому пришлось заниматься похоронами, — рассказал мне приятель. — И знаешь, что было самое сложное?
— Что же?
— Испания — очень католическая страна, а отец был атеистом. Поэтому мне постоянно приходилось просить: уберите крест с венка, уберите крест с гроба…
— А твоему папе это было бы принципиально важно?
— Конечно! Он был самым убеждённым атеистом из всех, кого я знаю. Знаешь, какие были его последние слова при жизни?
— Какие?
— «Me cago en Dios».
Если кто не знает — дословно это выражение переводится как «я сру на бога».
Ну да, было бы странно его отпевать…
Послезавтра еду в страну, которая любезно подарила нам рамён, телефоны самсунг и группу BTS. Вас ждёт 10 дней искромётных шуток про «вот они слева направо».
Это будет мой первый визит в Азию, если не считать 24 часов в Киргизии.
Так что вопрос к знатокам! Что посмотреть / поделать / попробовать / купить в Сеуле?
Буду рада любым наводкам 👇👇
Это будет мой первый визит в Азию, если не считать 24 часов в Киргизии.
Так что вопрос к знатокам! Что посмотреть / поделать / попробовать / купить в Сеуле?
Буду рада любым наводкам 👇👇
Ещё одно потрясающее испанское слово — pagafantas.
Это мне значится кореш жалуется, что в юности ему нравилась одна девушка. А девушке он тоже нравился… как «друг».
— Вот такой вот я pagafantas, — подытожил он.
— Ты покупал ей фанту? — полусерьёзно спросила я. Потому что дословно это переводится именно так: тот, кто платит за фанту. Paga + fantas.
— Нет… Это значит парень во френдзоне. Ну знаешь, когда девушка тебе плачется в жилетку, а спит с другими.
I feel that, bro.
Это мне значится кореш жалуется, что в юности ему нравилась одна девушка. А девушке он тоже нравился… как «друг».
— Вот такой вот я pagafantas, — подытожил он.
— Ты покупал ей фанту? — полусерьёзно спросила я. Потому что дословно это переводится именно так: тот, кто платит за фанту. Paga + fantas.
— Нет… Это значит парень во френдзоне. Ну знаешь, когда девушка тебе плачется в жилетку, а спит с другими.
I feel that, bro.
Помните, я когда-то рассказывала про инклюзивный испанский?
Это испанский без «гендерных» окончаний. Ну типа не amigo (друг) или amiga (подруга), а amigue. Без родов, короче.
Его используют обычно прогрессивные молодые ребята левых взглядов, которые тусуются в Малазанье и пьют матчу на миндальном. Например, если ты себя не определяешь как мужчину или женщину, ты можешь использовать в отношении себя инклюзивный испанский.
Короче, как феминитивы, но наоборот.
Но я не вращаюсь в таких кругах, поэтому не слышала инклюзивный испанский в живой речи.
И решила спросить своего друга-испанца: а вообще в реальной жизни кто-нибудь так говорит?
— Конечно! Астурийцы, например.
— А они типа самые прогрессивные из вас?
— Нет. Просто в астурийском нет родов.
Короче, фанфакт. Даже два.
Во-первых, для меня стало новостью, что в Астурии в принципе есть свой язык. Он очень похож на испанский и в целом не все согласны, что его можно назвать отдельным языком. Но он есть.
Во-вторых, в нем реально нет родов.
Даже есть такая шутка:
«Aunque todes mis amigues me digan que soy moderno por usar lenguaje inclusivo, en realidad soy asturiano»
Красиво.
Это испанский без «гендерных» окончаний. Ну типа не amigo (друг) или amiga (подруга), а amigue. Без родов, короче.
Его используют обычно прогрессивные молодые ребята левых взглядов, которые тусуются в Малазанье и пьют матчу на миндальном. Например, если ты себя не определяешь как мужчину или женщину, ты можешь использовать в отношении себя инклюзивный испанский.
Короче, как феминитивы, но наоборот.
Но я не вращаюсь в таких кругах, поэтому не слышала инклюзивный испанский в живой речи.
И решила спросить своего друга-испанца: а вообще в реальной жизни кто-нибудь так говорит?
— Конечно! Астурийцы, например.
— А они типа самые прогрессивные из вас?
— Нет. Просто в астурийском нет родов.
Короче, фанфакт. Даже два.
Во-первых, для меня стало новостью, что в Астурии в принципе есть свой язык. Он очень похож на испанский и в целом не все согласны, что его можно назвать отдельным языком. Но он есть.
Во-вторых, в нем реально нет родов.
Даже есть такая шутка:
«Aunque todes mis amigues me digan que soy moderno por usar lenguaje inclusivo, en realidad soy asturiano»
Красиво.
Испанцы настолько громкие, что в поездах дальнего следования есть специальные «тихие» вагоны.
Мне попался такой случайно, но меня об этом предупредил сайт Ренфе ещё до оплаты.
Что нельзя делать в таких вагонах:
— говорить по телефону
— орать (= говорить по-испански)
— провозить детей до 14 лет
— включать музыку без наушников
Идея кайф. Особенно с учётом того, насколько испанцы шумные сами по себе.
А я выехала в Барселону! Вечером вылет в Сеул.
Мне попался такой случайно, но меня об этом предупредил сайт Ренфе ещё до оплаты.
Что нельзя делать в таких вагонах:
— говорить по телефону
— орать (= говорить по-испански)
— провозить детей до 14 лет
— включать музыку без наушников
Идея кайф. Особенно с учётом того, насколько испанцы шумные сами по себе.
А я выехала в Барселону! Вечером вылет в Сеул.
Про экзорцизм и где изгнать бесов в Испании
Это даже не кликбейт. Короче.
Если вы не знали, в мире до сих пор существуют экзорцисты. Не абы какие, а аккредитованные католической церковью. Их очень мало, меньше 10 по всему миру. Двое из них точно находятся в Испании.
Где второй я хз, а к одному можно раз в год обратиться в Галисии.
Деревня в 45 километрах от Сантьяго-де-Компостела, О Корпиньо. Крошечная церковь на холмике. С него, кстати, восхитительные виды на горы.
Раз в год, 23 и 24 июня, туда можно приехать и обратиться к священнику, чтобы он изгнал из вас демонов.
Священник не хочет об этом говорить публично и вообще пугается любых праздных вопросов про экзорцизм.
ЕСТЕСТВЕННО, когда мне об этом рассказали, я поехала туда)))) но ждать лета не стала.
Короче, поговорить со священником не удалось, потому что в тот вечер кого-то отпевали. Поэтому единственного галисийского экзорциста я видела только издалека. Кстати, у него португальский акцент.
Зато я пофоткала церковь и поставила свечку.
Если кому-то (вдруг) надо, то церковь можно найти на гугл картах по названию Santuario de Nuestra Señora de O Corpiño. Или по-галисийски Santuario de Nosa Señora do Corpiño.
Это даже не кликбейт. Короче.
Если вы не знали, в мире до сих пор существуют экзорцисты. Не абы какие, а аккредитованные католической церковью. Их очень мало, меньше 10 по всему миру. Двое из них точно находятся в Испании.
Где второй я хз, а к одному можно раз в год обратиться в Галисии.
Деревня в 45 километрах от Сантьяго-де-Компостела, О Корпиньо. Крошечная церковь на холмике. С него, кстати, восхитительные виды на горы.
Раз в год, 23 и 24 июня, туда можно приехать и обратиться к священнику, чтобы он изгнал из вас демонов.
Священник не хочет об этом говорить публично и вообще пугается любых праздных вопросов про экзорцизм.
ЕСТЕСТВЕННО, когда мне об этом рассказали, я поехала туда)))) но ждать лета не стала.
Короче, поговорить со священником не удалось, потому что в тот вечер кого-то отпевали. Поэтому единственного галисийского экзорциста я видела только издалека. Кстати, у него португальский акцент.
Зато я пофоткала церковь и поставила свечку.
Если кому-то (вдруг) надо, то церковь можно найти на гугл картах по названию Santuario de Nuestra Señora de O Corpiño. Или по-галисийски Santuario de Nosa Señora do Corpiño.
Я взрослая. Это понимание далось мне не сразу.
«Я взрослая!» — говоришь ты в кругу друзей и хлещешь водку с фантой из бумажного стаканчика, когда тебе исполняется 18. Теперь ты можешь не просить друга-одиннадцатиклассника покупать тебе пиво в Пятерочке. А впереди — так много всего.
«Я взрослая?» — с лёгкой опаской спрашиваешь сама себя, когда тебе впервые приходят счета за коммуналку. И что с ними делать — неясно.
«Я взрослая!!» — со злостью напоминаешь родителям, когда решаешься на большой переезд. А они отговаривают, переживают. Но я же взрослая, сама могу решить за себя.
«Я взрослая», — говоришь себе с нескрываемой радостью, когда впервые зарабатываешь большие деньги. Сама. Своим трудом.
«Мы взрослые» — вздыхаете с подружкой в приступе ностальгии по беззаботной старшей школе. Это сейчас в наших жизнях появились документы, деньги, обязательства. А тогда самой страшной из проблем был мальчик, с которым у нас была подростковая «любовь».
«Я взрослая» — уже привычно вздыхаешь, когда у тебя снова 27 рабочих задач, счёт за газ и сломалась стиралка.
«Я взрослая» — и после долгих переговоров с собой, всё-таки записываешься к врачу.
«Я взрослая» — и ты бронируешь отель на ночную пересадку, а не просто сидишь в аэропорту с полулитровой бутылкой редбула.
«Я взрослая» — и в этом так много и хорошего, и плохого, и сложного, и веселого, и радостного, и беззаботного, и тяжёлого.
У взросления много граней, и многие из них мне ещё только предстоит открыть.
Мне сегодня 23.
«Я взрослая!» — говоришь ты в кругу друзей и хлещешь водку с фантой из бумажного стаканчика, когда тебе исполняется 18. Теперь ты можешь не просить друга-одиннадцатиклассника покупать тебе пиво в Пятерочке. А впереди — так много всего.
«Я взрослая?» — с лёгкой опаской спрашиваешь сама себя, когда тебе впервые приходят счета за коммуналку. И что с ними делать — неясно.
«Я взрослая!!» — со злостью напоминаешь родителям, когда решаешься на большой переезд. А они отговаривают, переживают. Но я же взрослая, сама могу решить за себя.
«Я взрослая», — говоришь себе с нескрываемой радостью, когда впервые зарабатываешь большие деньги. Сама. Своим трудом.
«Мы взрослые» — вздыхаете с подружкой в приступе ностальгии по беззаботной старшей школе. Это сейчас в наших жизнях появились документы, деньги, обязательства. А тогда самой страшной из проблем был мальчик, с которым у нас была подростковая «любовь».
«Я взрослая» — уже привычно вздыхаешь, когда у тебя снова 27 рабочих задач, счёт за газ и сломалась стиралка.
«Я взрослая» — и после долгих переговоров с собой, всё-таки записываешься к врачу.
«Я взрослая» — и ты бронируешь отель на ночную пересадку, а не просто сидишь в аэропорту с полулитровой бутылкой редбула.
«Я взрослая» — и в этом так много и хорошего, и плохого, и сложного, и веселого, и радостного, и беззаботного, и тяжёлого.
У взросления много граней, и многие из них мне ещё только предстоит открыть.
Мне сегодня 23.
Чекасаемо Сеула
Честно говоря, Южная Корея никогда не была моей мечтой. Дорамы и кейпоп обошли меня как-то стороной, и фетиша на азиатов у меня тоже нет.
Но первые впечатления от Сеула — восхитительно, непривычно, как будто я на другой планете.
Приезжаешь в Букчон, а там старинные жилые дома с «азиатскими» крышами (я не знаю, как они правильно называются).
Проходишь 30 минут на юг — и ты уже в огромном мегаполисе со стеклянными небоскрёбами.
Люди ни слова не знают по-английски, но если ты попросишь их о помощи — будут до победного пытаться тебе всё объяснить.
Ну и извините за подробности, но умные унитазы это вообще что-то из параллельной вселенной.
Короче.
Я до сих пор не видела ничего даже близко похожего на Сеул.
Честно говоря, Южная Корея никогда не была моей мечтой. Дорамы и кейпоп обошли меня как-то стороной, и фетиша на азиатов у меня тоже нет.
Но первые впечатления от Сеула — восхитительно, непривычно, как будто я на другой планете.
Приезжаешь в Букчон, а там старинные жилые дома с «азиатскими» крышами (я не знаю, как они правильно называются).
Проходишь 30 минут на юг — и ты уже в огромном мегаполисе со стеклянными небоскрёбами.
Люди ни слова не знают по-английски, но если ты попросишь их о помощи — будут до победного пытаться тебе всё объяснить.
Ну и извините за подробности, но умные унитазы это вообще что-то из параллельной вселенной.
Короче.
Я до сих пор не видела ничего даже близко похожего на Сеул.