Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Листаем умопомрачительно красивое специальное издание «Мрачного Взвода» Риты Хоффман 📕
Их было трое — Варна, Дарий и Свят. Старшая дочь, брошенная отцом в лесу, сирота, метивший в святые, и нелюдимый звереныш, не расстающийся с мечом. Они росли вместе, пока однажды судьба не развела их дороги: двое присоединились к Мрачному Взводу, а третий вступил в Святой Полк. Охотница, в крови которой течет сила Зверя, мертвый мальчишка, проклятый и вечно юный, и светлый воин, тень которого оставляет кровавый след. Они встречаются вновь, чтобы разобраться с ошибками прошлого и истребить ведьм, десять лет назад загнанных в Черную Падь. Но так ли все просто, когда врагу доверяешь больше, чем другу?..
1168 страниц мрачноты и стиля, роскошные иллюстрации, эксклюзивные материалы. В издание вошли три книги цикла «Мрачный Взвод»: «Ведьмин час», «Двенадцать дней Коляды», «Пробуждение Нави».
Их было трое — Варна, Дарий и Свят. Старшая дочь, брошенная отцом в лесу, сирота, метивший в святые, и нелюдимый звереныш, не расстающийся с мечом. Они росли вместе, пока однажды судьба не развела их дороги: двое присоединились к Мрачному Взводу, а третий вступил в Святой Полк. Охотница, в крови которой течет сила Зверя, мертвый мальчишка, проклятый и вечно юный, и светлый воин, тень которого оставляет кровавый след. Они встречаются вновь, чтобы разобраться с ошибками прошлого и истребить ведьм, десять лет назад загнанных в Черную Падь. Но так ли все просто, когда врагу доверяешь больше, чем другу?..
1168 страниц мрачноты и стиля, роскошные иллюстрации, эксклюзивные материалы. В издание вошли три книги цикла «Мрачный Взвод»: «Ведьмин час», «Двенадцать дней Коляды», «Пробуждение Нави».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Подобно термостату, ваше самовосприятие регулирует вашу самооценку, поведение и результаты. Многие ошибочно полагают, что работу вашего термостата регулируют внешние факторы. Они считают, что их самовосприятие определяется повышениями по службе, женитьбой по большой любви или получением ученой степени. Но если ваш термостат настроен правильно, он будет сильнее любых внешних факторов и вы добьетесь успеха независимо от обстоятельств».
Принесли еще одну книгу, которую идеально читать в начале года, когда мы с новыми силами беремся за дела — здесь о том, как как создать новое самовосприятие — фундамент для изменений. Предприниматель и один из самых вдохновляющих публичных ораторов Эд Майлетт дает десятки практических стратегий, которые показывают, что всего одна мысль и действие отделяют нас от превращения жизни из обычной в экстраординарную.
Идеальная порция мотивации — для настройки своего термостата на 2025-й. Почитать отрывок📕
Принесли еще одну книгу, которую идеально читать в начале года, когда мы с новыми силами беремся за дела — здесь о том, как как создать новое самовосприятие — фундамент для изменений. Предприниматель и один из самых вдохновляющих публичных ораторов Эд Майлетт дает десятки практических стратегий, которые показывают, что всего одна мысль и действие отделяют нас от превращения жизни из обычной в экстраординарную.
Идеальная порция мотивации — для настройки своего термостата на 2025-й. Почитать отрывок
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Помни, слово требует обращения осторожного. Слово может стать живой водой, но может и обернуться сухим палым листом, пустой гремучей жестянкой, а то и ужалить гадюкой. И слово может стать чудом. А творить чудеса — счастье».
Весной ждем из типографии «Слово живое и мертвое» — классический труд Норы Галь о переводе и редактуре, о красоте языка, его точности и выразительности.
Впервые опубликованное в 1972 году, «Слово живое и мертвое» стало настольной книгой для нескольких поколений специалистов, работающих с текстами.
Известная советская переводчица Нора Галь демонстрирует удачные и неудачные примеры работы с языком, раскрывая неоправданное использование речевых клише, канцеляризмов, заимствований и другие типичные ошибки переводчиков и редакторов. Разбирая знаменитые переводы произведений на отдельные фрагменты, она с ювелирной аккуратностью работает с изъянами текста и намечает общие принципы «живого» и выразительного слова.
Книга выходит с предисловием лингвиста, доктора филологических наук, профессора Максима Анисимовича Кронгауза.
📕 Оформить предзаказ: МИФ / Читай-город
Весной ждем из типографии «Слово живое и мертвое» — классический труд Норы Галь о переводе и редактуре, о красоте языка, его точности и выразительности.
Впервые опубликованное в 1972 году, «Слово живое и мертвое» стало настольной книгой для нескольких поколений специалистов, работающих с текстами.
Известная советская переводчица Нора Галь демонстрирует удачные и неудачные примеры работы с языком, раскрывая неоправданное использование речевых клише, канцеляризмов, заимствований и другие типичные ошибки переводчиков и редакторов. Разбирая знаменитые переводы произведений на отдельные фрагменты, она с ювелирной аккуратностью работает с изъянами текста и намечает общие принципы «живого» и выразительного слова.
Книга выходит с предисловием лингвиста, доктора филологических наук, профессора Максима Анисимовича Кронгауза.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Петь Лазаря» — но какого и сколько?
Отправляясь на допрос к Порфирию Петровичу, Раскольников твердо думает: «Этому тоже надо Лазаря петь». «Петь Лазаря» — значит прибедняться, строить из себя дурачка: здесь имеется в виду бедняк из новозаветной притчи.
Но Порфирий спрашивает про другого Лазаря — друга Христа, которого тот воскресил: «И-и в воскресение Лазаря веруете?» «Ве-верую», — отвечает убийца. А после, у Сонечки, просит читать ему из Евангелия именно про того Лазаря — и она делает «энергичное ударение» на фразе «ибо четыре дни, как он во гробе».
С гробом в романе часто сравнивается каморка Раскольникова. А четыре дня — это срок, прошедший с момента убийства. В итоге фразеологизм, означающий ложь, превращается для героя в обетование воскресения после его «нравственной смерти».
Хотите подобно литературным критикам и филологам обращать внимание на такие мельчайшие детали, которые «проглатываются» при обычном чтении? Самостоятельно анализировать имена героев, отслеживать повторы метафор и находить отсылки в классике литературы? Тогда ждем вас на новом курсе «Суперчитатель». Вы начнете лучше понимать знакомые тексты и будете получать от чтения еще больше удовольствия.
До 22 января промокод LOVEREADING даст скидку 30%📕
Отправляясь на допрос к Порфирию Петровичу, Раскольников твердо думает: «Этому тоже надо Лазаря петь». «Петь Лазаря» — значит прибедняться, строить из себя дурачка: здесь имеется в виду бедняк из новозаветной притчи.
Но Порфирий спрашивает про другого Лазаря — друга Христа, которого тот воскресил: «И-и в воскресение Лазаря веруете?» «Ве-верую», — отвечает убийца. А после, у Сонечки, просит читать ему из Евангелия именно про того Лазаря — и она делает «энергичное ударение» на фразе «ибо четыре дни, как он во гробе».
С гробом в романе часто сравнивается каморка Раскольникова. А четыре дня — это срок, прошедший с момента убийства. В итоге фразеологизм, означающий ложь, превращается для героя в обетование воскресения после его «нравственной смерти».
Хотите подобно литературным критикам и филологам обращать внимание на такие мельчайшие детали, которые «проглатываются» при обычном чтении? Самостоятельно анализировать имена героев, отслеживать повторы метафор и находить отсылки в классике литературы? Тогда ждем вас на новом курсе «Суперчитатель». Вы начнете лучше понимать знакомые тексты и будете получать от чтения еще больше удовольствия.
До 22 января промокод LOVEREADING даст скидку 30%
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM