Поклонение играет важную роль в духовной жизни верующего человека. Фактически, мы уподобляемся тому, чему поклоняемся. Например, поклоняющиеся идолам становятся похожи в своем характере на своих идолов: «Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих... Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них» (Пс. 134:15-18). И наоборот, когда человек взирает на славу Господа и любуется ей (а это и есть суть настоящего поклонения), он преображается в образ Божий: «Мы же все открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа» (2 Кор. 3:18).
А. Прокопенко «Ветхий Завет говорит» С. 102-103
#Прокопенко #Цитата
А. Прокопенко «Ветхий Завет говорит» С. 102-103
#Прокопенко #Цитата
Готовим к июлю небольшую серию постов о Джоне Ньютоне (1725-1807) и его известный гимн «О благодать». А пока расскажем, что можно прочитать о Джоне Ньютоне:
📚 Кей Маршал Стром «Свирепый моряк». Книга представляет собой биографический рассказ о Д. Ньютоне. Написана для подростков и детей, но будет интересна и взрослым. Хорошо подойдет для семейного чтения. Бумажный вариант этой книги сейчас очень сложно найти. Но она есть в открытом доступе здесь, а также аудиокнига есть тут.
📚 Джон Пайпер «Верные Богу» том 3. Для знакомства с биографией Д. Ньютона эта книга, пожалуй, лучшая из имеющихся на русском. Д. Ньютону посвящена первая глава этой книги. В других главах рассказывается о двух его современниках - У. Уилберфорсе и Ч. Симеоне. Оба были знакомы с Ньютоном, поэтому о них тоже полезно прочитать (особенно о У. Уилберфорсе).
📚 Джон Ньютон «Письма Джона Ньютона». В этой книге собраны некоторые письма из переписок Д. Ньютона. Письма Джона Ньютона очень назидательны. Перечитывая их, многие служители находили поучение и ободрение. В их числе Ч. Сперджен, Д. Пакер, Т. Келлер и др. Письмо о богословских спорах (см. глава 17 «Спор») до сих пор читается учащимися в духовных учебных заведениях (на проповеди.ру есть собственный перевод этого письма, сделанный еще до появления книги).
Дополнительные главы из книг:
📔 У. Петерсен «25 удивительных браков» глава 1 «Мой удивительный советник. Джон и Полли Ньютон». Хотя книга стремится познакомить читателя с семейной жизнью героев, а не рассказать их биографию, в этой главе есть все основные вехи жизни Д. Ньютона (так что она вполне подойдет для знакомства с его биографией).
📔 Д. Мак-Артур «Раб» глава 7 «Рынок рабов греха». В этой главе на примере Джона Ньютона рассказывается, как переход из рабства греха в рабство Христу координально меняет человека. Глава сопровождается фрагментами из писем и гимнов Д. Ньютона, которых пока нет на русском языке.
#ДжонНьютон #Пайпер #МакАртур #Петерсен #КейСтром #Ресурсы
📚 Кей Маршал Стром «Свирепый моряк». Книга представляет собой биографический рассказ о Д. Ньютоне. Написана для подростков и детей, но будет интересна и взрослым. Хорошо подойдет для семейного чтения. Бумажный вариант этой книги сейчас очень сложно найти. Но она есть в открытом доступе здесь, а также аудиокнига есть тут.
📚 Джон Пайпер «Верные Богу» том 3. Для знакомства с биографией Д. Ньютона эта книга, пожалуй, лучшая из имеющихся на русском. Д. Ньютону посвящена первая глава этой книги. В других главах рассказывается о двух его современниках - У. Уилберфорсе и Ч. Симеоне. Оба были знакомы с Ньютоном, поэтому о них тоже полезно прочитать (особенно о У. Уилберфорсе).
📚 Джон Ньютон «Письма Джона Ньютона». В этой книге собраны некоторые письма из переписок Д. Ньютона. Письма Джона Ньютона очень назидательны. Перечитывая их, многие служители находили поучение и ободрение. В их числе Ч. Сперджен, Д. Пакер, Т. Келлер и др. Письмо о богословских спорах (см. глава 17 «Спор») до сих пор читается учащимися в духовных учебных заведениях (на проповеди.ру есть собственный перевод этого письма, сделанный еще до появления книги).
Дополнительные главы из книг:
📔 У. Петерсен «25 удивительных браков» глава 1 «Мой удивительный советник. Джон и Полли Ньютон». Хотя книга стремится познакомить читателя с семейной жизнью героев, а не рассказать их биографию, в этой главе есть все основные вехи жизни Д. Ньютона (так что она вполне подойдет для знакомства с его биографией).
📔 Д. Мак-Артур «Раб» глава 7 «Рынок рабов греха». В этой главе на примере Джона Ньютона рассказывается, как переход из рабства греха в рабство Христу координально меняет человека. Глава сопровождается фрагментами из писем и гимнов Д. Ньютона, которых пока нет на русском языке.
#ДжонНьютон #Пайпер #МакАртур #Петерсен #КейСтром #Ресурсы
«Я в мрачной тьме» (муз. и слова Джордан Кофлин, ред. Боб Кофлин)
Да! Хоть из грешников я самый последний,
Но в воле Твоей могу стоять без сомнений;
Ибо если б Ты прежде не возлюбил меня,
Я непременно отверг бы Тебя.
(из гимна Джона Ньютона, 1779; перевод автора канала; о Д. Ньютоне см. пост выше)
Как признается Джордан Кофлин в одном из интервью, эти слова из гимна Д. Ньютона вдохновляли его при написании песни «Я в мрачной тьме». Особенное воздействие на него оказали последние 2 строчки, где сказано, что мы бы никогда не полюбили Бога, если бы Он не полюбил нас первым (в английском тексте гимна «Я в мрачной тьме» концовка 1-го куплета повторяет эти слова из гимна Д. Ньютона).
🔸 Написание
Изначально гимн «Я в мрачной тьме» задумывался как гимн о радости во Христе (об этом Джордан пишет в том же интервью). Джордан хотел показать, что радость от союза со Христом больше любой другой, которую может предложить мир. В связи с этим, в песне используется контраст: в начале рассказывается о тщетности мирской жизни (см. 1 куплет), а затем - о благословениях жизни со Христом (2 и 3 куплет). Припев в английском тексте усиливает этот контраст. Дословно в нем поется: «Аллилуйя! Все, что у меня есть - это Христос» (в русском переводе: «Аллилуйя! Бог, Ты все во всем»). Таким образом, поющие провозглашают, что для них смысл имеет только одно приобретение - это единство со Христом. Только оно вызывает подлинную и нерушимую радость в этом мире.
🔸 Тема
По-английски гимн называется «Все, что у меня есть - это Христос» (по первой строчке припева: «All I Have Is Christ»). Русское название взято из начала 1-го куплета («Я в мрачной тьме»), что меньше подходит его общей теме. Нахождении в мраке греха - идея только 1-го куплета. Но вся песня в целом посвящена радости прощения во Христе. В ней мы поем о времени до прощения (1 куплет), о моменте прощения (2 куплет) и о новой жизни после прощения (3 куплет). Все это вместе составляет свидетельство о Божьей благодати, которое при пении трижды «скатывается» в припев:
Аллилуйя! Бог, Ты всё во всём!
Аллилуйя! Я живу Христом!
(как видно, русский перевод припева не сохраняет авторскую мысль о том, что Христос - это все, что есть у верующего).
🔸 Особенности
Куплеты в английском варианте и русском сильно отличаются. Обсуждать все отличия нет смысла. Я укажу только на одно отличие, которое кажется важным. В начале 1 куплета есть строчка: «Но грех, что радостью манил, сдавил до боли грудь». В оригинальном тексте же написано не то, что грех «сдавил до боли грудь», а то, что «он приводит в могилу». Т. е. автор хотел напомнить поющим, что грех не просто влияет на чувства, а влечет духовную смерть (Рим. 3:23). Именно поэтому в переводе «Слово благодати» поется:
Во мраке я потерян был и думал, знаю путь,
Но грех, что радостью манил, мне дал лишь смерть и суд.
Смерть и суд - самые страшные последствия греха. Именно угроза погибели привела к необходимости прощения через Христа. Об этом стоит помнить, когда мы поем. Поэтому идею осуждения очень полезно либо отразить в тексте гимна, либо проговорить перед пением.
🔸 Итог
Гимн «Я в мрачной тьме» - радостное напоминание Евангелия для Церкви. Он бросает вызов нашим приоритетам и ценностям и подводит нас к вопросу: готовы ли мы довольствоваться только Христом? Если вы хотите перед пением этого гимна на собрании прочитать что-то из Писания, то для песен Sovereign Grace Music есть варианты текстов на их сайте (об этом рассказывали здесь). Но из всех имеющихся вариантов лучший - Ефесянам 2:1-10. Идеи этого текста в большей степени нашли свое отражение в песне «Я в мрачной тьме» .
#ВМрачнойТьме #БобКофлин #ДжорданКофлин #SGM #Обзор #ДжонНьютон
Да! Хоть из грешников я самый последний,
Но в воле Твоей могу стоять без сомнений;
Ибо если б Ты прежде не возлюбил меня,
Я непременно отверг бы Тебя.
(из гимна Джона Ньютона, 1779; перевод автора канала; о Д. Ньютоне см. пост выше)
Как признается Джордан Кофлин в одном из интервью, эти слова из гимна Д. Ньютона вдохновляли его при написании песни «Я в мрачной тьме». Особенное воздействие на него оказали последние 2 строчки, где сказано, что мы бы никогда не полюбили Бога, если бы Он не полюбил нас первым (в английском тексте гимна «Я в мрачной тьме» концовка 1-го куплета повторяет эти слова из гимна Д. Ньютона).
🔸 Написание
Изначально гимн «Я в мрачной тьме» задумывался как гимн о радости во Христе (об этом Джордан пишет в том же интервью). Джордан хотел показать, что радость от союза со Христом больше любой другой, которую может предложить мир. В связи с этим, в песне используется контраст: в начале рассказывается о тщетности мирской жизни (см. 1 куплет), а затем - о благословениях жизни со Христом (2 и 3 куплет). Припев в английском тексте усиливает этот контраст. Дословно в нем поется: «Аллилуйя! Все, что у меня есть - это Христос» (в русском переводе: «Аллилуйя! Бог, Ты все во всем»). Таким образом, поющие провозглашают, что для них смысл имеет только одно приобретение - это единство со Христом. Только оно вызывает подлинную и нерушимую радость в этом мире.
🔸 Тема
По-английски гимн называется «Все, что у меня есть - это Христос» (по первой строчке припева: «All I Have Is Christ»). Русское название взято из начала 1-го куплета («Я в мрачной тьме»), что меньше подходит его общей теме. Нахождении в мраке греха - идея только 1-го куплета. Но вся песня в целом посвящена радости прощения во Христе. В ней мы поем о времени до прощения (1 куплет), о моменте прощения (2 куплет) и о новой жизни после прощения (3 куплет). Все это вместе составляет свидетельство о Божьей благодати, которое при пении трижды «скатывается» в припев:
Аллилуйя! Бог, Ты всё во всём!
Аллилуйя! Я живу Христом!
(как видно, русский перевод припева не сохраняет авторскую мысль о том, что Христос - это все, что есть у верующего).
🔸 Особенности
Куплеты в английском варианте и русском сильно отличаются. Обсуждать все отличия нет смысла. Я укажу только на одно отличие, которое кажется важным. В начале 1 куплета есть строчка: «Но грех, что радостью манил, сдавил до боли грудь». В оригинальном тексте же написано не то, что грех «сдавил до боли грудь», а то, что «он приводит в могилу». Т. е. автор хотел напомнить поющим, что грех не просто влияет на чувства, а влечет духовную смерть (Рим. 3:23). Именно поэтому в переводе «Слово благодати» поется:
Во мраке я потерян был и думал, знаю путь,
Но грех, что радостью манил, мне дал лишь смерть и суд.
Смерть и суд - самые страшные последствия греха. Именно угроза погибели привела к необходимости прощения через Христа. Об этом стоит помнить, когда мы поем. Поэтому идею осуждения очень полезно либо отразить в тексте гимна, либо проговорить перед пением.
🔸 Итог
Гимн «Я в мрачной тьме» - радостное напоминание Евангелия для Церкви. Он бросает вызов нашим приоритетам и ценностям и подводит нас к вопросу: готовы ли мы довольствоваться только Христом? Если вы хотите перед пением этого гимна на собрании прочитать что-то из Писания, то для песен Sovereign Grace Music есть варианты текстов на их сайте (об этом рассказывали здесь). Но из всех имеющихся вариантов лучший - Ефесянам 2:1-10. Идеи этого текста в большей степени нашли свое отражение в песне «Я в мрачной тьме» .
#ВМрачнойТьме #БобКофлин #ДжорданКофлин #SGM #Обзор #ДжонНьютон
Desiring God
All I Have Is Christ
It has become a classic to some, and a favorite to many, since its release in 2008. “All I Have Is Christ” was written by Jordan Kauflin and edited by his father. We asked them some questions about the writing of a modern-day classic.
О детстве Джона Ньютона (автора гимна «О благодать»)
С этого поста буду постепенно рассказывать о Джоне Ньютоне - известном английском служителе XVIII века. Его биография одна из самых известных в истории Церкви. История Джона Ньютона - история преображения нечестивого моряка и работорговца в благочестивого пастора и борца за отмену рабства. Джон Ньютон написал всего около 300 гимнов, из которых на русском поется один наиболее известный - «О, благодать». Труды Джона также вдохновляли других на написание песен (в том числе и современных авторов, как здесь).
Джон Ньютон родился 24 июля 1725 года в Лондоне. Он был единственным ребенком в семье Джона и Элизабет Ньютон. Отец Джон был мореплавателем, пользующийся большим уважением в своем кругу. Он подолгу отсутствовал дома из-за регулярных путешествий в море. Мама Джона - Элизабет - была христианкой. У нее было слабое здоровье, из-за которого она скоропостижно умерла, когда ее сыну было 6. Тем не менее, эти 6 лет хорошо запомнились Джону. В эти годы она вложила в него представления о Боге и вере: она учила его Вестминстерскому катехизизу и гимнам Исаака Уоттса (на русском мы поем его гимн «Когда я поднимаю взор»). Сам Джон вспоминает:
Когда мне было четыре года, я уже хорошо читал почти любую книгу. Она [мама] вложила в мою память... множество ценных пассажей, глав и отрывков из Писания и катехизиза, а также стихов и гимнов (цит. по У. Петерсон «25 удивительных браков» С. 10)
В 1732 г. Элизабет скончалась, когда Джону было 6. Отец Джон вскоре женился повторно. Мальчик Джон с 8 до 10 лет учился в школе-интернате в Стэнфорде под надзором очень сурового преподавателя. В это время его интерес к вере сильно охладел. Когда Джону исполнилось 11 лет, отец забрал его на судно, чтобы научить жизни в море. За 6 последующих лет тот побывал с отцом в 5 или 6 морских походах по Средиземному морю. Он познакомился со всеми превратностями морской жизни, хотя его совесть не позволяла одобрять все, что он видел. Дважды в море Джон оказался в ситуации близкой к смерти (когда ему было 12 и 15 лет). Оба случая наталкивали его на мысли о Божьем суде, но они не привели его к вере. Сам Джон в одном из своих трудов написал:
Я видел необходимость веры как пути избавления от ада, но я любил грех и не желал оставлять его.
Когда Джону было 16, он познакомился с трудами философа Э. Шефтсбери (1671-1713 г.). Прочитанное привело его к мысли, что искреннее сомнение в религии - не то же самое, что атеизм, и неверие может быть порождено интеллектуальной честностью. Постепенно эти идеи «освободили» его от внутренних христианских убеждений, заложенных в детстве его матерью. Тем не менее, ее труд не был аннулирован.
В ближайшее время сделаю обзор гимна «Когда я поднимаю взор» Исаака Уоттса - того, чьим гимнам учился в детстве Джон Ньютон.
🔗 Дополнительно: неплохая статья о воспитании детей, основанная на биографии Джона Ньютона.
#ДжонНьютон #ИсаакУоттс
С этого поста буду постепенно рассказывать о Джоне Ньютоне - известном английском служителе XVIII века. Его биография одна из самых известных в истории Церкви. История Джона Ньютона - история преображения нечестивого моряка и работорговца в благочестивого пастора и борца за отмену рабства. Джон Ньютон написал всего около 300 гимнов, из которых на русском поется один наиболее известный - «О, благодать». Труды Джона также вдохновляли других на написание песен (в том числе и современных авторов, как здесь).
Джон Ньютон родился 24 июля 1725 года в Лондоне. Он был единственным ребенком в семье Джона и Элизабет Ньютон. Отец Джон был мореплавателем, пользующийся большим уважением в своем кругу. Он подолгу отсутствовал дома из-за регулярных путешествий в море. Мама Джона - Элизабет - была христианкой. У нее было слабое здоровье, из-за которого она скоропостижно умерла, когда ее сыну было 6. Тем не менее, эти 6 лет хорошо запомнились Джону. В эти годы она вложила в него представления о Боге и вере: она учила его Вестминстерскому катехизизу и гимнам Исаака Уоттса (на русском мы поем его гимн «Когда я поднимаю взор»). Сам Джон вспоминает:
Когда мне было четыре года, я уже хорошо читал почти любую книгу. Она [мама] вложила в мою память... множество ценных пассажей, глав и отрывков из Писания и катехизиза, а также стихов и гимнов (цит. по У. Петерсон «25 удивительных браков» С. 10)
В 1732 г. Элизабет скончалась, когда Джону было 6. Отец Джон вскоре женился повторно. Мальчик Джон с 8 до 10 лет учился в школе-интернате в Стэнфорде под надзором очень сурового преподавателя. В это время его интерес к вере сильно охладел. Когда Джону исполнилось 11 лет, отец забрал его на судно, чтобы научить жизни в море. За 6 последующих лет тот побывал с отцом в 5 или 6 морских походах по Средиземному морю. Он познакомился со всеми превратностями морской жизни, хотя его совесть не позволяла одобрять все, что он видел. Дважды в море Джон оказался в ситуации близкой к смерти (когда ему было 12 и 15 лет). Оба случая наталкивали его на мысли о Божьем суде, но они не привели его к вере. Сам Джон в одном из своих трудов написал:
Я видел необходимость веры как пути избавления от ада, но я любил грех и не желал оставлять его.
Когда Джону было 16, он познакомился с трудами философа Э. Шефтсбери (1671-1713 г.). Прочитанное привело его к мысли, что искреннее сомнение в религии - не то же самое, что атеизм, и неверие может быть порождено интеллектуальной честностью. Постепенно эти идеи «освободили» его от внутренних христианских убеждений, заложенных в детстве его матерью. Тем не менее, ее труд не был аннулирован.
В ближайшее время сделаю обзор гимна «Когда я поднимаю взор» Исаака Уоттса - того, чьим гимнам учился в детстве Джон Ньютон.
🔗 Дополнительно: неплохая статья о воспитании детей, основанная на биографии Джона Ньютона.
#ДжонНьютон #ИсаакУоттс
Telegram
Осознанное поклонение
«Я в мрачной тьме» (муз. и слова Джордан Кофлин, ред. Боб Кофлин)
Да! Хоть из грешников я самый последний,
Но в воле Твоей могу стоять без сомнений;
Ибо если б Ты прежде не возлюбил меня,
Я непременно отверг бы Тебя.
(из гимна Джона Ньютона, 1779; перевод…
Да! Хоть из грешников я самый последний,
Но в воле Твоей могу стоять без сомнений;
Ибо если б Ты прежде не возлюбил меня,
Я непременно отверг бы Тебя.
(из гимна Джона Ньютона, 1779; перевод…
«Пою могущество Творца» (Исаак Уоттс, пер. В. Кушнир)
Пою могущество Творца, им поднят гор хребет,
Оно простерло моря гладь и неба синий свет;
Я воспеваю мудрость, что свет солнца дню дарит,
Луне и звездам только в ночь она светить велит.
Пою Господню благодать, что нам дала плоды,
Он словом тварей сотворил, назвал их «хороши».
Господь, ты чудеса явил, куда ни кину взор,
Смотрю ль на землю, где ходил, иль на небес простор.
Нет ни былинки, ни цветка без признаков живых,
И туч гряды, и ветра взмах - все здесь от слов Твоих.
Все то, что к жизни вызвал Бог, Он Сам потом хранил,
И всюду, где след наших ног, там Он уже ходил.
Исаак Уоттс (1674-1748 г.) — английский пастор, сочинивший по разным оценкам от 500 до 750 гимнов. Вошёл в историю как «отец английского гимна». Им были написаны гимны «Радуйся, мир» и «Когда я поднимаю взор». Его гимнам учился в детстве Джон Ньютон (см. предыдущий пост).
#ИсаакУоттс #ВераКушнир
Пою могущество Творца, им поднят гор хребет,
Оно простерло моря гладь и неба синий свет;
Я воспеваю мудрость, что свет солнца дню дарит,
Луне и звездам только в ночь она светить велит.
Пою Господню благодать, что нам дала плоды,
Он словом тварей сотворил, назвал их «хороши».
Господь, ты чудеса явил, куда ни кину взор,
Смотрю ль на землю, где ходил, иль на небес простор.
Нет ни былинки, ни цветка без признаков живых,
И туч гряды, и ветра взмах - все здесь от слов Твоих.
Все то, что к жизни вызвал Бог, Он Сам потом хранил,
И всюду, где след наших ног, там Он уже ходил.
Исаак Уоттс (1674-1748 г.) — английский пастор, сочинивший по разным оценкам от 500 до 750 гимнов. Вошёл в историю как «отец английского гимна». Им были написаны гимны «Радуйся, мир» и «Когда я поднимаю взор». Его гимнам учился в детстве Джон Ньютон (см. предыдущий пост).
#ИсаакУоттс #ВераКушнир
«Когда я поднимаю взор» (Исаак Уоттс, пер. И. С. Проханов)
Сегодня 17 июля. В этот день 350 лет назад (в 1674 г.) родился Исаак (Айзек) Уоттс. Он вошел в историю христианства как «отец английского гимна». Его гимнам учился Джон Ньютон (автор «О, благодать», кому посвящена эта серия постов). Из гимнов И. Уоттса на русском языке мы поем «Когда я поднимаю взор» и «Радуйся, мир».
Гимн «Когда я поднимаю взор» вышел в 1707 г. в сборнике «Гимны и духовные песни». Выпустить такой сборник в то время в Англии было очень смелым шагом. Ведь тогда в общинах было принято петь только псалмы Ветхого Завета. Исполнение текстов, не взятых напрямую из Библии, многими рассматривалось как «заблуждение папизма».
В сборнике Уоттса гимн «Когда я поднимаю взор» находился в разделе «Подготовка к святому таинству Вечери Господней», и пели его обычно на вечере. В нем не упоминаются символы вечери, но упоминается крест - символ страданий Христа. Крест - главная тема гимна. Она была взята Уоттсом с Гал. 6:14: А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа...
Весь гимн - это мысли человека, обратившего взор на крест. Посмотрите, как в нем раскрывается значимость креста:
🔹1 куплет: крест открывает тяжесть грехов. Огромный выкуп за грех подразумевает огромный долг.
🔹2 куплет: крест меняет ценности. Этот куплет особенно перекликается с Гал. 6:14, т. к. выражает ту же просьбу о похвальбе только крестом.
🔹3 куплет: крест отражает Божью любовь. Крестная смерть Христа демонстрирует, насколько Он возлюбил нас (Рим. 5:8).
🔹4 куплет: крест ведет к полному посвящению. Нам нечем воздать за великую любовь (из 3 куплета). Единственное, что мы можем - подчиниться ее призыву посвятить Себя Христу (Рим. 12:1-2).
Гимн «Когда я поднимаю взор» - хороший вариант для пения не только на вечере, но и самостоятельно. Помните, что его текст нацелен на верующих. Если в вашем собрании есть неверующие, стоит перед пением еще раз пояснить, зачем Христос страдал на кресте.
#КогдаЯПоднимаюВзор #ИсаакУоттс #Проханов #Обзор #Причастие
Сегодня 17 июля. В этот день 350 лет назад (в 1674 г.) родился Исаак (Айзек) Уоттс. Он вошел в историю христианства как «отец английского гимна». Его гимнам учился Джон Ньютон (автор «О, благодать», кому посвящена эта серия постов). Из гимнов И. Уоттса на русском языке мы поем «Когда я поднимаю взор» и «Радуйся, мир».
Гимн «Когда я поднимаю взор» вышел в 1707 г. в сборнике «Гимны и духовные песни». Выпустить такой сборник в то время в Англии было очень смелым шагом. Ведь тогда в общинах было принято петь только псалмы Ветхого Завета. Исполнение текстов, не взятых напрямую из Библии, многими рассматривалось как «заблуждение папизма».
В сборнике Уоттса гимн «Когда я поднимаю взор» находился в разделе «Подготовка к святому таинству Вечери Господней», и пели его обычно на вечере. В нем не упоминаются символы вечери, но упоминается крест - символ страданий Христа. Крест - главная тема гимна. Она была взята Уоттсом с Гал. 6:14: А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа...
Весь гимн - это мысли человека, обратившего взор на крест. Посмотрите, как в нем раскрывается значимость креста:
🔹1 куплет: крест открывает тяжесть грехов. Огромный выкуп за грех подразумевает огромный долг.
🔹2 куплет: крест меняет ценности. Этот куплет особенно перекликается с Гал. 6:14, т. к. выражает ту же просьбу о похвальбе только крестом.
🔹3 куплет: крест отражает Божью любовь. Крестная смерть Христа демонстрирует, насколько Он возлюбил нас (Рим. 5:8).
🔹4 куплет: крест ведет к полному посвящению. Нам нечем воздать за великую любовь (из 3 куплета). Единственное, что мы можем - подчиниться ее призыву посвятить Себя Христу (Рим. 12:1-2).
Гимн «Когда я поднимаю взор» - хороший вариант для пения не только на вечере, но и самостоятельно. Помните, что его текст нацелен на верующих. Если в вашем собрании есть неверующие, стоит перед пением еще раз пояснить, зачем Христос страдал на кресте.
#КогдаЯПоднимаюВзор #ИсаакУоттс #Проханов #Обзор #Причастие
Forwarded from RussiaWorship (Андрей Бережной)
Новый перевод уже на сайте!
Ловите, свежую песню от Sovereign Grace Music -
Christ Our Wisdom | Наша мудрость в Иисусе
https://www.russiaworship.ru/search/song/article/1783791
Ловите, свежую песню от Sovereign Grace Music -
Christ Our Wisdom | Наша мудрость в Иисусе
https://www.russiaworship.ru/search/song/article/1783791
Покаяние Джона Ньютона (автора гимна «О благодать»)
Первые 6 лет жизни Джона Ньютона отличись христианским воспитанием со стороны его мамы Элизабет Ньютон. После ее смерти христианское влияние на Джона прекратилось. В последующие годы он все больше «освобождался» от границ, заложенных при его воспитании. Грех и порочный образ жизни становились для него все менее отталкивающими.
В 17 лет Ньютон встретил Мэри (Полли) Кэттлет - свою будущую супругу. Ей тогда было 13. Он влюбился без памяти и последующие 7 лет (до самой свадьбы) мечтал только о ней. В 18 лет Джона против его воли забрали на «Харвик» в качестве гардемарина (морской офицер). Служба на этом судне окончательно увела его от религиозных убеждений. Сам Джон вспоминает:
Я был способен на все. Перед моим глазами не было ни малейшего страха Божьего, ни чувствительной совести (насколько я помню). Единственное, что меня сдерживало - это любовь к Мэри (цит. по Пайпер «Верные Богу» т. 3 С. 42)
Безрассудная любовь к Мэри подтолкнула Джона на дезиртирство. Он пытался бежать, но был пойман. Ему полагалась казнь, но вместо этого его заковали в кандалы, публично высекли, разжаловали и посадили под арест. Позже командование судна обменяло Джона работорговому кораблю. Здесь он погрузился в новые глубины порока. Он издевался над темнокожими рабами, в том числе и над женщинами. Сам Джон вспоминает:
Мне доставляло наслаждение то, что я мог теперь быть настолько развращенным, насколько мне только вздумалось бы, без каких-либо ограничений (цит. по У. Петерсон «25 удивительных браков» С. 14)
В 20 лет оказался на одном из островов Западной Африки. Несмотря на то, что он начал управляющим в доме крупного работорговца, тяжелая болезнь и ненависть жены работорговца довели Джона до «дна». Около полутора лет он жил как раб в самых ужасных условиях и чудом избежал смерти. Его положение даже вызывало сожаление у других рабов-африканцев. Однако Господь избавил его из «физического» рабства. Джон перешел другому работорговцу, который относился к нему хорошо. Позже его забрал в Англию корабль, посланный его отцом.
Освобождение из «духовного» рабства произошло по пути в Англию. Джону было тогда 22. Судно попало в сильный шторм, с которым экипаж не мог справится. Джон потерял надежду на спасение и в отчаянии возопил к Богу о милости. Он вспомнил об Иисусе Христе и о том, что Он сделал. Этот день - 21 мая 1748 г. - Джон вспоминал до самой смерти. С этого дня его жизнь двинулась в совершенно новом направлении, хотя, как сам о себе писал Джон, он был еще несовершенным во многих отношениях.
#ДжонНьютон
Первые 6 лет жизни Джона Ньютона отличись христианским воспитанием со стороны его мамы Элизабет Ньютон. После ее смерти христианское влияние на Джона прекратилось. В последующие годы он все больше «освобождался» от границ, заложенных при его воспитании. Грех и порочный образ жизни становились для него все менее отталкивающими.
В 17 лет Ньютон встретил Мэри (Полли) Кэттлет - свою будущую супругу. Ей тогда было 13. Он влюбился без памяти и последующие 7 лет (до самой свадьбы) мечтал только о ней. В 18 лет Джона против его воли забрали на «Харвик» в качестве гардемарина (морской офицер). Служба на этом судне окончательно увела его от религиозных убеждений. Сам Джон вспоминает:
Я был способен на все. Перед моим глазами не было ни малейшего страха Божьего, ни чувствительной совести (насколько я помню). Единственное, что меня сдерживало - это любовь к Мэри (цит. по Пайпер «Верные Богу» т. 3 С. 42)
Безрассудная любовь к Мэри подтолкнула Джона на дезиртирство. Он пытался бежать, но был пойман. Ему полагалась казнь, но вместо этого его заковали в кандалы, публично высекли, разжаловали и посадили под арест. Позже командование судна обменяло Джона работорговому кораблю. Здесь он погрузился в новые глубины порока. Он издевался над темнокожими рабами, в том числе и над женщинами. Сам Джон вспоминает:
Мне доставляло наслаждение то, что я мог теперь быть настолько развращенным, насколько мне только вздумалось бы, без каких-либо ограничений (цит. по У. Петерсон «25 удивительных браков» С. 14)
В 20 лет оказался на одном из островов Западной Африки. Несмотря на то, что он начал управляющим в доме крупного работорговца, тяжелая болезнь и ненависть жены работорговца довели Джона до «дна». Около полутора лет он жил как раб в самых ужасных условиях и чудом избежал смерти. Его положение даже вызывало сожаление у других рабов-африканцев. Однако Господь избавил его из «физического» рабства. Джон перешел другому работорговцу, который относился к нему хорошо. Позже его забрал в Англию корабль, посланный его отцом.
Освобождение из «духовного» рабства произошло по пути в Англию. Джону было тогда 22. Судно попало в сильный шторм, с которым экипаж не мог справится. Джон потерял надежду на спасение и в отчаянии возопил к Богу о милости. Он вспомнил об Иисусе Христе и о том, что Он сделал. Этот день - 21 мая 1748 г. - Джон вспоминал до самой смерти. С этого дня его жизнь двинулась в совершенно новом направлении, хотя, как сам о себе писал Джон, он был еще несовершенным во многих отношениях.
#ДжонНьютон
Можно ли петь песни «сомнительных» авторов?
Джон Ньютон в годы своего служения общался с Уильямом Купером (1731-1800). Вместе они написали песни для христианского сборника «Гимны Олни». Из гимнов Купера на русском поется «Источник жизни Бог открыл». Но Купер страдал от депрессии и как минимум три раза пытался покончить с собой. Можно ли петь песни таких «сомнительных» авторов? На эту тему есть небольшая статья Боба Кофлина здесь.
#ДжонНьютон #УильямКупер #БобКофлин
Джон Ньютон в годы своего служения общался с Уильямом Купером (1731-1800). Вместе они написали песни для христианского сборника «Гимны Олни». Из гимнов Купера на русском поется «Источник жизни Бог открыл». Но Купер страдал от депрессии и как минимум три раза пытался покончить с собой. Можно ли петь песни таких «сомнительных» авторов? На эту тему есть небольшая статья Боба Кофлина здесь.
#ДжонНьютон #УильямКупер #БобКофлин
Христиане.ру
Песни из «сомнительных источников»
В конце своей жизни Горацио Спаффорд стал отрицать существование ада, одобрил идею Чистилища и начал проповедовать универсализм (возможность спасения всех людей). Но Бог использовал его песню для ободрения сотен тысяч христиан по всему миру во времена страданий.…
📢 Внимание, мы запускаем розыгрыш 🔥
В тему постов о Джоне Ньютоне запускаем розыгрыш нескольких полезных книг о нем и не только:
📖 1-е место: полное собрание книг Д. Пайпера «Верные Богу» (тома с 1 по 5)
📖 2-е место: Б. Шели «История Церкви»
📖 3-е место: «Письма Джона Ньютона»
📖 4-е место: У. Петерсон «25 удивительных браков»
📖 5-е место: Д. Мак-Артур «Раб»
Розыгрыш проспонсирован магазином legere.ru
Условия участия в розыгрыше:
✅ Быть подписанным на каналы:
Осознанное поклонение
Издательство «Благая весть»
✅ Проживать на территории России. К сожалению, отправка книг возможна только по РФ. Если вы проживаете вне страны, то можете также участвовать и в случае победы сделать подарок своим друзьям, проживающим на территории РФ.
✅ Обязательно поделиться нашим каналом со своим другом. Чем больше друзей вы пригласите, тем больше шансов на победу.
С помощью реферальной системы участники розыгрыша смогут пригласить друзей и получить дополнительные шансы на победу. За КАЖДЫХ ТРОИХ друзей, которые перейдут по их реферальной ссылке и выполнят условия розыгрыша, они получат +1 призовой билет.
Каждый полученный бонусный билет может стать выигрышным при подведении результатов. Участники смогут пригласить любое количество друзей без ограничений, которые в свою очередь подпишутся на каналы, прикреплённые к розыгрышу.
Участников: 315
Призовых мест: 5
Дата розыгрыша: 17:00, 10.08.2024 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Benjamin - 1du8ln
2. Елена - 1e1riv
3. Дмитрий Морозов - 1dure2
4. Андрей Падуков - 1dt65d
5. Николай Антонов - 1dt7ot
В тему постов о Джоне Ньютоне запускаем розыгрыш нескольких полезных книг о нем и не только:
📖 1-е место: полное собрание книг Д. Пайпера «Верные Богу» (тома с 1 по 5)
📖 2-е место: Б. Шели «История Церкви»
📖 3-е место: «Письма Джона Ньютона»
📖 4-е место: У. Петерсон «25 удивительных браков»
📖 5-е место: Д. Мак-Артур «Раб»
Розыгрыш проспонсирован магазином legere.ru
Условия участия в розыгрыше:
✅ Быть подписанным на каналы:
Осознанное поклонение
Издательство «Благая весть»
✅ Проживать на территории России. К сожалению, отправка книг возможна только по РФ. Если вы проживаете вне страны, то можете также участвовать и в случае победы сделать подарок своим друзьям, проживающим на территории РФ.
✅ Обязательно поделиться нашим каналом со своим другом. Чем больше друзей вы пригласите, тем больше шансов на победу.
С помощью реферальной системы участники розыгрыша смогут пригласить друзей и получить дополнительные шансы на победу. За КАЖДЫХ ТРОИХ друзей, которые перейдут по их реферальной ссылке и выполнят условия розыгрыша, они получат +1 призовой билет.
Каждый полученный бонусный билет может стать выигрышным при подведении результатов. Участники смогут пригласить любое количество друзей без ограничений, которые в свою очередь подпишутся на каналы, прикреплённые к розыгрышу.
Участников: 315
Призовых мест: 5
Дата розыгрыша: 17:00, 10.08.2024 MSK (завершён)
Победители розыгрыша:
1. Benjamin - 1du8ln
2. Елена - 1e1riv
3. Дмитрий Морозов - 1dure2
4. Андрей Падуков - 1dt65d
5. Николай Антонов - 1dt7ot
О самообразовании Джона Ньютона (автора гимна «О, благодать»)
У Джона Ньютона никогда не было формального богословского образования. Но он был усердным самоучкой и оставался им до конца жизни. До того, как он стал пастором церкви в Олни (в 1764 г.), Ньютон самостоятельно изучал библейские языки - иврит, арамейский и греческий (на которых написаны Ветхий и Новый Заветы). Он писал:
Я надеялся, что рано или поздно Христос призовет меня на служение Ему. Именно надежда на это сподвигла меня учить языки оригинального текста Писания (цит. по Д. Пайпер «Верные Богу» т. 3 С. 46).
Пользуясь примером Д. Ньютона, я бы хотел ободрить всех, кто уже учит языки или собирается начать учить. Не бойтесь трудностей, недостатка образования или своего возраста. Помните, что за всеми усилиями следует огромная привилегия - читать богодухновенное Слово в оригинале. Одному молодому служителю Д. Ньютон писал:
Оригинальные Писания вполне заслуживают ваших стараний и обильно вознаградят вас за них (цит. по Д. Пайпер «Братья, мы не профессионалы» С. 120).
История знает много добрых примеров, когда Божьи люди, преодолевая преграды, достигали результата в деле изучения. Джон Ньютон - лишь один из них. С другими примерами, которые могут ободрить вас, вы можете познакомиться в книге Д. Пайпера «Братья, мы не профессионалы» в главе «Братья, Битцер был банкиром». Если у вас нет этой книги, то вы можете прочитать отдельную публикацию этой главы на проповеди.ру.
#ДжонНьютон
У Джона Ньютона никогда не было формального богословского образования. Но он был усердным самоучкой и оставался им до конца жизни. До того, как он стал пастором церкви в Олни (в 1764 г.), Ньютон самостоятельно изучал библейские языки - иврит, арамейский и греческий (на которых написаны Ветхий и Новый Заветы). Он писал:
Я надеялся, что рано или поздно Христос призовет меня на служение Ему. Именно надежда на это сподвигла меня учить языки оригинального текста Писания (цит. по Д. Пайпер «Верные Богу» т. 3 С. 46).
Пользуясь примером Д. Ньютона, я бы хотел ободрить всех, кто уже учит языки или собирается начать учить. Не бойтесь трудностей, недостатка образования или своего возраста. Помните, что за всеми усилиями следует огромная привилегия - читать богодухновенное Слово в оригинале. Одному молодому служителю Д. Ньютон писал:
Оригинальные Писания вполне заслуживают ваших стараний и обильно вознаградят вас за них (цит. по Д. Пайпер «Братья, мы не профессионалы» С. 120).
История знает много добрых примеров, когда Божьи люди, преодолевая преграды, достигали результата в деле изучения. Джон Ньютон - лишь один из них. С другими примерами, которые могут ободрить вас, вы можете познакомиться в книге Д. Пайпера «Братья, мы не профессионалы» в главе «Братья, Битцер был банкиром». Если у вас нет этой книги, то вы можете прочитать отдельную публикацию этой главы на проповеди.ру.
#ДжонНьютон
Проповеди
Братья, Битцер был банкиром
В ближайшее время пройдет замечательная конференция с участием Игоря Гердова в Иркутске. Спешите зарегистрироваться, пока есть места
Forwarded from Иркутская богословская конференция
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Братья и сёстры, до завершения регистрации осталось менее 3️⃣ дней. Не откладывайте и регистрируйтесь прямо сейчас!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Когда-то, чтобы сделать пение на богослужении лучше, Джон Уэсли (1703-1791 г.) рекомендовал поющим:
🔸 Пойте радостно и с большой отвагой. Не смейте петь так, словно вы полумертвы или в полусне, но поднимайте свой голос с силой...
🔸 Пойте скромно. Не кричите, чтобы ваш голос не выделялся на фоне остальных голосов, что расстроит гармонию, но стремитесь объединить свои голоса, чтобы создать единый ясный гармоничный звук.
🔸 Пойте ритмично: каков бы ни был темп, старайтесь его придерживаться. Не забегайте вперед и не отставайте; но держитесь как можно ближе к ведущему голосу и двигайтесь вместе с ним, насколько это для вас возможно; и следите, чтобы не петь слишком медленно. Такое плетущееся пение естественным образом характерно для ленивых...
🔸 Прежде всего пойте одухотворенно. В каждом слове, которое вы пропеваете, обращайтесь к Богу. Стремитесь порадовать Его больше, чем самих себя.
(цит. по Эндрю Уилсон-Диксон «История христианской музыки» С. 168-169)
Завтра в собрании Церкви как раз есть возможность применить эти рекомендации.
#ДжонУэсли
🔸 Пойте радостно и с большой отвагой. Не смейте петь так, словно вы полумертвы или в полусне, но поднимайте свой голос с силой...
🔸 Пойте скромно. Не кричите, чтобы ваш голос не выделялся на фоне остальных голосов, что расстроит гармонию, но стремитесь объединить свои голоса, чтобы создать единый ясный гармоничный звук.
🔸 Пойте ритмично: каков бы ни был темп, старайтесь его придерживаться. Не забегайте вперед и не отставайте; но держитесь как можно ближе к ведущему голосу и двигайтесь вместе с ним, насколько это для вас возможно; и следите, чтобы не петь слишком медленно. Такое плетущееся пение естественным образом характерно для ленивых...
🔸 Прежде всего пойте одухотворенно. В каждом слове, которое вы пропеваете, обращайтесь к Богу. Стремитесь порадовать Его больше, чем самих себя.
(цит. по Эндрю Уилсон-Диксон «История христианской музыки» С. 168-169)
Завтра в собрании Церкви как раз есть возможность применить эти рекомендации.
#ДжонУэсли
В самой последней строфе 118-го псалма есть такие слова:
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим (Пс. 118:171)
Обратите внимание, что хвале устами предшествует обучение Божьим уставам, т. е. Божьему Слову. Чарльз Сперджен в комментариях на этот текст написал следующее:
Лучшая хвала возносится теми, кто чтит Господа не устами, а жизнью. Мы учимся музыке небес в школе практического благочестия. Тот, кто жизнью славит Господа, будет славить Его и устами («Сокровищница Давида» т. 5).
#Псалмы #Сперджен #Цитата
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим (Пс. 118:171)
Обратите внимание, что хвале устами предшествует обучение Божьим уставам, т. е. Божьему Слову. Чарльз Сперджен в комментариях на этот текст написал следующее:
Лучшая хвала возносится теми, кто чтит Господа не устами, а жизнью. Мы учимся музыке небес в школе практического благочестия. Тот, кто жизнью славит Господа, будет славить Его и устами («Сокровищница Давида» т. 5).
#Псалмы #Сперджен #Цитата
Forwarded from NBCMusic (Stas)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Сурен Ханикян | Theological Notes
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В нашей поместной церкви есть замечательный специалист по вокалу, который сейчас набирает учеников для обучения.
Если вы хотите прославлять Бога своим пением и делать это наилучшим образом, то обязательно записывайтесь на онлайн-уроки к Марии.
💫Индивидуальные онлайн-занятия по эстрадному вокалу
💫Для любого уровня: от новичков до опытных певцов.
Для записи на занятия пишите в лс в VK или телеграмм:
https://vk.com/mary_voiice
https://www.tgoop.com/Mary_Mitrofanova
Если вы хотите прославлять Бога своим пением и делать это наилучшим образом, то обязательно записывайтесь на онлайн-уроки к Марии.
💫Индивидуальные онлайн-занятия по эстрадному вокалу
💫Для любого уровня: от новичков до опытных певцов.
Для записи на занятия пишите в лс в VK или телеграмм:
https://vk.com/mary_voiice
https://www.tgoop.com/Mary_Mitrofanova
Во время пения или обсуждения программы церковного собрания нередко возникают вопросы о том, что петь, а что лучше отложить в сторону. Иногда решение принимается легко, но чаще выбор выглядит неоднозначным.
Экспресс-разбор подобной ситуации на примере одного из гимнов можно найти в статье Джона Пайпера «Когда в песне поклонения поется не о том»
Рекомендуется к прочтению всем ☑️
#Пайпер #Ресурсы
Экспресс-разбор подобной ситуации на примере одного из гимнов можно найти в статье Джона Пайпера «Когда в песне поклонения поется не о том»
Рекомендуется к прочтению всем ☑️
#Пайпер #Ресурсы
Христиане.ру
Когда в песне поклонения поется «не о том»
Рубрика «вопросы Джону Пайперу»
Forwarded from Проповеди.ру | Сообщество проповедников Библии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM