Ноябрнинг илк кунларида ёзув чизувларимни тўхтатдим, ўзимга ээээркин кунлар туҳфа қилдим. Ҳамма таржималарим ва диссертациям битди, буни муносиб нишонлаш керак 😌
Олдинда эса илмий ишим бўйича Фалсафа фанидан имтиҳон турибди. Энди хонага қамалиб, учта ёстиқдек китобни ўқишим керак.
Олдинда эса илмий ишим бўйича Фалсафа фанидан имтиҳон турибди. Энди хонага қамалиб, учта ёстиқдек китобни ўқишим керак.
Кутилмаганда аёл ўзини бу дунёда яшамагандек ҳис қилди, танасини титроқ босди. Ҳа, аслиям шундай. У яшамаган. Фақатгина сабр қилган, эсини танибдики, болалигидан буён чидаб келган. У ўзини меҳрли инсон санаб ҳеч кимга озор бермаган. Камтар эди, ўз ишини сидқидилдан бажарар ва доим шундай бўлиб қолишга интиларди. Бироқ ғалати нимадир содир бўлди. Мана бу бинолар ва майсалар аро тураркан, ўзини ёш боладек сезди, нафақат бола, балки умуман туғилмагандек...
"Вегетариан"
Шу асарни таржима қилиш истаги қийнаяпти 🥺
"Вегетариан"
Шу асарни таржима қилиш истаги қийнаяпти 🥺
Шу ёмғирлар кеча ёғса бўлмасмиди,
Интиқ йўлнинг ҳалқоблари тўлмасмиди?
Мен соғинчнинг кўзларини шеърга солдим,
Шу шеърларни ўзинг айтсанг бўлмасмиди?
Ким эди у, қўлин силкиб чорлаётган,
Номозшомда девор оша бўйлаётган,
Юрагимни қўлга ўргатиб хўрлаётган,
Азобларни Парвардигор билмасмиди?
Хушхабарлар ўз вақтида келганида,
Умрим — қадаҳ, маромида тўлганида,
Бу саволлар ўз вақтида келганида,
Манзуражон, ўғилгинанг ўлмасмиди?
Баҳорларим баҳорини сарғайтирган,
Ташрифларим кўзларини қабартирган,
Ўз юзини шапалоқдан қизартирган,
Шул чеҳралар қувончдан бир кулмасмиди?
Кечаларни шалоплатиб кечиб ўтдим,
Гўдакларнинг тушларидан учиб ўтдим,
Бор умримда бир нидодан қочиб ўтдим:
Бундай бўлса, кейин ундай бўлмасмиди?
Худойимнинг иши тугаб қолмасмиди,
Шу ёмғирлар кеча ёғса бўлмасмиди…
Шодмонқул САЛОМ
Интиқ йўлнинг ҳалқоблари тўлмасмиди?
Мен соғинчнинг кўзларини шеърга солдим,
Шу шеърларни ўзинг айтсанг бўлмасмиди?
Ким эди у, қўлин силкиб чорлаётган,
Номозшомда девор оша бўйлаётган,
Юрагимни қўлга ўргатиб хўрлаётган,
Азобларни Парвардигор билмасмиди?
Хушхабарлар ўз вақтида келганида,
Умрим — қадаҳ, маромида тўлганида,
Бу саволлар ўз вақтида келганида,
Манзуражон, ўғилгинанг ўлмасмиди?
Баҳорларим баҳорини сарғайтирган,
Ташрифларим кўзларини қабартирган,
Ўз юзини шапалоқдан қизартирган,
Шул чеҳралар қувончдан бир кулмасмиди?
Кечаларни шалоплатиб кечиб ўтдим,
Гўдакларнинг тушларидан учиб ўтдим,
Бор умримда бир нидодан қочиб ўтдим:
Бундай бўлса, кейин ундай бўлмасмиди?
Худойимнинг иши тугаб қолмасмиди,
Шу ёмғирлар кеча ёғса бўлмасмиди…
Шодмонқул САЛОМ
Forwarded from Mehriddin
#shahsiy_xona
Singlim va Qomus haqida
Bu sahna yolgʻondir.
(Chin sahna—dunyo)
Navbat kutib turibman gʻarib.
Katta sahnalarga qadam qoʻyarman,
Ne qilishib bilamay, iymanib.
Vanihoyat keldi navbatim.
Shu navbatim kelmasaydi,
dod!
Qoʻllarimga miltiq ishlatib,
deyishdilar:
"—Hur singlingni ot!"
Singlimning aybin soʻrasam aytdi,
Paranjisin otgan toliba!
Singlim jasoratiga qoil qoldim
Singlim qoʻrqmas,
Singlim gʻoliba!
U hurlik deb kurashdi ''dod" deb,
Xoʻrlik uchun kurashmadi lek.
Bu gʻalati sahnalarida
Roʻlin ijro qiloldi valek.
"Erkinlik"— deb uqtirdi qomus,
"Tenglik"— deya oʻrgatdi qonun.
Miltigʻini otib yubordim.
Javob bersin ular hammasi uchun!
Singlim tolibadir
Singlim gʻoliba!!!
✍Mehriddin Sobirjonov
"Shaxsiy xona" menining dunyo qarashimni 90°ga oʻzgartirdi. Sizlar ham oʻqinglar azizlar
@Sobirjonov_Mehriddin
Singlim va Qomus haqida
Bu sahna yolgʻondir.
(Chin sahna—dunyo)
Navbat kutib turibman gʻarib.
Katta sahnalarga qadam qoʻyarman,
Ne qilishib bilamay, iymanib.
Vanihoyat keldi navbatim.
Shu navbatim kelmasaydi,
dod!
Qoʻllarimga miltiq ishlatib,
deyishdilar:
"—Hur singlingni ot!"
Singlimning aybin soʻrasam aytdi,
Paranjisin otgan toliba!
Singlim jasoratiga qoil qoldim
Singlim qoʻrqmas,
Singlim gʻoliba!
U hurlik deb kurashdi ''dod" deb,
Xoʻrlik uchun kurashmadi lek.
Bu gʻalati sahnalarida
Roʻlin ijro qiloldi valek.
"Erkinlik"— deb uqtirdi qomus,
"Tenglik"— deya oʻrgatdi qonun.
Miltigʻini otib yubordim.
Javob bersin ular hammasi uchun!
Singlim tolibadir
Singlim gʻoliba!!!
✍Mehriddin Sobirjonov
@Sobirjonov_Mehriddin
Forwarded from Hid Gallyutsinatsiyasi (Tillajon)
Chuqur kirma, qaytib chiqarlaring bor...
Bu satr Halima Xudoyberdiyevaniki. Do'stlar, hech narsaga chuqur kirmanglar. Ayniqsa, ruhiyat degan o'pqonga. Chiqar yo'li topilmay qoladi. Yolg'onchining shamolida yayrab yashanglar.
Bu satr Halima Xudoyberdiyevaniki. Do'stlar, hech narsaga chuqur kirmanglar. Ayniqsa, ruhiyat degan o'pqonga. Chiqar yo'li topilmay qoladi. Yolg'onchining shamolida yayrab yashanglar.
Forwarded from Anif
🔥 АКС тўплами муаллифларининг ижодий каналлари:
Гулноз Мўминова — @dil_siniqlari
Шаҳзод Шомансуров — @ShakhzodShomansurov
Рахшона Аҳмедова — @RaxshonaAhmedova
Алишер Файзуллаев — @perezagruzka_2021
Аниф — @Anif_poetry
Тилланисо — @TillanisoEN
Бонусига
Дизайнер Декабр — @december_art
Гулноз Мўминова — @dil_siniqlari
Шаҳзод Шомансуров — @ShakhzodShomansurov
Рахшона Аҳмедова — @RaxshonaAhmedova
Алишер Файзуллаев — @perezagruzka_2021
Аниф — @Anif_poetry
Тилланисо — @TillanisoEN
Дизайнер Декабр —
Forwarded from Essenavis (Севара Алижонова)
ЎПҚОН
Фақат жиннилар учун
Мансур Жумаевга мактуб
Ҳеч одамдан оҳанг таралашини эшитганмисан? Коридорда кўп учратардим Сени. Кўрдим, қочардим. Биринчи ва охирги учрашув ҳеч кимнинг ҳаётида бўлмаган ғалати, аммо кутилган эди. Сендан тоғлар ортидан элас-элас эшитилувчи сибизға ноласи ва бўрининг увуллишидек қоришиқ оҳанг тараларди. Нола довушига чидаб бўлмасди. Сендан қочишимнинг ягона сабаби жинни қилгудек оҳанг ва ўпқондек ютиб юборадиган нигоҳлар эди. Нигоҳлар бу дунёнинг бори ҳикматини англаб бўлган мўйсафидни эслатар, яқинлашсам ўзингдек мени ҳам бу дунёдан юлиб олиб, қора туйнукка опкириб кетадигандек туюлаверарди. Оддий одам эмас, “Чўл бўриси”нинг ўзгинаси эдинг. Сени узоқдан билиш, олисдан тушуниш кифоя қиларди.
Сен қуш бўлсанг, бағрим – ос(и)мон,
Сен – нилуфар, кўзёшларим – кўл.
Ютқизмайин десанг, ёрижон,
Мен чалинган дардга таслим бўл!
Тубсизлик ёқасида яралган шеърият. Жарлик ёқасидаги Сен. Бу дард, домига тортса чиқиш мушкул бўлган ўпқон бегона эмасди. Мен аслида сендан эмас, ўзимдан қочардим. Қора туйнукдан ёруғ дунёга омон чиққан одам учун Сенинг тимсолингда “Чўл бўриси” – ўзимни кўриш, ёлғончи дунёнинг ёлғонларига алданиб яшашга ўзни мажбурлаш осон эмасди. Ҳолатинг, руҳинг, оҳангинг ўзимдан қочган ўзимни ёдимга солаверарди. Бу дардга таслим бўлиш осонми?!
Қоқ юракка қадалган дард бу,
Бир умрни айлар чирпирак.
Икки дилга аталган дард бу,
Енголмайди уни бир юрак.
Баъзи сўзлар бўлади, уни сен айтмайсан. Сен учун кимдир айтади, айтаверади. Шарпангдан қочгандек, шеърларингдан ҳам қочдим. Ўлим иси келарди.
Кўнглимиз Волиқдир, Узрога қочгай,
Шайхимиз Санъондек тарсога қочгай,
Худойим қувган қул Худога қочгай,
Мен сенинг ёнингга келдим, севгилим.
Оддий одам бўлсайдинг, осонроқ гаплашармидик, ака! Сени ҳеч исминг билан ҳам, ака деб ҳам чақирмаганман. Узоқдан яқин эдинг. Ким эдинг, билмайман. Ўзимнинг аксимми? Бошқа дунёларда яшайдиган “одам” ҳам одамларга, бу дунёга керак экан. Азизанг бу дунёда борлигингни англатиб қўйди.
Ўзимни унутиб, чорладим сени,
билмадим бу дунё ўнгимми-ҳушим?
Азизам, кел, менга эслатгин мени,
азизам, кел, мени ёдимга тушир.
Кўнглим синиқларин кўзимдан тергин,
оғриқларим айтиб қўрқит, учунтир;
азизам, кел, мени изоҳлаб бергин,
азизам, кел, мени тушунтир!
Азизам, кел фақат, келсанг бас, тамом,
бус-бутун эгаллаб ол борлиғимни:
бир сен исботлашинг мумкиндир
ҳамон
бу дунёда мен борлигимни.
Сен дарддан қўрқмадинг. Дардинг даво бўлди. Мен қочдим. Сендан, шеърингдан, ўзимдан. Оддий одам бўлсайдинг, узоқроқ, осонроқ яшармидинг.
Тўқнаштирдинг барибир ўзинг билан. Машъум хабарингни эшитганимдан буён карахтман, қўлимда “Чўл бўриси”. Фикрлар ўпқони. Қочяпман, қочяпман Сен ҳақдаги хабарлардан.
Оддий одам бўлсайдинг, яшашга кўникардинг мен каби. Миллион-миллион кишилар каби. Биринчи таассуротим, эй “Чўл бўриси”!
Яшасанг бўларди оддий одам бўлиб...
Ҳаловат топгин, узоқдаги яқин одам!
Севара Алижонова
06.11.2024.
Фақат жиннилар учун
Мансур Жумаевга мактуб
Ҳеч одамдан оҳанг таралашини эшитганмисан? Коридорда кўп учратардим Сени. Кўрдим, қочардим. Биринчи ва охирги учрашув ҳеч кимнинг ҳаётида бўлмаган ғалати, аммо кутилган эди. Сендан тоғлар ортидан элас-элас эшитилувчи сибизға ноласи ва бўрининг увуллишидек қоришиқ оҳанг тараларди. Нола довушига чидаб бўлмасди. Сендан қочишимнинг ягона сабаби жинни қилгудек оҳанг ва ўпқондек ютиб юборадиган нигоҳлар эди. Нигоҳлар бу дунёнинг бори ҳикматини англаб бўлган мўйсафидни эслатар, яқинлашсам ўзингдек мени ҳам бу дунёдан юлиб олиб, қора туйнукка опкириб кетадигандек туюлаверарди. Оддий одам эмас, “Чўл бўриси”нинг ўзгинаси эдинг. Сени узоқдан билиш, олисдан тушуниш кифоя қиларди.
Сен қуш бўлсанг, бағрим – ос(и)мон,
Сен – нилуфар, кўзёшларим – кўл.
Ютқизмайин десанг, ёрижон,
Мен чалинган дардга таслим бўл!
Тубсизлик ёқасида яралган шеърият. Жарлик ёқасидаги Сен. Бу дард, домига тортса чиқиш мушкул бўлган ўпқон бегона эмасди. Мен аслида сендан эмас, ўзимдан қочардим. Қора туйнукдан ёруғ дунёга омон чиққан одам учун Сенинг тимсолингда “Чўл бўриси” – ўзимни кўриш, ёлғончи дунёнинг ёлғонларига алданиб яшашга ўзни мажбурлаш осон эмасди. Ҳолатинг, руҳинг, оҳангинг ўзимдан қочган ўзимни ёдимга солаверарди. Бу дардга таслим бўлиш осонми?!
Қоқ юракка қадалган дард бу,
Бир умрни айлар чирпирак.
Икки дилга аталган дард бу,
Енголмайди уни бир юрак.
Баъзи сўзлар бўлади, уни сен айтмайсан. Сен учун кимдир айтади, айтаверади. Шарпангдан қочгандек, шеърларингдан ҳам қочдим. Ўлим иси келарди.
Кўнглимиз Волиқдир, Узрога қочгай,
Шайхимиз Санъондек тарсога қочгай,
Худойим қувган қул Худога қочгай,
Мен сенинг ёнингга келдим, севгилим.
Оддий одам бўлсайдинг, осонроқ гаплашармидик, ака! Сени ҳеч исминг билан ҳам, ака деб ҳам чақирмаганман. Узоқдан яқин эдинг. Ким эдинг, билмайман. Ўзимнинг аксимми? Бошқа дунёларда яшайдиган “одам” ҳам одамларга, бу дунёга керак экан. Азизанг бу дунёда борлигингни англатиб қўйди.
Ўзимни унутиб, чорладим сени,
билмадим бу дунё ўнгимми-ҳушим?
Азизам, кел, менга эслатгин мени,
азизам, кел, мени ёдимга тушир.
Кўнглим синиқларин кўзимдан тергин,
оғриқларим айтиб қўрқит, учунтир;
азизам, кел, мени изоҳлаб бергин,
азизам, кел, мени тушунтир!
Азизам, кел фақат, келсанг бас, тамом,
бус-бутун эгаллаб ол борлиғимни:
бир сен исботлашинг мумкиндир
ҳамон
бу дунёда мен борлигимни.
Сен дарддан қўрқмадинг. Дардинг даво бўлди. Мен қочдим. Сендан, шеърингдан, ўзимдан. Оддий одам бўлсайдинг, узоқроқ, осонроқ яшармидинг.
Тўқнаштирдинг барибир ўзинг билан. Машъум хабарингни эшитганимдан буён карахтман, қўлимда “Чўл бўриси”. Фикрлар ўпқони. Қочяпман, қочяпман Сен ҳақдаги хабарлардан.
Оддий одам бўлсайдинг, яшашга кўникардинг мен каби. Миллион-миллион кишилар каби. Биринчи таассуротим, эй “Чўл бўриси”!
Яшасанг бўларди оддий одам бўлиб...
Ҳаловат топгин, узоқдаги яқин одам!
Севара Алижонова
06.11.2024.
ОХИРИГАЧА
Агар сен нимагадир киришган бўлсанг,
охиригача бор
ёки бошлама.
Агар сен нимагадир киришган бўлсанг,
охиригача бор!
Оқибатда дўстинг, хотининг,
қариндошларинг, ҳаттоки ақлингни
йўқотишинг мумкин.
Барибир охиригача бор.
Оқибатда уч-тўрт кунлаб оч қолишинг мумкин.
Оқибатда боғдаги ўриндиқда
дилдираб юпун қолишинг мумкин.
Оқибатда турмага тушишинг мумкин.
Оқибатда зўравонлик остида қолишинг мумкин.
Устингдан кулишлари, ёлғиз қолдиришлари мумкин.
Ёлғизлик - бу туҳфадир.
Қолган барча нарса сабрингга синов,
қанчалар кучли эканингни,
буни қанчалик уддалай олишингни исташингни синови.
Ва сен буни уддалайсан, имкониятинг кам бўлса-да.
Ва оқибати сен тасаввур қилган барча нарсадан аъло бўлади.
Агар нимагадир киришган бўлсанг охиригача бор.
Сен Худо билан яккама якка қоласан,
тунларингни оловдек ёритади у.
Киришдингми, бажар.
Бошладингми, охиригача бор.
Уддала
уддала.
Охиригача
охиригача.
Ҳаётингни мукаммаллик сари бошла.
Зеро бу яшашга арзирли ягона жангдир.
Ч. Буковски
Нодирабегим таржимаси
Агар сен нимагадир киришган бўлсанг,
охиригача бор
ёки бошлама.
Агар сен нимагадир киришган бўлсанг,
охиригача бор!
Оқибатда дўстинг, хотининг,
қариндошларинг, ҳаттоки ақлингни
йўқотишинг мумкин.
Барибир охиригача бор.
Оқибатда уч-тўрт кунлаб оч қолишинг мумкин.
Оқибатда боғдаги ўриндиқда
дилдираб юпун қолишинг мумкин.
Оқибатда турмага тушишинг мумкин.
Оқибатда зўравонлик остида қолишинг мумкин.
Устингдан кулишлари, ёлғиз қолдиришлари мумкин.
Ёлғизлик - бу туҳфадир.
Қолган барча нарса сабрингга синов,
қанчалар кучли эканингни,
буни қанчалик уддалай олишингни исташингни синови.
Ва сен буни уддалайсан, имкониятинг кам бўлса-да.
Ва оқибати сен тасаввур қилган барча нарсадан аъло бўлади.
Агар нимагадир киришган бўлсанг охиригача бор.
Сен Худо билан яккама якка қоласан,
тунларингни оловдек ёритади у.
Киришдингми, бажар.
Бошладингми, охиригача бор.
Уддала
уддала.
Охиригача
охиригача.
Ҳаётингни мукаммаллик сари бошла.
Зеро бу яшашга арзирли ягона жангдир.
Ч. Буковски
Нодирабегим таржимаси
Мунажжимлар фикрича, қайси ёзувчининг китобини ўқисам экан деб ўйлаб юрган китобхонларнинг буржидан келиб чиқиб қуйидаги ёзувчилар дунёқарашларига мос тушармиш:
Қўй — Маркес
Бузоқ — Жон Грин
Эгизаклар — Стивен Кинг
Қисқичбақа — Жоан Роулинг
Арслон — Оскар Уайлд
Паризод — Харпер Ли
Тарози — Артур Конан Дойл
Чаён — Жонатан Фоер
Ўқотар — Виктор Гюго
Тоғ эчкиси — Лиана Мориарти
Қовға — Стивен Хокинг
Балиқ — Достоевский.
Сизга қай даражада мос келди?
Қўй — Маркес
Бузоқ — Жон Грин
Эгизаклар — Стивен Кинг
Қисқичбақа — Жоан Роулинг
Арслон — Оскар Уайлд
Паризод — Харпер Ли
Тарози — Артур Конан Дойл
Чаён — Жонатан Фоер
Ўқотар — Виктор Гюго
Тоғ эчкиси — Лиана Мориарти
Қовға — Стивен Хокинг
Балиқ — Достоевский.
Сизга қай даражада мос келди?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ҳазон инграр қадамимда
Шу китобни кечадан бери ютоқиб ўқияпман. Шундай йўналишдаги китоблар кўпайсин.
Ҳаёт истасанг, ўлимга тайёрлан!
Муаллифларнинг фалсафий қарашлари уммонида сузиш роҳат. Таржима ва таҳрир ҳам зўр, икки карра роҳатдаман.
Ҳаёт истасанг, ўлимга тайёрлан!
Муаллифларнинг фалсафий қарашлари уммонида сузиш роҳат. Таржима ва таҳрир ҳам зўр, икки карра роҳатдаман.
Ishning mazmunsizligi va undan begonalashganimiz mutlaqo dangasalikka ehtiyojni paydo qiladi. Inson o'zining ishini yomon ko'radi, chunki ish uni o'zini mahbus va qallob sifatida his qilishga majburlaydi. Mutlaq dangasalik uning idealiga aylanadi, bunda u hech qanday harakat qilishiga hojat yo'q, barcha jarayonlar Kodak shioridagi kabi ro'y beradi: «Tugmani bosing, qolganini o'zimiz bajaramiz». Ichki bozorning kengayishi uchun zarur bo'lgan iste'molchilik qiyofasi tufayli hosil bo'lgan ushbu tendensiya Haksli o'zining «Ajib yangi dunyo» asarida tasvirlagan tamoyillarga qarab bormoqda. Hamma yoshligidan ko'nikib kelgan shiorlardan biri: «Bugungi o'yin-kulgini ertaga qoldirma». Agar men o'z istaklarimni qondirishni kechiktirmasam (va albatta, men faqatgina o'zimning qurbim yetadigan narsani istashga moslashtirilganman), menda hech qanday nizo, shubhalar bo'lmaydi; hech qanday qaror qabul qilishimga ham hojat yo'q. Men hech qachon o'zim bilan yolg'iz qolmayman, chunki doim bandman - yo ishlayotgan yoki vaqtichog'lik qilayotgan bo'laman. Menda o'zimni anglashga hech qanday ehtiyoj qolmaydi, chunki muntazam ravishda iste'mol qilishga moyilman. Men xohish-istaklar va lazzatlanish tizimiman; men o'z xohishlarimni amalga oshirish uchun ishlashim kerak va ushbu istaklarim iqtisodiy mashina tomonidan muntazam ravishda tomonidan shakllantirilib, boshqarilib turiladi.
...ular o'zlarining dunyosini ham, o'zlarini ham vayron etadilar, chunki ular mazmunsiz hayotning zerikarliligiga ortiq bardosh bera olmaydilar.
Erix Fromm
Insoniyatning bugungi ahvoli
...ular o'zlarining dunyosini ham, o'zlarini ham vayron etadilar, chunki ular mazmunsiz hayotning zerikarliligiga ortiq bardosh bera olmaydilar.
Erix Fromm
Insoniyatning bugungi ahvoli
Forwarded from diyora's blog 🤍 (Diyora)
❤️ Shaxsiy xona
✍🏻 Virjiniyia Vulf
Garchi, qashshoqlik va zulmat aro kurashlarimiz mashaqqatli kechsa ham, behuda ketmasligiga ishonaman.
Meni oldindan kuzatadiganlar biladi, har doim radikal feministlarga qarshi bo'lganman va ularni xushlamaganman. Lekin ko'p o'ylardim, biz-ku Islom ummatimiz, ayollar ancha-muncha qadrlanadigan va o'z huquqlariga ega bo'lgan jamiyatda yashayapmiz, lekin bu oqimning aynan g'arbda asrlar avval faydo bo'lishining o'ziga yarasha va arzirli sababi bo'lsa kerak, deb. Aynan "Shaxsiy xona"ning mutolaasi o'sha fikrlarimning amaliy isboti bo'ldi.
Eng aqlli ayol ham aqliy jihatdan qoloq erkakdan past bo'ladi, farzandli bo'lish zarurati yo'qolsa, jamiyatda ayollarga bo'lgan zarurat ham yo'qoladi, erkaklar tug'ilganidan tanlov erkinligiga ega, yaxshi parvarish etilgan, tarbiyalangan, hech qachon yo'ldan ozmagan va hech qachon qarshiliklarga uchramagan ong mahsuli, erkaklar imtiyozli jins vakillari... Yana shunga o'xshash oxiri ko'rinmaydigan yozilmagan qonunlar ustuvor bo'lgan jamiyatda feminizmga ehtiyoj sezilishi aniq edi.
"Shaxsiy xona" bundan 1 asr avval biz havas qiladigan Angliyaning ayollarga bo'lgan munosabati haqida hikoya qiladi. O'qib ichingiz hijil bo'lishi turgan gap. "Adabiyot va ayollar" mavzusining o'zi o'sha davrdagi holatni tushunib olishingiz uchun kifoya qiladi. Har bir ijodkor ayolga pul va shaxsiy xona kerak. Chunki qorni och va tinchligi yo'q ayolning har qancha iste'dodi bo'lsa ham, qalam tebratish u uchun ilojsizligicha qolaveradi.
O'zidan avval yashab, ijod qilgan opa-singil Brontelar, Jeyn Ostin va Jorj Eliot kabi yozuvchilarning asarlari va ularning yashagan davrlarini tahlil qilar ekan, Virjiniyia Vulf ular shaxsiy xonaga ega bo'lganlarida bundan ham yaxshiroq yozishlari mumkinligini ta'kidlaydi. She'riyatga iste'dodliroq bo'lgan ijodkor ayollarning ham faqat roman yozish bilan shug'ullanganining ham sabablarini keltirib o'tadi.
Umuman olganda, bir (ijodkor) qiz o'laroq shunchalik ko'p anglashlarga ega bo'ldim-ki! Asar tarjimasiga qo'l urgani uchun Nodirabegim Ibrohimovadan minnatdorman! Endi Virjiniyia Vulfning ingliz tilidagi boshqa asarlariga ham murojaat qiladigan bo'lib turibman))
#taqriz📚
✍🏻 Virjiniyia Vulf
Garchi, qashshoqlik va zulmat aro kurashlarimiz mashaqqatli kechsa ham, behuda ketmasligiga ishonaman.
Meni oldindan kuzatadiganlar biladi, har doim radikal feministlarga qarshi bo'lganman va ularni xushlamaganman. Lekin ko'p o'ylardim, biz-ku Islom ummatimiz, ayollar ancha-muncha qadrlanadigan va o'z huquqlariga ega bo'lgan jamiyatda yashayapmiz, lekin bu oqimning aynan g'arbda asrlar avval faydo bo'lishining o'ziga yarasha va arzirli sababi bo'lsa kerak, deb. Aynan "Shaxsiy xona"ning mutolaasi o'sha fikrlarimning amaliy isboti bo'ldi.
Eng aqlli ayol ham aqliy jihatdan qoloq erkakdan past bo'ladi, farzandli bo'lish zarurati yo'qolsa, jamiyatda ayollarga bo'lgan zarurat ham yo'qoladi, erkaklar tug'ilganidan tanlov erkinligiga ega, yaxshi parvarish etilgan, tarbiyalangan, hech qachon yo'ldan ozmagan va hech qachon qarshiliklarga uchramagan ong mahsuli, erkaklar imtiyozli jins vakillari... Yana shunga o'xshash oxiri ko'rinmaydigan yozilmagan qonunlar ustuvor bo'lgan jamiyatda feminizmga ehtiyoj sezilishi aniq edi.
"Shaxsiy xona" bundan 1 asr avval biz havas qiladigan Angliyaning ayollarga bo'lgan munosabati haqida hikoya qiladi. O'qib ichingiz hijil bo'lishi turgan gap. "Adabiyot va ayollar" mavzusining o'zi o'sha davrdagi holatni tushunib olishingiz uchun kifoya qiladi. Har bir ijodkor ayolga pul va shaxsiy xona kerak. Chunki qorni och va tinchligi yo'q ayolning har qancha iste'dodi bo'lsa ham, qalam tebratish u uchun ilojsizligicha qolaveradi.
O'zidan avval yashab, ijod qilgan opa-singil Brontelar, Jeyn Ostin va Jorj Eliot kabi yozuvchilarning asarlari va ularning yashagan davrlarini tahlil qilar ekan, Virjiniyia Vulf ular shaxsiy xonaga ega bo'lganlarida bundan ham yaxshiroq yozishlari mumkinligini ta'kidlaydi. She'riyatga iste'dodliroq bo'lgan ijodkor ayollarning ham faqat roman yozish bilan shug'ullanganining ham sabablarini keltirib o'tadi.
Umuman olganda, bir (ijodkor) qiz o'laroq shunchalik ko'p anglashlarga ega bo'ldim-ki! Asar tarjimasiga qo'l urgani uchun Nodirabegim Ibrohimovadan minnatdorman! Endi Virjiniyia Vulfning ingliz tilidagi boshqa asarlariga ham murojaat qiladigan bo'lib turibman))
#taqriz
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Mен ташқарига чиқдим, эримнинг қадри ва “Россия кимни йўқотгани” ҳақида маърузаларни тингладим. Уч кун кўплаб ҳамдардлик маърузаларини тинглаб, ниҳоятда умидсизликка тушиб, ўзимга шундай дедим:
“Худойим, улар мени бунча қийнашди! Россия кимни йўқотганининг энди нима аҳамияти бор? Бу дақиқаларда Россиянинг ўзи мен учун қанчалик аҳамиятли? Кимни йўқотганимни эслайсизми? Ҳаётимнинг шодлиги, фахри ва бахти, қуёшим, худойим бўлган дунёдаги энг яхши инсонни йўқотдим! Менга раҳм қилинг, шахсан менга раҳм қилинг ва ҳозир Россия уни йўқотганини айтманг!”
"Хотиралар"дан Достоевский ўлими берилган парча:
https://telegra.ph/Hotiralar-Parcha-11-11
Китобни ҳарид қилиш: +99871 230 00 50
🛒 @bookuzbot | @bookuzbek
“Худойим, улар мени бунча қийнашди! Россия кимни йўқотганининг энди нима аҳамияти бор? Бу дақиқаларда Россиянинг ўзи мен учун қанчалик аҳамиятли? Кимни йўқотганимни эслайсизми? Ҳаётимнинг шодлиги, фахри ва бахти, қуёшим, худойим бўлган дунёдаги энг яхши инсонни йўқотдим! Менга раҳм қилинг, шахсан менга раҳм қилинг ва ҳозир Россия уни йўқотганини айтманг!”
"Хотиралар"дан Достоевский ўлими берилган парча:
https://telegra.ph/Hotiralar-Parcha-11-11
Китобни ҳарид қилиш: +99871 230 00 50
🛒 @bookuzbot | @bookuzbek
Forwarded from Герман Гессе
— Если он еще любит вас, то придет к вам сам. А если нет, тогда…
— Что тогда?
— Тогда отпустите его на все четыре стороны, он не стоит того, чтобы вы так унижались.
Г. Гессе «Гертруда», беседа главного героя и Лотты.
— Что тогда?
— Тогда отпустите его на все четыре стороны, он не стоит того, чтобы вы так унижались.
Г. Гессе «Гертруда», беседа главного героя и Лотты.