Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
Channel photo updated
ostrovskii_b_ya_uchebnik_yazyka_dari_chast_1.pdf
99.9 MB
Островский Б. Я. "Учебник языка дари" (том 1). М., 2004.
инфо: https://search.rsl.ru/ru/record/01001690462
Dari Basic Course [German - Dari]
https://disk.yandex.ru/d/8ZvakSJRksr27w

Additional course for Dari starters containing learning material such as writing and spelling exercises.

Speaker: Dr. Hashmat Hussaini
Conception and Realization: Olaf Günther, Thomas Loy

источник: https://www.iaaw.hu-berlin.de/en/region/centralasia/publications/material/dari-basic-course-1
نام من حشمت حسینی ست. من از کابل، پایتخت افغانستان هستم، و زبان مادری ام دری است.

Ном-э ман Ҳашмат-э Ҳуссайнӣ-ст. Ман аз Кобул, пойтахт-э Афғонистон ҳастам, ва забон-э модариам дарӣ аст.

Меня зовут Хашмат Хуссайни, я из Кабула, столицы Афганистана, и мой родной язык – дари.

My name is Hashmat Hossaini. I am from Kabul, the capital of Afghanistan, and my native language is Dari.

Mein Name ist Haschmat Hossaini. Ich bin aus Kabul, der Hauptstadt Afghanistans, und meine Muttersprache ist Dari.
бом = بام = крыша = roof = das Dach
бо = با = с, вместе с = with = mit
бобо = بابا = дед = grandfather = der Großvater
дор = دار = верëвка = rope = das Seil
дод = داد = дал = gave = [er, sie, es] gab
мо = ما = мы = we = wir
мор = مار = змея = snake = die Schlange
мур[ча] = مور[چه]= муравей = ant = die Ameise
бодом = بادام = миндаль = almond = die Mandel
буд = بود = был = was = [er, sie, es] war
дур = دور = далëкий, далеко = far = weit
руд = رود = река = river = der Fluss
ру[й] = روی = лицо = face = das Gesicht / die Oberfläsche
ро = را = Вин. п. (и пр.) = Accusative (etc) = suffix -râ
бе = بی = без = without = ohne
дид = دید = видел = saw = [er, sie, es] sah
дидор = دیدار = посещение, визит, встреча = visit = der Besuch
дам / дум = دم = дыхание / хвост = breath / tail = der Atem / der Schwanz
мард = مرد = человек, мужчина = man = der Mann
дар = در = в = in = in
ва = و = и = and = und
у = او = он, она, оно = he, she, it = er, sie, es
бад = بد = плохой, плохо = bad = schlecht
ташдид = ّ = знак удвоения = the doubling sign = das Verdopplungszeichen
аммо = امَا = но = but = aber / sondern
модар = مادر = мать = mother = die Mutter
бародар = برادر = брат = brother = der Bruder
ором = آرام = спокойный, спокойно = calm = die Ruhe
одам = آدم = человек = human = der Mensch
овард = آورد = принëс = brought = [er, sie, es] brachte
об = آب = вода = water = das Wasser
У модар ро дид. = او مادر را دید = Он увидел мать. = He saw the mother. = Er sah die Mutter.
Бобо бодом ро дод. = بابا بادام را داد = Папа дал миндаль. = Daddy gave the almond. = Das Väterchen gab die Mandel.
Модар мо ро дид. = مادر ما را دید = Мать увидела нас. = The mother saw us. = Die Mutter sah uns.
Мор дар руд буд. = مار در رود بود = Змея была в реке. = The snake was in the river. = Die Schlange war im Fluss.
намуна = نمونه = образец = sample = das Beispiel
масол = مثال = пример = example = das Beispiel
масалан = مثلا = например = for example = zum Beispiel
намунаҳо-э ҷумла = نمونه های جمله = примеры предложений = [the] sentence examples = [die] Satzbeispiele
ҷумла = جمله = предложение, фраза = sentence, phrase = der Satz
Учебное пособие по языку дари для суворовских военных училищ. Часть II. Министерство обороны СССР, 1986.
https://disk.yandex.ru/d/pqBVzz-i2kbIrQ
2016 Some Persian loanwords in Tatar language.pdf
454.5 KB
Mirzoyan, Knarik, Charchyan, Tadevos (2016) “Some Persian Loanwords in Tatar Language”, in Problems of Oriental Studies, volume 12, Yerevan: University Press. P. 255–261.
2025/01/06 19:16:29
Back to Top
HTML Embed Code: