Telegram Web
И ещё полезное, вдруг кто летит
Для тех, кто прилетает в Израиль в эти выходные ✈️🤗

Вчера, сегодня и завтра тележки для багажа в аэропорту Бен-Гурион можно взять бесплатно, то есть без залога в 10 шек, в свободном доступе.

Скажем спасибо нашим братьям прилетающим из Умани в большом количестве 😇
А мы сегодня выехали в новое мини-путешествие: заповедник Эйнои Цуким, Мёртвое море, Масада. Так Вейз повёл нас через Западные территории, тут на каждой автобусной остановке один или даже два поста с автоматчиком, выглядит немного устрашающе.
Сегодня — самая важная информация для вас! Все огурцы в Израиле выращиваются в одном месте: в поселении Ахитув (אחיטוב)
https://goo.gl/maps/oUWVq7f53uuVJmsQ6
Набрели на забавный дом в ТА. Находится на площади Бьялик.
У нас прошла уже половина праздников, остался один, самый длинный — Суккот. По всему городу уже разъезжают машины с пальмовыми листьями, расставлены сукИ, в них тусуются коты, в общем, атмосфера праздничная. Как всегда расстраивает только устройство выходных дней в Израиле. Вообще выходные — 1 день начала праздника, и один — последний. Но при этом канун этих выходных — как пятница, то есть половина дня рабочая. Плюс в этом году (не помню как в прошлом) сделали два первых дня Суккота выходных. А в садах-школах «половинчатые» дни, они целиком выходные. Итого: для детей выходные 13, 14, 15, 20, 21. А для взрослых только 14 и 21 полностью выходные, 13 и 20 наполовину рабочие (не для всех, в некоторых хай-тек компаниях это целиком выходной день, но у меня вот нет), а 15 целиком рабочие. И вот что хочешь, то и делай.
Если вы собираетесь в Кфар Сабу (или живёте там, но не знаете), там есть отличнейшее кафе Mimi с вкусной едой, милыми сотрудниками, приятным интерьером и классным саундтреком. Я в восторге, как вы поняли. Адрес — haMovil 3, совсем недалеко от кфаосабского большого парка.
Только я начинаю чувствовать себя уверенно с ивритом, как что-то идёт не так.

Хотели тут с Мишей мороженого в кафе поесть. Заказала у стойки, один чувак пошёл его накладывать, а девушка на кассе мне пробивает. И тут я понимаю, что забыла кошелёк. Дальше происходит странный для меня диалог:
— Извините, не нужно мороженого, отмените, пожалуйста, я забыла кошелёк дома.
— (оба смотрят на меня недоумённо)
— Не кладите, я забыла кошелёк, не могу заплатить.
— Не нужно мороженое?
— Не нужно, я не смогу заплатить, я забыла кошелёк.
— Что?
— (говорю громче на всякий случай) Забыла кошелёк.
— Что?
— (совсем громко) Кошелёк
Они уже давно, конечно, перестали пробивать и класть мороженое, но смотрят всё равно как-то подозрительно. Под Мишино возмущение (мороженого-то не дали) технично сваливаю. Через 5 минут понимаю, что в очередной раз перепутала слова «кошелёк» и «заяц».

Запомните:
кошелёк [арнак] ארנק
заяц [арнав] ארנב

А чтобы учить иврит и не попадать в такие ситуации, используйте всякие ненапряжные подручные средства (помимо хардкорной учёбы). Вот, например, новый канал HebrewOne, который постит по одному слову в день, но, как мы видим в моей поучительной истории — иногда достаточно и одного слова! Так что, подписывайтесь на www.tgoop.com/hebrewOne
Чтобы вы понимали, чем дети в израильских садах занимаются, представляю вашему вниманию рисунок, принесённый трёхлеткой из сада (ну не сам прям сам рисовал, конечно). Надпись на бутылке: вино [яин] יין
Я уже как-то писала, что в городах Израиля постоянно проводятся всякие небольшие мероприятия, чтобы развлечь жителей: спектакли, базары, спортивные ивенты итп. И вот у нас в Раанане намечается мероприятие нового уровня, на мой взгляд. В эту пятницу организовывают автобус в Сдерот, чтобы жители Раананы могли там пошопиться и тем самым поддержать экономику города. Ну и заодновижимо посмотреть, как там люди под ударом живут, впечатлиться и всё такое. Инициатива звучит несколько странно, но если вдуматься, то идея интересная. Я думаю, что я бы даже съездила, если бы не Мишка.
Пришли в супермаркет рядом с домом за пончиком и булочкой (звучит как начало анекдота). Кассир не знал код этого добра, поэтому просто подарил их нам 🤷🏼‍♀️
Я всё никак не расскажу о главном впечатлении прошлого месяца. Я ходила на гастро-экскурсию по рынку и району аТиква в южном Тель Авиве. Экскурсию устраивала моя подруга Инна Горштейн, она потрясающий экскурсовод, знает какие-то бездны информации и рассказывает её так, что ты забываешь есть (а это главная забава гастро-экскурсий, казалось бы). В общем, через блюда отлично узнаёшь историю и обычаи, ужасно интересно.

Понимаю, что возможно у читателей канала может не быть бюджета/времени на такие экскурсии, но если в принципе есть желание узнавать интересное про страну, вы можете подписаться на фейсбук Инны (и параллельно копить на экскурсию, как это делаю я) https://www.facebook.com/115793059830209/posts/153721589370689/?d=n
Мы миллион лет сюда ничего не пишем (много работы навалилось), но я не оставляю надежды возродить канал. У меня и список тем есть. Но пока карантин, думать о качественном контенте невозможно — у нас гонка на выживание. Зато завели уютный ни к чему не обязывающий дневничок о наших карантинных буднях. https://www.tgoop.com/mnmsquarantine
Полезность для тех, кто ушёл в неоплачиваемый отпуск
2025/03/11 05:53:39
Back to Top
HTML Embed Code: