На первом фото: вот сколько нужно людей для постановки одной пьесы на по умолчанию трех персонажей. И здесь еще не хватает нескольких ключевых людей!
Источник: Иван Пономаренко, Пресс-служба Театра наций
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7
Forwarded from Издательство Эксмо | Книги
Чудовища и колдуны, невиданные животные и невероятные приключения: в этом сборнике вы найдёте истории готтентотов, зулусов, бечуанов, овагереросов, сомалийцев и других народностей Африки.
🔖 «Сказки народов Африки»
В дополнение к сказкам писатель и историк Николай Альбертович Кун даёт развернутое описание каждого племени, в котором объясняет особенности его жизненного уклада. Издание дополняют черно-белые иллюстрации и фотографии.
ᅠ
В дополнение к сказкам писатель и историк Николай Альбертович Кун даёт развернутое описание каждого племени, в котором объясняет особенности его жизненного уклада. Издание дополняют черно-белые иллюстрации и фотографии.
ᅠ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥8
Forwarded from Вавилонская рыбка (Anton Bogdanov 🎮)
Заблюрил, чтобы не сделать случайную рекламу или кого-то расстроить.
Прекрасный пример шинуазри/ориентализма во всей его красе на родных просторах.
Иероглифы "рисовал" человек, китайского не знающий и не понимающий логику написания иероглифов, порядок черт, их нахождение в пространстве.
Да, это 火锅 huǒguō, он же хого, китайский самовар, хотпот (нужное подчеркнуть).
Я, признаться, не сразу понял, что хотели "изобразить", но умиление мое не знало границ, однако. Это так прекрасно и одновременно удивительно, что-то сродни наивному искусству, всю гамму чувств не описать.
Сделали мой день, в общем.
И кстати самого хого там не оказалось — только мелкие закуски и лапша (не вок, прости господи, не могу понять, почему в РФ воком называют жареную лапшу).
Прекрасный пример шинуазри/ориентализма во всей его красе на родных просторах.
Иероглифы "рисовал" человек, китайского не знающий и не понимающий логику написания иероглифов, порядок черт, их нахождение в пространстве.
Да, это 火锅 huǒguō, он же хого, китайский самовар, хотпот (нужное подчеркнуть).
Я, признаться, не сразу понял, что хотели "изобразить", но умиление мое не знало границ, однако. Это так прекрасно и одновременно удивительно, что-то сродни наивному искусству, всю гамму чувств не описать.
Сделали мой день, в общем.
И кстати самого хого там не оказалось — только мелкие закуски и лапша (не вок, прости господи, не могу понять, почему в РФ воком называют жареную лапшу).
❤13👍2