Telegram Web
Слова 方式 (fāngshì), 方法 (fāngfǎ) и 办法 (bànfǎ)
#похожие_разные
переводятся как "способ", "метод"
#уровень1

Разберёмся в разнице:

方式 ➡️ как именно что-то делается (стиль, форма)
学习的方式 - xué xí de fāng shì - способ обучения
生活方式 - shēng huó fāng shì - образ жизни
交流方式 - jiāo liú fāng shì - способ общения

方法 ➡️ по какому методу это делается (система действий)
学习方法 - xué xí fāng fǎ - метод изучения
解决问题的方法 - jiě jué wèn tí de fāng fǎ - метод решения проблемы
教育方法 - jiào yù fāng fǎ - метод воспитания

办法 ➡️ как найти выход из ситуации (решение, лайфхак)
没有办法 - méi yǒu bàn fǎ - нет выхода
想个办法 - xiǎng gè bàn fǎ - придумай способ
这是解决问题的最好办法 - zhè shì jiě jué wèn tí de zuì hǎo bàn fǎ - это лучший способ решить проблему

✳️Со словосочетанием 解决问题 (решить проблему) можно использовать любое из слов, переводящихся как "способ", но смысл будет меняться:

解决问题的方式 - стиль/общий подход к решению проблемы
解决问题的方法 - конкретный метод решения проблемы
解决问题的办法 - практическое решение проблемы

А теперь #практика 🌹
1️⃣我们需要一个解决这个问题的_______。
2️⃣他改变了自己的学习_______,成绩提高了。
3️⃣我没_______,只能接受这个结果。
4️⃣网上购物是一种很方便的_______。
5️⃣这个数学题的_______很复杂。
6️⃣你有没有更好的_______来解决这个问题?

Правильные ответы:
1 - 办法
2 - 方法
3 - 办法
4 - 方式
5 - 方法
6 - 办法


Если нужны объяснения, или есть вопросы
↘️я на связи @Ushifu ❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2920👏2🤯1
#ресурсы

⚫️ChineseConverter.com - это полезный инструмент для работы с китайским языком, где можно найти
конвертацию текста в пиньинь; генератор листов для каллиграфии, таблицы тонов и т.п.

⚫️The Chairman’s Bao - новости на китайском по уровням.

⚫️Chinese StackExchange - сообщество, где можно задавать вопросы по китайскому, получая ответы от лингвистов и носителей.

⚫️Tatoeba - банк примеров на китайском с озвучкой носителей.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
44👍7👏1
Если вы начинаете учить китайский или собираетесь в Китай, есть три фразы, которые нужно выучить в первую очередь. Независимо от уровня, одна из них точно пригодится!

1️⃣ 听不懂 - tīng bù dǒng - не понимаю
Вы только начали учить китайский? Пока что главное – уметь сказать, что вы ничего не понимаете. Этой фразой вы сразу дадите понять, что вам нужно говорить проще или на другом языке.

2️⃣ 有的听得懂,有的听不懂 - yǒu de tīng de dǒng, yǒu de tīng bù dǒng - что-то понимаю, что-то нет
Если вы уже освоили базовый словарный запас, но не всегда улавливаете смысл речи, эта фраза идеально подойдёт. Она показывает, что вы учите язык и можете понимать что-то, но не всё.

3️⃣听得懂 - tīng de dǒng - я понимаю
Когда китайский больше не кажется вам набором звуков и вы действительно понимаете собеседника, используйте эту фразу, чтобы показать свой уровень!🔥

❓️Теперь разберёмся в грамматике: почему так?

Эти фразы - не просто отдельные слова, а логичные конструкции, которые легко понять, если разобрать их на части.

Сначала, как образуется 听懂:
↘️听 - tīng - слушать (действие)
↘️懂 - dǒng - понимать (результат)
💛расслышать.
✳️ 老师说得很清楚,我听懂了。- Lǎoshī shuō de hěn qīngchu, wǒ tīng dǒng le. - Учитель объяснил очень понятно, и я всё понял.

‼️В китайском таких образующихся слов много:

看见 - kàn jiàn – увидеть (посмотреть и в итоге увидеть)
吃完 - chī wán – съесть (поесть и закончить)
写好 - xiě hǎo – написать (написать и получить хороший результат)

Теперь добавляем, чтобы показать возможность:
➡️得 - de - могу
➡️или不 - bù - не могу

听得懂 – могу понять на слух
听不懂 – не могу понять на слух

Та же схема работает и с другими словами:
看得见 / 看不见 – могу / не могу увидеть
吃得完 / 吃不完 – могу / не могу доесть

✳️ 这个电影的对白太快了,我听不懂。- Zhège diànyǐng de duìbái tài kuài le, wǒ tīng bù dǒng. – Диалоги в этом фильме слишком быстрые, я не могу понять.

Чтобы легко запомнить, как работают такие конструкции, я сделала наглядную таблицу. В ней собраны популярные глаголы с дополнением результата и возможностью. Это помогает увидеть закономерности и быстрее запомнить новые слова. Когда вы понимаете логику, учить китайский становится проще и интереснее❤️
#китайский_всхеме
#уровень1
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41🔥11👍8👏1🥴1
Цифры в китайском нужны не только для счёта, но и для выражения разных мыслей и эмоций. Рассмотрим #устойчивые_фразы и как числа могут ещё использоваться в повседневной речи.

⚫️ 不管三七二十一 - bùguǎn sān qī èrshíyī - Неважно, ни о чём не думая
(дословно: не важно, что 3×7=21)
↘️他不管三七二十一,冲上去就打了那人。
Он, не раздумывая ни секунды, бросился и ударил того человека.

⚫️ 一五一十 - yī wǔ yī shí - Подробно, пересчитать досконально
(дословно: 1,5,10)
↘️她一五一十地交代了事情的经过。
Она всё рассказала как есть, во всех деталях.

⚫️ 三心二意 - sān xīn èr yì - Метаться, не быть уверенным
(дословно: три сердца, два намерения)
↘️他总是三心二意,很难做决定。
Он всегда колеблется и не может принять решение.

⚫️ 七上八下 - qī shàng bā xià - Тревожно, на нервах (дословно: 7 вверх, 8 вниз)
↘️面试前我心里七上八下的。
Перед собеседованием я волновался ужасно.

⚫️ 五花八门 - wǔ huā bā mén - Разнообразный, пёстрый
(дословно: пять цветов, восемь дверей)
↘️ 这个城市的美食五花八门,让人眼花缭乱。
Уличная еда в этом городе такая разнообразная, что глаза разбегаются.

#уровень2

Чтобы лучше запомнить #практика
Угадайте, о каком китайском выражении с числом идёт речь, себя проверьте по примерам выше:

1️⃣Перед экзаменом у тебя внутри всё крутится, как в стиральной машине. Сердце то вверх, то вниз — тревожно. Что за фраза?

2️⃣Ты рассказал всё от и до, без утайки. Как называется эта честная последовательность?

3️⃣ Он сразу помог, без вопросов, без «но». Не тратил ни секунды на раздумья. Что это за выражение?

4️⃣Человек мечется, не может сосредоточиться. То одно хочет, то другое. Какая идиома это описывает?

5️⃣Ты посмотрел на витрину - там сотни товаров: ярких, странных, классных. Как это передать по-китайски?
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
36👍19🥰5🔥3
#учимсяучить

Если коротко - сочинения очень помогают в изучении китайского. Это не должно быть сложно, скучно или по-школьному. Я как преподаватель вижу каждый раз: те, кто пишет, говорят потом гораздо лучше.

Почему так работает:
1️⃣ Слова и грамматика запоминаются в разы лучше.
Новое слово, которое вы вставили в текст о себе, конструкция, которую использовали - всё это другой уровень - не пассивное знание, а активное владение. Всегда говорю: "использовали - значит, усвоили."
2️⃣ Вы понимаете, что вам реально нужно.
Когда пишете о себе, становится видно, каких слов и выражений не хватает именно вам. Это и есть ваша личная программа, а не чей-то список "важной лексики".
3️⃣ Получается материал для говорения.
Написанное нужно пересказывать! Это готовая тренировка устной речи: вы уже знаете, что хотите сказать - осталось только озвучить.

С чего начать?

➡️Выбрать тему, которая вам близка.
Например:
⚫️Мой день
⚫️Почему я учу китайский
⚫️Моя семья
⚫️Как я провожу выходные

Если не знаете, с чего начать, просто напишите о своём дне. Это всегда хорошая отправная точка, чтобы использовать знакомые слова и выражения.

➡️Составьте небольшой план
План не обязательно должен быть детализированным, но он просто поможет структурировать мысли.
Например:
⚫️Вступление - ктовВы, где живёте, что любите делать.
⚫️Основная часть - опишите, как проходит ваш день или неделю.
⚫️Заключение - почему это для вас важно, или как Вы себя чувствуете.

➡️ Используйте свой словарик
Очень полезно, если вы ведёте тетрадь или файл с новыми словами и грамматическими конструкциями. Так у вас будет всегда под рукой свой «арсенал» для написания сочинений.

Что можно записывать:
В свой словарик добавляйте не только новые слова, но и полезные фразы, конструкции, выражения. Это может быть всё, что использовали на уроках, в упражнениях или при чтении. Важно не только собирать, но и регулярно возвращаться к этому списку.


Как это использовать:
Перед тем как начать писать сочинение, откройте свой словарик и подумайте, какие из слов и выражений вы можете применить. Это не только ускоряет процесс, но и помогает закрепить лексику.

➡️Напишите сначала как черновик
⚫️затем прочтите, чтобы проверить
⚫️и добавить что-то, что может сделать текст более подробным: описание, чувства, реакции.
Не забывайте разделять длинные предложения на более короткие, если это нужно. Лучше проше, не усложняйте как в русском.

➡️ Перескажите сочинение
это важный элемент, который помогает закрепить материал и тренировать устную речь.
⚫️Прочитайте сочинение вслух.
⚫️Перескажите его без текста, используя только ключевые идеи.
Чем больше Вы пересказываете, тем увереннее будете говорить.

Если хотите говорить на китайском уверенно и свободно, начните писать. Сочинения - это не про контроль и оценки. Это про то, чтобы язык стал вашим.❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
337🔥18👍3
Важное объявление!

Я веду этот канал 8 лет с душой и на чистом энтузиазме. Тут нет команды, редакторов, и финансирования - только я, вы и наша любовь к китайскому. Поэтому здесь публикации выходят редко - раз в неделю, а иногда и реже.

Но я вижу, как вам это важно. Вы читаете, пишете, благодарите - и это очень вдохновляет. ❤️

И вот я решила сделать следующий шаг.
Хочу больше контента, глубже, интереснее, полезнее - и, наконец, с возможностью выделять на это время не вопреки, а благодаря.

🔐 Поэтому запускаю платный канал / подписку.
Это будет как закрытый клуб - уютный, насыщенный и с регулярными постами:
⚫️ разборы иероглифов - со смыслом, историей и логикой,
⚫️визуалки для запоминания грамматики - чтобы не зубрить, а понимать,
⚫️ темы, шаблоны и идеи для сочинений и писем
⚫️2–3 поста в неделю, стабильно и по любви.

Стоимость - символическая, но для меня это возможность делать контент не урывками между делами, а с полной отдачей.

💌 Все подробности - https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Здесь, на этом канале, публикации тоже останутся. Они будут выходить, но не так часто. Всё, как и раньше - без спама, по любви.

Спасибо, что вы со мной.❤️
#ЮШИФУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2415👍10
Словообразование в китайском языке работает как конструктор: глагол + уточнение результата или направления, и получается новое слово с другим значением.

Смотрите на картинку в #китайский_всхеме , где наглядно показано, как образуются слова от глагола 拿 с морфемами результата.
➡️Учите новые слова,
➡️читайте примеры
➡️и составьте свои собственные фразы, чтобы лучше запомнить их использование!

Таких глаголов очень много, и все они работают по одному принципу.
😀Это упрощает изучение, так как вы начинаете понимать, как добавление разных уточнений меняет смысл.
☹️В то же время это усложняет процесс, так как эти слова обычно не встречаются в списках новых слов и не учат в учебниках. НО у вас есть я😌

На платном канале я сделала такую же картинку к глаголу 拿 с дополнениями, которые уточняют направление действия. Там же вы найдёте комментарии, потому что не всегда понятно, как точно использовать эти формы в разных контекстах.
Весь месяц на канале будут публиковаться различные часто используемые глаголы с примерами, а в конце я добавлю практику и упражнения для закрепления материала.
Подключайтесь ↘️ https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
если хотите углубить знания и разобраться в тонкостях китайского языка!❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍308🥰5👏2🤮1
Разбор иероглифа 猫 (māo) - кошка
#китайский_вкартинках

🔑 Ключ: 犭
Это вариант иероглифа "犬" (собака), традиционно используется в иероглифах, связанных с животными.
Встречается, например, в:
狐 (hú) - лиса
狗 (gǒu) - собака
狮 (shī) - лев

🔊 Фонетик: 苗 (miáo) - росток, саженец
Даёт нам подсказку о произношении - miáo и māo звучат похоже.

Также 苗 выступает фонетиком в:
描 (miáo) - описывать, изображать

А как самостоятельное слово встречается в:
秧苗 (yāngmiáo) - рассада

🧱 苗 состоит из:
艹 "трава", графема, связанная с растениями
田 "поле"

🐱 Иероглиф 猫 встречается в интересных словах:
猫眼 (māoyǎn) - глазок в двери
熊猫 (xióngmāo) - панда
猫头鹰 (māotóuyīng) - сова

💡 Чтобы легко запомнить, смотри на картинку.
Хочешь больше таких разборов? Приходи в мой уголок на Boosty:
👉https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
42👍18🔥9🥰3
Собрала для вас #устойчивые_фразы - короткие, но сильные.
В них движение, терпение и внутренний фокус. Когда что-то откликается и нравится, оно особенно легко запоминается.
➡️Поэтому выберите установку, которая близка именно вам. Можно записать её, распечатать и повесить на видное место - пусть вдохновляет и помогает двигаться вперёд.🌟

🔖态度决定一切
Tàidù juédìng yīqiè
Отношение решает всё
(Настрой важнее обстоятельств)

🔖行动是最好的证明
Xíngdòng shì zuì hǎo de zhèngmíng
Действие - лучшее доказательство
(Покажи делом, не словами)

🔖心静自然凉
Xīn jìng zìrán liáng
Спокойное сердце приносит прохладу
(Когда спокоен внутри - всё вокруг становится легче)

🔖不忘初心,方得始终
Bù wàng chūxīn, fāng dé shǐzhōng
Не забывай, с чего начал, и сможешь дойти до конца
(Помни свою изначальную цель, она даст силу продолжать)

🔖厚积薄发
Hòu jī bó fā
Долгое накопление - яркий прорыв
(Не всё видно сразу, но внутри растёт сила)

🔖一切都是最好的安排
Yīqiè dōu shì zuì hǎo de ānpái
Всё - к лучшему
(Даже трудности - часть пути)

🔖水到渠成
Shuǐ dào qú chéng
Вода дойдёт - и русло появится
(Когда ты готов - всё сложится само собой)

🔖日拱一卒,功不唐捐
Rì gǒng yī zú, gōng bù táng juān
Двигайся понемногу - и усилия не пропадут
(Маленькие шаги каждый день = большой путь)
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👍2515👏5
Как научиться говорить на китайском:
#учимсяучить
Метод тематических топиков

Представьте, что вы собираете коллекцию. Но не марок, не монет и не слоников на полке. А коллекцию... мыслей. На китайском.
Это ваша тетрадь тем - словесный сундук, куда вы складываете тексты и фразы о себе, о жизни, о мире.


В чём суть?

Метод тем - это постепенное усложнение разговорных тем по мере роста вашего уровня. Мы берём одну большую тему, например, "О себе", и развиваем её на каждом этапе обучения. Сначала - простые факты, потом - интересы, потом - мечты и ценности. Так вы не просто учите фразы, а формируете мышление на китайском.

🔽Пример:

Тема «О себе» на разных уровнях

🥢 HSK 1–2: Базовый уровень
Рассказываем:
Как тебя зовут (我叫…)
Откуда ты (我是俄罗斯人 / 我从莫斯科来)
Сколько тебе лет (我今年三十岁)
Кто есть в твоей семье (我家有四口人:爸爸,妈妈,哥哥和我)
Это уже готовый топик! Пишите, запоминайте, тренируй устно и письменно.


🧘‍♀️ HSK 3: Интересы и увлечения
Добавляем:
Чем ты любишь заниматься (我喜欢看书,做饭,和朋友聊天)
Занимаешься ли спортом (我每天跑步,也喜欢游泳)
Есть ли у тебя хобби (我最大的爱好是画画)
Здесь появляется больше глаголов, начинаются сложносочинённые предложения и обороты (虽然,有时候…)。


🎯 HSK 4: Цели и мечты
Теперь рассуждаем:
О своих планах (我想学习汉语,因为我想去中国工作)
О профессии (我希望将来做老师)
О жизни (我觉得幸福就是每天做自己喜欢的事)
Здесь активно используются структуры: 因为…所以…, 希望…, 觉得…, 想要… и абстрактные понятия.


💡 HSK 5+: Характер и ценности
Выходим на уровень глубоких тем:
Кто ты по натуре (我是一个很认真,也很乐观的人)
Что для тебя важно (我觉得家庭最重要,其次是自由)
Какие у тебя взгляды на жизнь (我相信努力和善良能改变命运)
Появляется философская лексика, метафоры, вводные слова вроде 首先,其次,总的来说...


Почему это работает?

✔️Говорить - это не пересказ текстов из учебника, а выражение себя. Метод тем делает это возможным.

✔️Вы не тонете в грамматике - вы учите её вживую, через нужные вам конструкции.

✔️Вы не боитесь, что "нечего сказать". У вас уже есть своя коллекция мыслей.

Как начать?

↘️Заведите тетрадь или документ: делите её по темам и уровням.

↘️Пишите короткие топики на своём уровне.

↘️Запоминайте, проговаривайте, улучшайте.


💬 Простой, удобный, рабочий метод.
Хотите готовых шаблонов? Вы сейчас на уровне HSK1-3?Нужен стимул для того, чтобы начать? Приглашаю на свой канал, где я публикую тему и готовые фразы, а вы можете в комментариях писать свои сочинеия, я их обязательно проверю и дам поддробную обратную связь❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1🔥2315👍7
Потихоньку возобновляю регулярные публикации.
Последние две недели была занята созданием нового, более удобного формата для вас. Получила много сообщений, что Boosty неудобен: сложно скачивать, нет навигации, и часто просто забываешь туда заходить.

Теперь у нас есть Telegram-канал с платной подпиской - всё стало проще, быстрее и нагляднее.

Что внутри?
⚫️Уже 17 публикаций, и контент продолжает выходить регулярно
⚫️Удобный формат: можно скачивать, комментировать, пользоваться поиском по темам
⚫️Подходит для уровней HSK 1–3 (для более продвинутого уровня будет отдельный формат - скоро расскажу)

💰 Подписка 500₽ в месяц
Оформляется через Telegram-бота
🧡При этом вы получаете доступ ко всем материалам с самого начала, а не только к новым публикациям

Присоединяйтесь ttps://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Спасибо, что учитесь вместе со мной! ❤️
#ЮШИФУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18👍4
#полезнознать как и почему китайцы извиняются, в каких ситуациях говорят 对不起, а в каких - нет, и что это говорит о менталитете и ценностях.

На самом деле 对不起 - не лёгкая фраза. Она означает серьёзную вину.

⚫️对 (duì) - направленность: «по отношению к тебе»

⚫️不起 - «не смею подняться», «не достоин»

➡️То есть я унизил себя, я признал вину, я в долгу перед тобой.
Для китайца сказать 对不起 - это свое рода означает потерю лица - 丢脸 (то есть репутации).

Поэтому они:
✔️не кидаются извинениями, как мы.
✔️ищут способы сохранить лицо, не выставляя себя виновным.

Во многих ситуациях выбираются более мягкие или нейтральные формулировки:

✳️不好意思 - bù hǎo yìsi - неловко, простите за неудобство
Универсальная, вежливая. Подходит даже за маленькие промахи.

✳️打扰了 - dǎrǎo le - потревожил
Очень культурная форма. Извинение без вины.

✳️请原谅 - qǐng yuánliàng - пожалуйста, прости
Более формально, официально.

В Китае цель не в признании вины, а в сохранении отношений.
Вместо "对不起" могут:
↘️подарить фрукты,
↘️пригласить на обед,
↘️просто начать заботиться.

А вот если:
☹️сильно обидели - морально, эмоционально или материально;
➡️или официальная ситуация - клиент-сервис, работа
❤️или любовная история - обычно после предательства или измены
Говорят 对不起

Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и узнаём, что в китайской культуре:
Главное - гармония, а не правда.
Извинение - это действие, а не только слова.
Лицо важнее, чем эмоции.
__________________

#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5🔥509👍7
Теперь "没关系 - méi guānxi" как философия, упакованная в три иероглифа:
#полезнознать

⚫️没 - нет

⚫️关系 - связь, отношение, контакт, связь между людьми или событиями

➡️То есть "Нет связи" ➡️ "Не беспокойся, это не важно", "это на нас не влияет".

Глубинный смысл:
китайская установка "пусть идёт, как идёт"

Китайцы с детства впитывают идеи:
🤲 Не конфликтовать (чтобы не портить “гармонию”)
🍃 Пропустить мимо (мелкое - отпустить, не держать)
🧘 Не рваться к контролю (чрезмерный контроль - потеря энергии)

Поэтому 没关系 - как способ отпустить ситуацию, не тащить груз:
Ты что-то сделал не так - и ладно, это не разрушает наши отношения.
没关系 = способ "сохранить лицо" для обоих
Когда кто-то говорит тебе "对不起", он снизу.
А если ты говоришь в ответ "没关系", ты:
↘️Снимаешь напряжение
↘️Даёшь человеку сохранить лицо
↘️Показываешь: "ты по-прежнему принят"

не стоит говорить 没关系, когда:
☹️Кто-то извинился за серьёзную ошибку в отношениях;
☹️Кто-то предал/обманул;
🫤Или на работе накосячил.

Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и перенимаем философию языка:
отпускаем мелкое (зачем портить отношения из-за ерунды)
сохраняем лицо другому (не заставляй человека чувствовать себя униженным)
спокойствие = сила (чем меньше злишься, тем больше у тебя контроля)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
540👍7
#учимсяучить
Как не бояться говорить с носителями

Вот в чём загвоздка:
Вы учите китайский, читаете тексты, делаете упражнения, даже проговариваете фразы вслух. Всё вроде бы идёт хорошо...

Но как только появляется настоящий, живой китайский носитель:
🫤ПАНИКА
💭ПУСТОТА
👎Все слова как ветром сдуло...

ПРИЧИНА:
разговор с носителем - это стресс.
Даже если человек добрейший, мозг реагирует так:
Ты сейчас облажаешься, нас осудят, БЕЖИМ!

Все дело в том, что мозг хочет вас защитить и отключает доступ к «медленным» функциям - в том числе к памяти.
Это не потому, что вы «не способны» или «не создан(а) для языков»
✔️нормальная биологическая реакция.

Вот пошаговый план, чтобы помочь себе:

1️⃣Подготовьте 3 фразы-спасалки
Фразы, которые отскакивают от зубов, как «привет» и «спасибо».
Они помогут выиграть время и снять часть напряжения.

⚫️可以再说一遍吗?- kěyǐ zài shuō yí biàn ma? - Можете повторить ещё раз?

⚫️我没听懂,你能说慢一点吗?- wǒ méi tīng dǒng, nǐ néng shuō màn yìdiǎn ma? - Я не понял, вы можете говорить помедленнее?

⚫️这个词我不懂,你可以写出来吗?- zhège cí wǒ bù dǒng, nǐ kěyǐ xiě chūlái ma? - Я не понял это слово, можешь его написать?

2️⃣Практикуйтесь правильно
↘️ Записывайте голосовые и переслушивайте себя.
↘️ Общайтесь с учителем не только по учебнику!
Если уроки - это только грамматика и тексты без говорения, ищите другого преподавателя.

💡 Главное: переводите лексику в актив.
Почему слово «我» (я) вспоминается легко? Потому что было миллион соприкосновений.
Так и с остальными словами - нужна тренировка.

3️⃣Постепенно привыкать
Это как с холодным душем:
сначала взвизгнешь, потом привыкнешь, а потом кайфанёшь.

🌟Чем чаще вы сталкиваетесь с реальными носителями, тем быстрее мозг привыкает и перестаёт пугаться. Меняется восприятие и становится общение с носителем приниматься как безопасная ситуация.

4️⃣ Хвалите себя!
даже за неидеальный результат.
Сказал с ошибками - ГЕРОЙ.
Сказал с тремя ошибками - ВООБЩЕ МОЛОДЕЦ.
Перепутал всё, но не убежал - ЛУЧШИЙ.

Вывод
Говорить с носителем - это не экзамен, это тренировка.
И если у вас мало такой практики - приходите ко мне на уроки.
➡️Пишите ➡️ @Ushifu "хочу с вами учиться"
Будем тренироваться безопасно, с юмором и пользой.
Мозг привыкнет - и всё будет легко и приятно💘
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
125👍7🔥7🥰1
Смотрите, не перепутайте! #словообразование

На первый взгляд эти два ключа очень похожи:
⚫️ 夂 - «шагать вперёд»
⚫️ 夊 - «волочить ноги»

Но если их не различать, можно легко ошибиться в написании иероглифов. Например:
↘️ 冬 (dōng) - морфема «зимний»
↘️ 夏 (xià) - морфема «летний»

И это не самостоятельные слова!
Только в составе, например:
✔️ 冬天 - «зима»
✔️ 夏天 - «лето»

‼️ Ещё один важный момент: на этой картинке отлично видно, как отличаются иероглифы:
复 (fù - снова, повторно) и 夏 (xià - лето).
Они вроде бы похожи, но смысл и состав - совсем другой.

🔖 Такое наглядное словообразование помогает не просто запомнить иероглифы, а почувствовать, как язык растёт из корня 🌱
Ты начинаешь видеть связи, морфемы, закономерности — и китайский становится логичным и предсказуемым.

Если вам хочется больше таких визуальных разборов, приходите в мой платный канал.
Я создаю такие схемы, которые делают китайский осмысленным и живым.
И больше никаких «зубрёжек ради HSK» - только удовольствие, структура и красота языка.🧡

Ссылка ➡️ https://www.tgoop.com/Ushifu_bot , чтобы
вступить в закрытый клуб любителей смыслового китайского.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22🥱4👍3🔥2
#полезнознать Почти всё, что транслируется по ТВ и в интернете в Китае, сопровождается встроенными субтитрами. И вот почему:

1️⃣ Китай - это не просто одна страна, а целый калейдоскоп диалектов. Даже если актёры говорят на путунхуа (стандартном китайском), их акценты бывают настолько разными, что зрителям из других регионов порой приходится напрягаться.
2️⃣ В китайском языке тысячи омонимов - слов, которые звучат одинаково, но значат совершенно разные вещи. Слышишь звук “shì” - а какой именно иероглиф и смысл? Субтитры помогают точно понять, о чём идёт речь, особенно если диалог сложный или поэтический.
3️⃣ Сами платформы строго требуют добавлять субтитры к контенту. Так улучшается доступность (например, для слабослышащих). Поэтому и на YouTube такие видео чаще всего загружаются уже со встроенными субтитрами.
4️⃣Ещё субтитры полезны, потому что помогают улучшать грамотность, особенно у детей и подростков. Люди читают и одновременно запоминают иероглифы.

А как же тогда они слушают радио?
Радио и быстрая речь дикторов порой трудны и для самих китайцев, особенно без визуального контекста. Этот навык они так же тренируют с детства: учат стихи, пословицы и тексты наизусть. Тем не менее
среди самих китайцев часто можно услышать:
“Мне легче читать, чем слушать.”

И это нормально.
✔️Поэтому китайцы часто используют:
⚫️новости с параллельным текстом,
⚫️подкасты с транскрипцией (喜马拉雅, 蜻蜓FM),
⚫️аудиокниги с текстом,
⚫️короткие аудио с субтитрами (например, в WeChat-статьях)

Продолжение следует:
↘️Как работает китайское мышление и в чём оно отличается от нашего?

__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2911👍3🤔1
Мы продолжаем тему особенностей китайской медиакультуры - помнишь, как удивительно, что даже сами китайцы смотрят сериалы, новости и рекламу с субтитрами?
#полезнознать

Но если так, возникает вполне логичный вопрос:
А как же они тогда понимают друг друга в реальной жизни?


На родном языке (русском, китайском, английском) у человека всегда преобладает аудиообразное мышление (особенно в устной речи).
Ты слышишь слово "яблоко" - и сразу представляешь яблоко.
Никто из нас не думает:
"Так, «яблоко»... из каких букв состоит? А как это пишется? А какой у него корень?"
То есть:
↘️ звук ➡️ образ / смысл
И это аудиообразное мышление тренируется с детства, когда:
✔️Сначала - слушают и говорят (дети ещё не умеют писать, а уже болтают вовсю)
✔️Потом - учат пиньинь (буквы латиницей, чтобы зафиксировать произношение)
✔️Только потом - иероглифы

Это формирует естественную устную базу, на которую потом спокойно “наклеиваются” иероглифы.

‼️ То есть внутренний голос у китайца - это звук, не картинка и не иероглиф.

А у нас (тех, кто учат китайский):
Звук: "пинг... го?"
❓️Что это было? Переводим в пиньинь → píngguǒ
Ага, это вроде бы… «яблоко»
(вспоминает иероглифище из учебника) → 苹果
✅️ Понял!
....Это долго, мешает говорить и это то самое:
я всё понимаю, но не могу сказать


Вернемся к китайцам, да, они используют субтитры, особенно когда хотят точно понять смысл. Но в реальной жизни они не читают - они слушают.
И если что-то не поняли - переспросят, уточнят☺️

Получается китайцы мыслят сначала ушами, а глазами - когда нужно точно.
У нас же внутренний голос переводящий, а иероглиф не визуальный якорь (как у них), а финальный босс😎
Поэтому при изучении иностранного языка нужно стремиться "мыслить по-китайски", как? Будет в продолжении❤️
_______________
▪️ Но на самом деле…
Даже сами китайцы друг друга не всегда понимают. Бывает, они:
🤔 переспрашивают,
уточняют,
🌀 путают слова,
😅 и даже делают вид, что поняли, хотя нифига не поняли.

И это… очень по-китайски:
Когда один не понимает, другой берёт палец и “пишет” иероглиф в воздухе или на ладони — чтобы показать, что он имел в виду.

Так что всё держится не на «волшебном понимании», а на:
⚫️ контексте,
⚫️навыке вежливо переспрашивать
⚫️ и умении "нарисовать" иероглиф пальцем 😆

📎 Поэтому я и подготовила на своём платном канале набор карточек с настоящими китайскими фразами для переспрашивания.
Чтобы ты тоже мог выкручиваться, как китайцы 😉
Выбирай свой уровень и подписывайся:

🔹 До HSK 3
↘️https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Карточки, разборы иероглифов, наглядные схемы, темы для сочинений, чат с проверкой и многое другое.

🔹 HSK 4 и выше
↘️ https://www.tgoop.com/USHlaoshi_bot
Разборы сериалов, готовые материалы для самостоятельной практики и преподавания, схемы, темы, обсуждения.
Моё пособие по грамматике 了 с практикой на 79 слайдах уже ждет тебя там в каналах!

#материалы@mychinese
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15🔥13
Как включить «китайский режим» и понимать, как носители

#учимсяучить@mychinese

Ты слышишь слово 苹果, и в голове:
🍎 «красное, круглое, хрустит» - и ты уже тянешься рукой, а не лезешь в словарь.

Вот это и есть китайский режим.
Когда понимаешь не через перевод, а сразу - телом, чувством, картинкой.

Как думает новичок:
«苹果 → пиньинь → перевод → русский смысл → ну вроде понял…»


Как думает носитель (или ты - совсем скоро)
«苹果 → 💡 ммм, яблочко! хочу съесть»


📌Цель:
Построить мозг, который говорит и понимает по-китайски.
Не как ученик с табличкой, а как живой человек.
Пусть с ошибками, но напрямую, без зажима и посредников.

Пошаговая карта к «аудио-мышлению»
1️⃣ Заучивай цельные конструкции, а не отдельные слова
Вместо: 吃饭 - "кушать"
Учим сразу в живых фразах:
我吃饭了
他不想吃
咱们一起吃吧?
Так мозг привыкает думать фразами, как будто китайский уже внутри тебя.

2️⃣ Включи внутреннего комментатора
Мысленно озвучивай всё, что делаешь, по-китайски:
"Я иду на кухню" → 我去厨房。
"Тут темно" → 这里很黑。
"Где мой чай?" → 我的茶在哪儿?
Ты будто становишься рассказчиком своей жизни - только на другом языке.

3️⃣ Ассоциативный словарь: твои слова - это сцены
Запоминай не перевод, а ощущение.
怕 (pà) - не просто "бояться", а кот, который дрожит под диваном
饿 (è) - не "голодный", а звук живота: блрррр...
Так ты не «знаешь» слово. Ты его чувствуешь.

4️⃣ Проговаривай - хоть с холодильником
Говори. Вслух. Как получится.
С тем, что уже знаешь. Не жди идеального момента - просто начни.
Каждая фраза - это как мышца. Чем чаще используешь - тем сильнее становишься.

И вот что получится:
Ты слышишь китайский → и сразу понимаешь.
Без цепочек. Просто реагируешь, как в жизни.
Тебе говорят:
他很怕狗

А ты:
"Ооо, боится пёсиков. Бедняжка!"

Ты не переводишь. Ты живёшь в языке.

__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
30🔥15👍4
🎥 Я снова снимаю полезные видео!
Соскучилась по этому формату - и вернулась с новыми силами (и новым качеством видео 💪).

🧠 В этом видео я даю тебе пошаговую систему, с которой ты реально начнёшь говорить, понимать и запоминать китайский язык - даже если учишь самостоятельно.
#учимсяучить

🔗 Смотреть видео на YouTube
🔗Смотреть видео на Дзене

Что внутри:
— как превратить Telegram в удобную учебную базу
— что делать каждый день, чтобы заговорить
— как тренировать аудирование, фонетику и слова
— как организовать повторение и видеть прогресс

🎁 И бонусом покажу, где взять:
— карточки со словами
— дословный перевод
— нарезки аудио для каждого урока

Если ты давно хотел системно подойти к китайскому - начни с этого видео.
И напиши в комментариях, что было полезным - мне важно обратное мнение ❤️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍186🔥3
2025/07/09 01:05:03
Back to Top
HTML Embed Code: