Как и обещала продолжение этого поста про #готовые_выражения для
#уровень1
Тема: сравнение❤️
В китайском языке несколько ключевых конструкций используются для выражения сравнения.
Самые важные из них перечислены в схеме.
‼️ Самое важное, что нужно запомнить:
比 (bǐ) всегда ставится между двумя объектами без каких либо наречий типа "очень" (кроме "ещё")
Даже отрицание 不 не ставим перед прилагательным (только перед 比).
Дополнения "на сколько" всегда после прилагательного/глагола (эмоций, чувств).
✳️ Разница в предложениях с отрицанием:
我没有你那么高。 → Я не такой высокий, как ты (обычно про колоссальную разницу).
你不比我高。 → Ты не выше меня (возможно, что одинаковый рост или разница незначительная).
你和我一样高。 → Ты такой же высокий, как я (точное равенство).
你不如我高。 → Ты ниже меня (подчёркивает разницу в росте).
Работаем с шаблоном, как обычно:
1️⃣ Выучите ключевые конструкции, понимая их смысл и порядок слов;
2️⃣ Закрепите через практику:
⚫️ придумайте 5 своих примеров
⚫️ меняйте слова в шаблонах, проговаривай вслух
⚫️ потренируйтесь разговоре.
3️⃣ Подставляйте нужные слова по ситуации❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#уровень1
Тема: сравнение
В китайском языке несколько ключевых конструкций используются для выражения сравнения.
Самые важные из них перечислены в схеме.
比 (bǐ) всегда ставится между двумя объектами без каких либо наречий типа "очень" (кроме "ещё")
Даже отрицание 不 не ставим перед прилагательным (только перед 比).
Дополнения "на сколько" всегда после прилагательного/глагола (эмоций, чувств).
我没有你那么高。 → Я не такой высокий, как ты (обычно про колоссальную разницу).
你不比我高。 → Ты не выше меня (возможно, что одинаковый рост или разница незначительная).
你和我一样高。 → Ты такой же высокий, как я (точное равенство).
你不如我高。 → Ты ниже меня (подчёркивает разницу в росте).
Работаем с шаблоном, как обычно:
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Слова 方式 (fāngshì), 方法 (fāngfǎ) и 办法 (bànfǎ)
#похожие_разные
переводятся как "способ", "метод"
#уровень1
Разберёмся в разнице:
方式➡️ как именно что-то делается (стиль, форма)
学习的方式 - xué xí de fāng shì - способ обучения
生活方式 - shēng huó fāng shì - образ жизни
交流方式 - jiāo liú fāng shì - способ общения
方法➡️ по какому методу это делается (система действий)
学习方法 - xué xí fāng fǎ - метод изучения
解决问题的方法 - jiě jué wèn tí de fāng fǎ - метод решения проблемы
教育方法 - jiào yù fāng fǎ - метод воспитания
办法➡️ как найти выход из ситуации (решение, лайфхак)
没有办法 - méi yǒu bàn fǎ - нет выхода
想个办法 - xiǎng gè bàn fǎ - придумай способ
这是解决问题的最好办法 - zhè shì jiě jué wèn tí de zuì hǎo bàn fǎ - это лучший способ решить проблему
✳️ Со словосочетанием 解决问题 (решить проблему) можно использовать любое из слов, переводящихся как "способ", но смысл будет меняться:
解决问题的方式 - стиль/общий подход к решению проблемы
解决问题的方法 - конкретный метод решения проблемы
解决问题的办法 - практическое решение проблемы
А теперь #практика🌹
1️⃣ 我们需要一个解决这个问题的_______。
2️⃣ 他改变了自己的学习_______,成绩提高了。
3️⃣ 我没_______,只能接受这个结果。
4️⃣ 网上购物是一种很方便的_______。
5️⃣ 这个数学题的_______很复杂。
6️⃣ 你有没有更好的_______来解决这个问题?
Правильные ответы:
1 - 办法
2 - 方法
3 - 办法
4 - 方式
5 - 方法
6 - 办法
Если нужны объяснения, или есть вопросы
↘️ я на связи @Ushifu ❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
#похожие_разные
переводятся как "способ", "метод"
#уровень1
Разберёмся в разнице:
方式
学习的方式 - xué xí de fāng shì - способ обучения
生活方式 - shēng huó fāng shì - образ жизни
交流方式 - jiāo liú fāng shì - способ общения
方法
学习方法 - xué xí fāng fǎ - метод изучения
解决问题的方法 - jiě jué wèn tí de fāng fǎ - метод решения проблемы
教育方法 - jiào yù fāng fǎ - метод воспитания
办法
没有办法 - méi yǒu bàn fǎ - нет выхода
想个办法 - xiǎng gè bàn fǎ - придумай способ
这是解决问题的最好办法 - zhè shì jiě jué wèn tí de zuì hǎo bàn fǎ - это лучший способ решить проблему
解决问题的方式 - стиль/общий подход к решению проблемы
解决问题的方法 - конкретный метод решения проблемы
解决问题的办法 - практическое решение проблемы
А теперь #практика
Правильные ответы:
2 - 方法
3 - 办法
4 - 方式
5 - 方法
6 - 办法
Если нужны объяснения, или есть вопросы
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#ресурсы
⚫️ ChineseConverter.com - это полезный инструмент для работы с китайским языком, где можно найти
конвертацию текста в пиньинь; генератор листов для каллиграфии, таблицы тонов и т.п.
⚫️ The Chairman’s Bao - новости на китайском по уровням.
⚫️ Chinese StackExchange - сообщество, где можно задавать вопросы по китайскому, получая ответы от лингвистов и носителей.
⚫️ Tatoeba - банк примеров на китайском с озвучкой носителей.
конвертацию текста в пиньинь; генератор листов для каллиграфии, таблицы тонов и т.п.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Если вы начинаете учить китайский или собираетесь в Китай, есть три фразы, которые нужно выучить в первую очередь. Независимо от уровня, одна из них точно пригодится!
1️⃣ 听不懂 - tīng bù dǒng - не понимаю
Вы только начали учить китайский? Пока что главное – уметь сказать, что вы ничего не понимаете. Этой фразой вы сразу дадите понять, что вам нужно говорить проще или на другом языке.
2️⃣ 有的听得懂,有的听不懂 - yǒu de tīng de dǒng, yǒu de tīng bù dǒng - что-то понимаю, что-то нет
Если вы уже освоили базовый словарный запас, но не всегда улавливаете смысл речи, эта фраза идеально подойдёт. Она показывает, что вы учите язык и можете понимать что-то, но не всё.
3️⃣ 听得懂 - tīng de dǒng - я понимаю
Когда китайский больше не кажется вам набором звуков и вы действительно понимаете собеседника, используйте эту фразу, чтобы показать свой уровень!🔥
❓️ Теперь разберёмся в грамматике: почему так?
Эти фразы - не просто отдельные слова, а логичные конструкции, которые легко понять, если разобрать их на части.
Сначала, как образуется 听懂:
↘️ 听 - tīng - слушать (действие)
↘️ 懂 - dǒng - понимать (результат)
💛 расслышать.
✳️ 老师说得很清楚,我听懂了。- Lǎoshī shuō de hěn qīngchu, wǒ tīng dǒng le. - Учитель объяснил очень понятно, и я всё понял.
‼️ В китайском таких образующихся слов много:
看见 - kàn jiàn – увидеть (посмотреть и в итоге увидеть)
吃完 - chī wán – съесть (поесть и закончить)
写好 - xiě hǎo – написать (написать и получить хороший результат)
Теперь добавляем, чтобы показать возможность:
➡️ 得 - de - могу
➡️ или不 - bù - не могу
听得懂 – могу понять на слух
听不懂 – не могу понять на слух
Та же схема работает и с другими словами:
看得见 / 看不见 – могу / не могу увидеть
吃得完 / 吃不完 – могу / не могу доесть
✳️ 这个电影的对白太快了,我听不懂。- Zhège diànyǐng de duìbái tài kuài le, wǒ tīng bù dǒng. – Диалоги в этом фильме слишком быстрые, я не могу понять.
Чтобы легко запомнить, как работают такие конструкции, я сделала наглядную таблицу. В ней собраны популярные глаголы с дополнением результата и возможностью. Это помогает увидеть закономерности и быстрее запомнить новые слова. Когда вы понимаете логику, учить китайский становится проще и интереснее❤️
#китайский_всхеме
#уровень1
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Вы только начали учить китайский? Пока что главное – уметь сказать, что вы ничего не понимаете. Этой фразой вы сразу дадите понять, что вам нужно говорить проще или на другом языке.
Если вы уже освоили базовый словарный запас, но не всегда улавливаете смысл речи, эта фраза идеально подойдёт. Она показывает, что вы учите язык и можете понимать что-то, но не всё.
Когда китайский больше не кажется вам набором звуков и вы действительно понимаете собеседника, используйте эту фразу, чтобы показать свой уровень!
Эти фразы - не просто отдельные слова, а логичные конструкции, которые легко понять, если разобрать их на части.
Сначала, как образуется 听懂:
看见 - kàn jiàn – увидеть (посмотреть и в итоге увидеть)
吃完 - chī wán – съесть (поесть и закончить)
写好 - xiě hǎo – написать (написать и получить хороший результат)
Теперь добавляем, чтобы показать возможность:
听得懂 – могу понять на слух
听不懂 – не могу понять на слух
Та же схема работает и с другими словами:
看得见 / 看不见 – могу / не могу увидеть
吃得完 / 吃不完 – могу / не могу доесть
Чтобы легко запомнить, как работают такие конструкции, я сделала наглядную таблицу. В ней собраны популярные глаголы с дополнением результата и возможностью. Это помогает увидеть закономерности и быстрее запомнить новые слова. Когда вы понимаете логику, учить китайский становится проще и интереснее
#китайский_всхеме
#уровень1
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Цифры в китайском нужны не только для счёта, но и для выражения разных мыслей и эмоций. Рассмотрим #устойчивые_фразы и как числа могут ещё использоваться в повседневной речи.
⚫️ 不管三七二十一 - bùguǎn sān qī èrshíyī - Неважно, ни о чём не думая
(дословно: не важно, что 3×7=21)
↘️ 他不管三七二十一,冲上去就打了那人。
Он, не раздумывая ни секунды, бросился и ударил того человека.
⚫️ 一五一十 - yī wǔ yī shí - Подробно, пересчитать досконально
(дословно: 1,5,10)
↘️ 她一五一十地交代了事情的经过。
Она всё рассказала как есть, во всех деталях.
⚫️ 三心二意 - sān xīn èr yì - Метаться, не быть уверенным
(дословно: три сердца, два намерения)
↘️ 他总是三心二意,很难做决定。
Он всегда колеблется и не может принять решение.
⚫️ 七上八下 - qī shàng bā xià - Тревожно, на нервах (дословно: 7 вверх, 8 вниз)
↘️ 面试前我心里七上八下的。
Перед собеседованием я волновался ужасно.
⚫️ 五花八门 - wǔ huā bā mén - Разнообразный, пёстрый
(дословно: пять цветов, восемь дверей)
↘️ 这个城市的美食五花八门,让人眼花缭乱。
Уличная еда в этом городе такая разнообразная, что глаза разбегаются.
#уровень2
Чтобы лучше запомнить #практика
Угадайте, о каком китайском выражении с числом идёт речь, себя проверьте по примерам выше:
1️⃣ Перед экзаменом у тебя внутри всё крутится, как в стиральной машине. Сердце то вверх, то вниз — тревожно. Что за фраза?
2️⃣ Ты рассказал всё от и до, без утайки. Как называется эта честная последовательность?
3️⃣ Он сразу помог, без вопросов, без «но». Не тратил ни секунды на раздумья. Что это за выражение?
4️⃣ Человек мечется, не может сосредоточиться. То одно хочет, то другое. Какая идиома это описывает?
5️⃣ Ты посмотрел на витрину - там сотни товаров: ярких, странных, классных. Как это передать по-китайски?
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
(дословно: не важно, что 3×7=21)
Он, не раздумывая ни секунды, бросился и ударил того человека.
(дословно: 1,5,10)
Она всё рассказала как есть, во всех деталях.
(дословно: три сердца, два намерения)
Он всегда колеблется и не может принять решение.
Перед собеседованием я волновался ужасно.
(дословно: пять цветов, восемь дверей)
Уличная еда в этом городе такая разнообразная, что глаза разбегаются.
#уровень2
Чтобы лучше запомнить #практика
Угадайте, о каком китайском выражении с числом идёт речь, себя проверьте по примерам выше:
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#учимсяучить
Если коротко - сочинения очень помогают в изучении китайского. Это не должно быть сложно, скучно или по-школьному. Я как преподаватель вижу каждый раз: те, кто пишет, говорят потом гораздо лучше.
Почему так работает:
1️⃣ Слова и грамматика запоминаются в разы лучше.
Новое слово, которое вы вставили в текст о себе, конструкция, которую использовали - всё это другой уровень - не пассивное знание, а активное владение. Всегда говорю: "использовали - значит, усвоили."
2️⃣ Вы понимаете, что вам реально нужно.
Когда пишете о себе, становится видно, каких слов и выражений не хватает именно вам. Это и есть ваша личная программа, а не чей-то список "важной лексики".
3️⃣ Получается материал для говорения.
Написанное нужно пересказывать! Это готовая тренировка устной речи: вы уже знаете, что хотите сказать - осталось только озвучить.
С чего начать?
➡️ Выбрать тему, которая вам близка.
Например:
⚫️ Мой день
⚫️ Почему я учу китайский
⚫️ Моя семья
⚫️ Как я провожу выходные
Если не знаете, с чего начать, просто напишите о своём дне. Это всегда хорошая отправная точка, чтобы использовать знакомые слова и выражения.
➡️ Составьте небольшой план
План не обязательно должен быть детализированным, но он просто поможет структурировать мысли.
Например:
⚫️ Вступление - ктовВы, где живёте, что любите делать.
⚫️ Основная часть - опишите, как проходит ваш день или неделю.
⚫️ Заключение - почему это для вас важно, или как Вы себя чувствуете.
➡️ Используйте свой словарик
Очень полезно, если вы ведёте тетрадь или файл с новыми словами и грамматическими конструкциями. Так у вас будет всегда под рукой свой «арсенал» для написания сочинений.
Что можно записывать:
В свой словарик добавляйте не только новые слова, но и полезные фразы, конструкции, выражения. Это может быть всё, что использовали на уроках, в упражнениях или при чтении. Важно не только собирать, но и регулярно возвращаться к этому списку.
Как это использовать:
Перед тем как начать писать сочинение, откройте свой словарик и подумайте, какие из слов и выражений вы можете применить. Это не только ускоряет процесс, но и помогает закрепить лексику.
➡️ Напишите сначала как черновик
⚫️ затем прочтите, чтобы проверить
⚫️ и добавить что-то, что может сделать текст более подробным: описание, чувства, реакции.
Не забывайте разделять длинные предложения на более короткие, если это нужно. Лучше проше, не усложняйте как в русском.
➡️ Перескажите сочинение
это важный элемент, который помогает закрепить материал и тренировать устную речь.
⚫️ Прочитайте сочинение вслух.
⚫️ Перескажите его без текста, используя только ключевые идеи.
Чем больше Вы пересказываете, тем увереннее будете говорить.
Если хотите говорить на китайском уверенно и свободно, начните писать. Сочинения - это не про контроль и оценки. Это про то, чтобы язык стал вашим.❤️
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Если коротко - сочинения очень помогают в изучении китайского. Это не должно быть сложно, скучно или по-школьному. Я как преподаватель вижу каждый раз: те, кто пишет, говорят потом гораздо лучше.
Почему так работает:
Новое слово, которое вы вставили в текст о себе, конструкция, которую использовали - всё это другой уровень - не пассивное знание, а активное владение. Всегда говорю: "использовали - значит, усвоили."
Когда пишете о себе, становится видно, каких слов и выражений не хватает именно вам. Это и есть ваша личная программа, а не чей-то список "важной лексики".
Написанное нужно пересказывать! Это готовая тренировка устной речи: вы уже знаете, что хотите сказать - осталось только озвучить.
С чего начать?
Например:
Если не знаете, с чего начать, просто напишите о своём дне. Это всегда хорошая отправная точка, чтобы использовать знакомые слова и выражения.
План не обязательно должен быть детализированным, но он просто поможет структурировать мысли.
Например:
Очень полезно, если вы ведёте тетрадь или файл с новыми словами и грамматическими конструкциями. Так у вас будет всегда под рукой свой «арсенал» для написания сочинений.
Что можно записывать:
В свой словарик добавляйте не только новые слова, но и полезные фразы, конструкции, выражения. Это может быть всё, что использовали на уроках, в упражнениях или при чтении. Важно не только собирать, но и регулярно возвращаться к этому списку.
Как это использовать:
Перед тем как начать писать сочинение, откройте свой словарик и подумайте, какие из слов и выражений вы можете применить. Это не только ускоряет процесс, но и помогает закрепить лексику.
Не забывайте разделять длинные предложения на более короткие, если это нужно. Лучше проше, не усложняйте как в русском.
это важный элемент, который помогает закрепить материал и тренировать устную речь.
Чем больше Вы пересказываете, тем увереннее будете говорить.
Если хотите говорить на китайском уверенно и свободно, начните писать. Сочинения - это не про контроль и оценки. Это про то, чтобы язык стал вашим.
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Важное объявление! ✨
Я веду этот канал 8 лет с душой и на чистом энтузиазме. Тут нет команды, редакторов, и финансирования - только я, вы и наша любовь к китайскому. Поэтому здесь публикации выходят редко - раз в неделю, а иногда и реже.
Но я вижу, как вам это важно. Вы читаете, пишете, благодарите - и это очень вдохновляет. ❤️
И вот я решила сделать следующий шаг.
Хочу больше контента, глубже, интереснее, полезнее - и, наконец, с возможностью выделять на это время не вопреки, а благодаря.
🔐 Поэтому запускаю платный канал / подписку.
Это будет как закрытый клуб - уютный, насыщенный и с регулярными постами:
⚫️ разборы иероглифов - со смыслом, историей и логикой,
⚫️ визуалки для запоминания грамматики - чтобы не зубрить, а понимать,
⚫️ темы, шаблоны и идеи для сочинений и писем
⚫️ 2–3 поста в неделю, стабильно и по любви.
Стоимость - символическая, но для меня это возможность делать контент не урывками между делами, а с полной отдачей.
💌 Все подробности - https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Здесь, на этом канале, публикации тоже останутся. Они будут выходить, но не так часто. Всё, как и раньше - без спама, по любви.
Спасибо, что вы со мной.❤️
#ЮШИФУ
Я веду этот канал 8 лет с душой и на чистом энтузиазме. Тут нет команды, редакторов, и финансирования - только я, вы и наша любовь к китайскому. Поэтому здесь публикации выходят редко - раз в неделю, а иногда и реже.
Но я вижу, как вам это важно. Вы читаете, пишете, благодарите - и это очень вдохновляет. ❤️
И вот я решила сделать следующий шаг.
Хочу больше контента, глубже, интереснее, полезнее - и, наконец, с возможностью выделять на это время не вопреки, а благодаря.
🔐 Поэтому запускаю платный канал / подписку.
Это будет как закрытый клуб - уютный, насыщенный и с регулярными постами:
Стоимость - символическая, но для меня это возможность делать контент не урывками между делами, а с полной отдачей.
💌 Все подробности - https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Здесь, на этом канале, публикации тоже останутся. Они будут выходить, но не так часто. Всё, как и раньше - без спама, по любви.
Спасибо, что вы со мной.
#ЮШИФУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
boosty.to
Учим Китайский - Твой личный проводник в изучении китайского языка
Преподаватель-методист с 2015 года. Моя главная цель это научить учить китайский, чтобы сам процесс был настолько интересным и увлекательным, что занятия китайским были только в радость и на регулярной основе. Помните: "Быстро - это медленно, но без перерывов"
Словообразование в китайском языке работает как конструктор: глагол + уточнение результата или направления, и получается новое слово с другим значением.
Смотрите на картинку в #китайский_всхеме , где наглядно показано, как образуются слова от глагола 拿 с морфемами результата.
➡️ Учите новые слова,
➡️ читайте примеры
➡️ и составьте свои собственные фразы, чтобы лучше запомнить их использование!
Таких глаголов очень много, и все они работают по одному принципу.
😀 Это упрощает изучение, так как вы начинаете понимать, как добавление разных уточнений меняет смысл.
☹️ В то же время это усложняет процесс, так как эти слова обычно не встречаются в списках новых слов и не учат в учебниках. НО у вас есть я😌
На платном канале я сделала такую же картинку к глаголу 拿 с дополнениями, которые уточняют направление действия. Там же вы найдёте комментарии, потому что не всегда понятно, как точно использовать эти формы в разных контекстах.
Весь месяц на канале будут публиковаться различные часто используемые глаголы с примерами, а в конце я добавлю практику и упражнения для закрепления материала.
Подключайтесь↘️ https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
если хотите углубить знания и разобраться в тонкостях китайского языка!❤️
Смотрите на картинку в #китайский_всхеме , где наглядно показано, как образуются слова от глагола 拿 с морфемами результата.
Таких глаголов очень много, и все они работают по одному принципу.
На платном канале я сделала такую же картинку к глаголу 拿 с дополнениями, которые уточняют направление действия. Там же вы найдёте комментарии, потому что не всегда понятно, как точно использовать эти формы в разных контекстах.
Весь месяц на канале будут публиковаться различные часто используемые глаголы с примерами, а в конце я добавлю практику и упражнения для закрепления материала.
Подключайтесь
если хотите углубить знания и разобраться в тонкостях китайского языка!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Разбор иероглифа 猫 (māo) - кошка
#китайский_вкартинках
🔑 Ключ: 犭
Это вариант иероглифа "犬" (собака), традиционно используется в иероглифах, связанных с животными.
Встречается, например, в:
狐 (hú) - лиса
狗 (gǒu) - собака
狮 (shī) - лев
🔊 Фонетик: 苗 (miáo) - росток, саженец
Даёт нам подсказку о произношении - miáo и māo звучат похоже.
Также 苗 выступает фонетиком в:
描 (miáo) - описывать, изображать
А как самостоятельное слово встречается в:
秧苗 (yāngmiáo) - рассада
🧱 苗 состоит из:
艹 "трава", графема, связанная с растениями
田 "поле"
🐱 Иероглиф 猫 встречается в интересных словах:
猫眼 (māoyǎn) - глазок в двери
熊猫 (xióngmāo) - панда
猫头鹰 (māotóuyīng) - сова
💡 Чтобы легко запомнить, смотри на картинку.
Хочешь больше таких разборов? Приходи в мой уголок на Boosty:
👉https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
#китайский_вкартинках
🔑 Ключ: 犭
Это вариант иероглифа "犬" (собака), традиционно используется в иероглифах, связанных с животными.
Встречается, например, в:
狐 (hú) - лиса
狗 (gǒu) - собака
狮 (shī) - лев
🔊 Фонетик: 苗 (miáo) - росток, саженец
Даёт нам подсказку о произношении - miáo и māo звучат похоже.
Также 苗 выступает фонетиком в:
描 (miáo) - описывать, изображать
А как самостоятельное слово встречается в:
秧苗 (yāngmiáo) - рассада
🧱 苗 состоит из:
艹 "трава", графема, связанная с растениями
田 "поле"
🐱 Иероглиф 猫 встречается в интересных словах:
猫眼 (māoyǎn) - глазок в двери
熊猫 (xióngmāo) - панда
猫头鹰 (māotóuyīng) - сова
💡 Чтобы легко запомнить, смотри на картинку.
Хочешь больше таких разборов? Приходи в мой уголок на Boosty:
👉https://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Собрала для вас #устойчивые_фразы - короткие, но сильные.
В них движение, терпение и внутренний фокус. Когда что-то откликается и нравится, оно особенно легко запоминается.
➡️ Поэтому выберите установку, которая близка именно вам. Можно записать её, распечатать и повесить на видное место - пусть вдохновляет и помогает двигаться вперёд.🌟
🔖 态度决定一切
Tàidù juédìng yīqiè
Отношение решает всё
(Настрой важнее обстоятельств)
🔖 行动是最好的证明
Xíngdòng shì zuì hǎo de zhèngmíng
Действие - лучшее доказательство
(Покажи делом, не словами)
🔖 心静自然凉
Xīn jìng zìrán liáng
Спокойное сердце приносит прохладу
(Когда спокоен внутри - всё вокруг становится легче)
🔖 不忘初心,方得始终
Bù wàng chūxīn, fāng dé shǐzhōng
Не забывай, с чего начал, и сможешь дойти до конца
(Помни свою изначальную цель, она даст силу продолжать)
🔖 厚积薄发
Hòu jī bó fā
Долгое накопление - яркий прорыв
(Не всё видно сразу, но внутри растёт сила)
🔖 一切都是最好的安排
Yīqiè dōu shì zuì hǎo de ānpái
Всё - к лучшему
(Даже трудности - часть пути)
🔖 水到渠成
Shuǐ dào qú chéng
Вода дойдёт - и русло появится
(Когда ты готов - всё сложится само собой)
🔖 日拱一卒,功不唐捐
Rì gǒng yī zú, gōng bù táng juān
Двигайся понемногу - и усилия не пропадут
(Маленькие шаги каждый день = большой путь)
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
В них движение, терпение и внутренний фокус. Когда что-то откликается и нравится, оно особенно легко запоминается.
Tàidù juédìng yīqiè
Отношение решает всё
(Настрой важнее обстоятельств)
Xíngdòng shì zuì hǎo de zhèngmíng
Действие - лучшее доказательство
(Покажи делом, не словами)
Xīn jìng zìrán liáng
Спокойное сердце приносит прохладу
(Когда спокоен внутри - всё вокруг становится легче)
Bù wàng chūxīn, fāng dé shǐzhōng
Не забывай, с чего начал, и сможешь дойти до конца
(Помни свою изначальную цель, она даст силу продолжать)
Hòu jī bó fā
Долгое накопление - яркий прорыв
(Не всё видно сразу, но внутри растёт сила)
Yīqiè dōu shì zuì hǎo de ānpái
Всё - к лучшему
(Даже трудности - часть пути)
Shuǐ dào qú chéng
Вода дойдёт - и русло появится
(Когда ты готов - всё сложится само собой)
Rì gǒng yī zú, gōng bù táng juān
Двигайся понемногу - и усилия не пропадут
(Маленькие шаги каждый день = большой путь)
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Потихоньку возобновляю регулярные публикации.
Последние две недели была занята созданием нового, более удобного формата для вас. Получила много сообщений, что Boosty неудобен: сложно скачивать, нет навигации, и часто просто забываешь туда заходить.
Теперь у нас есть Telegram-канал с платной подпиской - всё стало проще, быстрее и нагляднее.
Что внутри?
⚫️ Уже 17 публикаций, и контент продолжает выходить регулярно
⚫️ Удобный формат: можно скачивать, комментировать, пользоваться поиском по темам
⚫️ Подходит для уровней HSK 1–3 (для более продвинутого уровня будет отдельный формат - скоро расскажу)
💰 Подписка 500₽ в месяц
Оформляется через Telegram-бота
🧡 При этом вы получаете доступ ко всем материалам с самого начала, а не только к новым публикациям
Присоединяйтесь ttps://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Спасибо, что учитесь вместе со мной!❤️
#ЮШИФУ
Последние две недели была занята созданием нового, более удобного формата для вас. Получила много сообщений, что Boosty неудобен: сложно скачивать, нет навигации, и часто просто забываешь туда заходить.
Теперь у нас есть Telegram-канал с платной подпиской - всё стало проще, быстрее и нагляднее.
Что внутри?
Оформляется через Telegram-бота
Присоединяйтесь ttps://www.tgoop.com/Ushifu_bot
Спасибо, что учитесь вместе со мной!
#ЮШИФУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#полезнознать как и почему китайцы извиняются, в каких ситуациях говорят 对不起, а в каких - нет, и что это говорит о менталитете и ценностях.
На самом деле 对不起 - не лёгкая фраза. Она означает серьёзную вину.
⚫️ 对 (duì) - направленность: «по отношению к тебе»
⚫️ 不起 - «не смею подняться», «не достоин»
➡️ То есть я унизил себя, я признал вину, я в долгу перед тобой.
Для китайца сказать 对不起 - это свое рода означает потерю лица - 丢脸 (то есть репутации).
Поэтому они:
✔️ не кидаются извинениями, как мы.
✔️ ищут способы сохранить лицо, не выставляя себя виновным.
Во многих ситуациях выбираются более мягкие или нейтральные формулировки:
✳️ 不好意思 - bù hǎo yìsi - неловко, простите за неудобство
Универсальная, вежливая. Подходит даже за маленькие промахи.
✳️ 打扰了 - dǎrǎo le - потревожил
Очень культурная форма. Извинение без вины.
✳️ 请原谅 - qǐng yuánliàng - пожалуйста, прости
Более формально, официально.
В Китае цель не в признании вины, а в сохранении отношений.
Вместо "对不起" могут:
↘️ подарить фрукты,
↘️ пригласить на обед,
↘️ просто начать заботиться.
А вот если:
☹️ сильно обидели - морально, эмоционально или материально;
➡️ или официальная ситуация - клиент-сервис, работа
❤️ или любовная история - обычно после предательства или измены
Говорят 对不起
Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и узнаём, что в китайской культуре:
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
На самом деле 对不起 - не лёгкая фраза. Она означает серьёзную вину.
Для китайца сказать 对不起 - это свое рода означает потерю лица - 丢脸 (то есть репутации).
Поэтому они:
Во многих ситуациях выбираются более мягкие или нейтральные формулировки:
Универсальная, вежливая. Подходит даже за маленькие промахи.
Очень культурная форма. Извинение без вины.
Более формально, официально.
В Китае цель не в признании вины, а в сохранении отношений.
Вместо "对不起" могут:
А вот если:
Говорят 对不起
Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и узнаём, что в китайской культуре:
Главное - гармония, а не правда.
Извинение - это действие, а не только слова.
Лицо важнее, чем эмоции.
__________________
#chinese #китайскийязык #китайскийдляначинающих #лаоши #какучитькитайский
#中文 #汉语
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Теперь "没关系 - méi guānxi" как философия, упакованная в три иероглифа:
#полезнознать
⚫️ 没 - нет
⚫️ 关系 - связь, отношение, контакт, связь между людьми или событиями
➡️ То есть "Нет связи" ➡️ "Не беспокойся, это не важно", "это на нас не влияет".
Глубинный смысл:
китайская установка "пусть идёт, как идёт"
Китайцы с детства впитывают идеи:
🤲 Не конфликтовать (чтобы не портить “гармонию”)
🍃 Пропустить мимо (мелкое - отпустить, не держать)
🧘 Не рваться к контролю (чрезмерный контроль - потеря энергии)
Поэтому 没关系 - как способ отпустить ситуацию, не тащить груз:
Ты что-то сделал не так - и ладно, это не разрушает наши отношения.
没关系 = способ "сохранить лицо" для обоих
Когда кто-то говорит тебе "对不起", он снизу.
А если ты говоришь в ответ "没关系", ты:
↘️ Снимаешь напряжение
↘️ Даёшь человеку сохранить лицо
↘️ Показываешь: "ты по-прежнему принят"
❎ не стоит говорить 没关系, когда:
☹️ Кто-то извинился за серьёзную ошибку в отношениях;
☹️ Кто-то предал/обманул;
🫤 Или на работе накосячил.
Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и перенимаем философию языка:
#полезнознать
Глубинный смысл:
китайская установка "пусть идёт, как идёт"
Китайцы с детства впитывают идеи:
🤲 Не конфликтовать (чтобы не портить “гармонию”)
🍃 Пропустить мимо (мелкое - отпустить, не держать)
🧘 Не рваться к контролю (чрезмерный контроль - потеря энергии)
Поэтому 没关系 - как способ отпустить ситуацию, не тащить груз:
Ты что-то сделал не так - и ладно, это не разрушает наши отношения.
没关系 = способ "сохранить лицо" для обоих
Когда кто-то говорит тебе "对不起", он снизу.
А если ты говоришь в ответ "没关系", ты:
Итак, мы с вами не только учим новое слово, но и перенимаем философию языка:
отпускаем мелкое
(зачем портить отношения из-за ерунды)сохраняем лицо другому
(не заставляй человека чувствовать себя униженным)спокойствие = сила
(чем меньше злишься, тем больше у тебя контроля)Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Смотрите, не перепутайте! #словообразование
На первый взгляд эти два ключа очень похожи:
⚫️ 夂 - «шагать вперёд»
⚫️ 夊 - «волочить ноги»
Но если их не различать, можно легко ошибиться в написании иероглифов. Например:
↘️ 冬 (dōng) - морфема «зимний»
↘️ 夏 (xià) - морфема «летний»
И это не самостоятельные слова!
Только в составе, например:
✔️ 冬天 - «зима»
✔️ 夏天 - «лето»
‼️ Ещё один важный момент: на этой картинке отлично видно, как отличаются иероглифы:
复 (fù - снова, повторно) и 夏 (xià - лето).
Они вроде бы похожи, но смысл и состав - совсем другой.
🔖 Такое наглядное словообразование помогает не просто запомнить иероглифы, а почувствовать, как язык растёт из корня 🌱
Ты начинаешь видеть связи, морфемы, закономерности — и китайский становится логичным и предсказуемым.
Если вам хочется больше таких визуальных разборов, приходите в мой платный канал.
Я создаю такие схемы, которые делают китайский осмысленным и живым.
И больше никаких «зубрёжек ради HSK» - только удовольствие, структура и красота языка.🧡
Ссылка➡️ https://www.tgoop.com/Ushifu_bot , чтобы
На первый взгляд эти два ключа очень похожи:
Но если их не различать, можно легко ошибиться в написании иероглифов. Например:
И это не самостоятельные слова!
Только в составе, например:
复 (fù - снова, повторно) и 夏 (xià - лето).
Они вроде бы похожи, но смысл и состав - совсем другой.
Ты начинаешь видеть связи, морфемы, закономерности — и китайский становится логичным и предсказуемым.
Если вам хочется больше таких визуальных разборов, приходите в мой платный канал.
Я создаю такие схемы, которые делают китайский осмысленным и живым.
И больше никаких «зубрёжек ради HSK» - только удовольствие, структура и красота языка.
Ссылка
вступить в закрытый клуб любителей смыслового китайского.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM