Telegram Web
«قسطنطنیه» تجدید چاپ شد.

«قسطنطنیه» داستان یک شهر و یک دودمان است و با این اعتقاد نوشته شده که سلسله‌ها در شکل دادن به شهرها به‌اندازۀ ملیت، آب‌وهوا و وضعیت جغرافیایی نقش داشته‌اند. «قسطنطنیه» داستان مکانی است که زمانی طولانی بزرگ‌ترین شهر سلسله‌ایِ عالم بود. زیرا آن‌چه موجب ایجاد تنها پایتختی در جهان شده بود که در همهٔ سطوح سیاسی، نظامی، دریایی، مذهبی (مسلمان و مسیحی هردو)، اقتصادی، فرهنگی و تغذیه‌ای نقش داشت تأثیر متقابل سلسلهٔ عثمانی و قسطنطنیه بود.

عثمانی‌ها باغ‌های بسیار گوناگونی در قسطنطنیه خلق می‌کردند: باغ بهشت با باغچهٔ گل در داخل خانه؛ باغ عشرت و سرور در خارج از خانه؛ باغ‌های پله‌پله که داربست‌های تاک بر آنها سایه می‌انداخت؛ باغ میوه و سبزی‌کاری موسوم به بستانلَر؛ باغ‌های گودِ پایین‌تر از سطح حیاط به‌منظور خنکی در تابستان...
«چشم‌انداز» بزرگ‌ترین مایهٔ لذت قسطنطنیه بود. ترکیب آب و معماری‌اش آن‌قدر خیره‌کننده بود که بوسفور را شاعران «مرواریدی در میان دو زمرد» و «جواهری بی‌نظیر در حلقهٔ امپراتوری جهانی» نام گذاشته بودند. عشق به چشم‌انداز بر نقشهٔ خانه‌های شهر تأثیر گذاشته بود.

قسطنطنیه | فلیپ منسل | ترجمۀ شهلا طهماسبی | نشرنو، چاپ سوم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد سخت، سیزده + ۸۱۸ صفحه (مصور)، قیمت: ۹۵۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
تاریخ ایران در نشرنو

«ایران و همسایگانش»
در این اثر تلاش شده تا روابط دیپلماتیک در سال‌هایی بررسی شود که طی آن نهایتاً تسلط سیاسی، اقتصادی و استراتژیک روسیه در شمال، و برتری بریتانیا در جنوب تثبیت شد، و گشایشی نویدبخش در کار دشوار خاتمه دادن به مشاجرات طولانی‌مدت بین ترکیه و ایران صورت گرفت.

«تاريخ ايران آكسفورد»
تاريخ ايران آكسفورد، از لحاظ گسترۀ تاريخى، مجموعه ‌مقالاتى است جامع دربارۀ سرگذشت تمدن ايرانى. نويسندگان، كه همگى در حوزه‌هاى مطالعاتى مربوطه پيشرو هستند، بر پيوستگى‌هاى كلانِ موجود در اين تاريخ تأكيد مى‌كنند و در عين حال به توصيف الگوهاى مهم تحول در دوره‌هاى مختلف مى‌پردازند. هر يک از فصول كتاب متمركز است بر يک عصر و مختصات سياسى و اجتماعى و فرهنگى و اقتصادى آن.

«جنبش‌های اجتماعی در ایران پس از اسلام»
جنبش‌های اجتماعی در ایران پس از اسلام مشتمل بر بیست مقاله است که ذیل سه سرفصل اصلی، «جنبش‌های سیاسی» و «جنبش‌های اعتقادی» و «جنبش قرمطیان» را عمدتاً در فاصلهٔ قرن‌های اول تا پنجم هجری به‌بحث می‌گذارد: از ابومسلم خراسانی و مُقنَّع تا مرداویج گیلی، از فرقهٔ مُرجِئه تا ابن‌مقفع و خرمدینان، و در آخر قرمطیان در بحرین و یمن و خراسان.


«آخرین روزهای رضاشاه»
این کتاب ترسیم‌کنندهٔ مجموعه رخدادهای شگرفی است که درنهایت منتهی شدند به درگیری عمیق امریکا در امور ایران. آغاز روایت مرور سریع فراز و نشیب رقابت‌های بریتانیا و روسیه است بر سر ایران، از دوران پتر کبیر تا جنگ جهانی دوم.

«کریمخان زند»
برآمدن کریم‌خان زند حاصل چه سلسله‌وقایعی بود؟ و اینکه وضعیت سیاسی و اجتماعی ایران در دورهٔ فرمانروایی او چگونه بود؟ و چرا پس از مرگ او سران طایفهٔ زندیه به جان هم افتادند و نتوانستند بنایی را که او بنیاد نهاد حفظ کنند؟
جان ر. پری در این اثر کوشیده است با غور در منابع دست‌اول به این پرسش‌ها پاسخ دهد و ضمن ترسیم سیمای کریم‌خان زند تصویری نیز از ایران دورهٔ او ترسیم کند.

«اتحادیه‌های کارگری و خودکامگی در ایران»
هدف کتاب «اتحادیه‌های کارگری و خودکامگی در ایران» بررسی فراز و نشیب توسعۀ سیاسی ایران است از راه نگرش بر یک جنبه از رشد سیاسی، یعنی پیدایش اتحادیه‌های کارگری از سال ۱۲۸۵ تا سال ۱۳۴۲؛ زیرا اتحادیه‌های کارگری ابزار مناسبی برای سنجش توسعۀ سیاسی به‌شمار می‌آید.

@nashrenow
«کرشمۀ عشق؛ مقالاتی در عرفان نوحلاجی ایران» تجدید چاپ شد.

کرشمۀ عشق مجموعۀ سیزده مقاله در باب عرفانِ نوحلاجی در ایران است. مقالات این مجموعه جملگی در موضوع «تصوف عاشقانه» تألیف شده‌اند؛ تصوفی که «از لحاظ عقاید و زبان تا حدود زیادی متأثر از آثار حسین‌بن منصور حلاج» است. مؤلف در این کتاب، این شاخۀ خاص از مذهب تصوف را مذهب «نوحلاجی» می‌نامد. نخستین مقالۀ این مجموعه که نام کتاب هم برگرفته از آن است، در مورد قطعه‌ای است از حلاج که در آن از عشق به‌عنوان یکی از صفات ذات الهی یاد شده است. در دیگر مقالات این کتاب ردپای تأثیر مذهب نوحلاجی در آثار ادبایی همچون حافظ و سعدی و عطار پی گرفته شده و نیز برخی از مفاهیم اساسی این مذهب مانند «وصال»، «ملاحت»، «حُسن» و... شرح شده است.

کرشمۀ عشق | نصرالله پورجوادی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد سخت، ۳۰۴ صفحه، قیمت: ۴۰۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
فلسفۀ فرانسوی از آن رو که همواره خود را به سخن گفتن به زبان همگان ملزم داشته است، هرگز نوعی طبقۀ فلسفی را ممتاز نکرده است. همواره در مهار همگان بوده است. هرگز از ذوق سلیم نگسسته است. فلسفۀ فرانسوی که ورزیدۀ روان‌شناسان و زیست‌شناسان و فیزیکدانان و ریاضیدانان بوده همان اندازه پیوند خود را بی‌وقفه با علم حفظ کرده است که با زندگی. این پیوندِ پیوسته با زندگی و علم و ذوق سلیم همزمان که بارآورش کرده از بازی کردن با خود و دوباره ساختن تصنعی اشیاء با خمیرمایۀ انتزاعیات بازش داشته است. اما آیا اگر فلسفۀ فرانسوی توانسته است با استفاده از تمام مظاهرِ روح فرانسوی خود را این‌چنین به نحو نامتعین احیا کند، از آن نبوده که این مظاهر، به پذیرش نوعی قالب فلسفی گرایش داشته‌اند؟ بس کم‌شمارند در فرانسه آن عالمان یا نویسندگان یا هنرمندان یا حتی استادکارانی که خود را در ماهیت آنچه انجام می‌دهند غرق کنند و درصدد بر نیایند تا ــ‌ولو به خام‌دستی و ساده‌اندیشی‌ــ فلسفۀ علم یا هنر یا پیشۀ خود را استخراج کنند.

مقدمه بر مابعدالطبیعه | هانری برگسون | ترجمۀ سید اشکان خطیبی | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۱۲۰صفحه، #ازکتاب.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
«مقدمه‌ای فلسفی بر علوم شناختی» تجدید چاپ شد.

این کتاب نخستین متن اساسی در ارائهٔ یک بررسی جامع از علوم شناختی در معنای کامل آن است. رویکرد ویژۀ هره به علوم شناختی، رویکردی ترکیبی است: میان دو قطب اصلی موجود در علوم شناختی، یعنی رویکرد گفتمانی محض از یک سو و رویکرد عصب‌زیست‌شناختی محض از سوی دیگر، رویکردی میانه وجود دارد که در آن سه دستور زبان شخص‌بنیاد، اندامواره‌بنیاد و ملکول‌‌بنیاد با یکدیگر همساز می‌شوند. برای رسیدن به چنین تعادلی، هره در فصول مختلف کتاب نخست می‌کوشد هستی‌شناسی واقع‌گرایانه و قابل‌دفاعی برای روان‌شناسی و علوم شناختی فراهم آورد. آنگاه از خلال معرفی ابزارهایی مفهومی، مانند مدل، دستور زبان، معنا، جهت‌مندی، هنجارمندی و موضع‌مندی، نوعی مطالعۀ غیرتقلیل‌گرایانه و غیرشیء‌انگارانه از قلمرو انسان و جهان اجتماعی او پیشنهاد می‌کند. دست آخر، نشان می‌دهد که این برنامۀ پیشنهادی چگونه می‌تواند با نمونه‌ها و مسائل انضمامی و ملموس روبه‌رو شود و در کجا از رویکردهای رایج فاصله می‌گیرد.

مقدمه‌ای فلسفی بر علوم شناختی | رُم هَرِه | ترجمۀ حسین شیخ‌رضائی، مجید داودی بنی | نشر نو، چاپ چهارم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد سخت، ۵۸۷ صفحه، ۷۵۰.۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
...مفتش در اینجا با بی‌حوصلگی رشتۀ کلام منوکیو را پاره کرد تا بپرسد: «آیا این کتاب سخنی در باب خائوس نداشت؟» و منوکیو پاسخ داد: «نه، حضرت آقا! اما چیزهایی دربارۀ آن در شرح کتاب مقدس خوانده‌ام. سخنان دیگری که در مورد این خائوس گفته‌ام از ذهن خودم تراوش کرده‌اند.» سپس فوراً رشتۀ کلامی را که قطع شده بود به دست گرفت: «همین کتاب شوالیه مندویل همچنین نقل می‌کند چگونه هنگامی که مردان مریض و رو به موت بودند به نزد کاهنشان می‌شتافتند و آن کاهن نزد بتی شفاعت می‌کرد و آن بت بدانان می‌گفت که آیا او می‌میرد یا نه. و اگر او باید می‌مرد کاهن او را خفه می‌کرد و آنان او را جمعاً می‌خوردند. و اگر مزۀ خوبی می‌داد بی‌گناه بود و اگر مزۀ بدی می‌داشت گناهان بسیاری مرتکب شده بود و آنان به خطا بدو اجازه داده بودند که تا این مدت زندگی کند. و از آنجا معتقد شدم هنگامی که جسم می‌میرد نفس نیز می‌میرد؛ چون از بی‌شمار ملت‌های مختلف، برخی به یک شیوه ایمان دارند و برخی به شیوه‌ای دیگر.»

پنیر و کرم‌ها | کارلو گینزبورگ | ترجمۀ ابوذر فتاحی‌زاده، محمدجواد عبدالهی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد سخت، چهل و شش +۳۳۰ صفحه، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com
هوا داشت تاریک می‌شد، و مارسلو از این تاریکی آسوده‌خاطر گشت. «تمدن ما بیمار و در حال احتضار است. مسئله تنها بر سر بهره‌کشی و فقر نیست: فقر روحی هم هست، مارسلو. و یقین دارم که تو هم با من موافقی. ما دربارۀ اینکه به هر کسی در جهان یک یخچال بدهند صحبت نمی‌کنیم؛ از امکان آفریدن نوع تازه‌ای از انسان می‌گوییم. و ضمناً وظیفۀ نویسنده نوشتن حقیقت است، نه کمک به زوال و انحطاط با دروغ.»
مارسلو همچنان خاموش بود و اس. اوقاتش تلخ‌تر می‌شد. به لحاظ نظری، او اینها را قویاً احساس می‌کرد ولی نیمۀ مقید اخلاق‌گرا و حتی بورژوایی وجودش شاید او را آزار می‌داد: موجودات بینوای کور! این‌جور چیزی. خُب حالا چه انتظاری داشت؟ می‌خواست مارسلو برای اینکه او مایه‌های ترس و دهشت را کشف کرده است برایش هورا بکشد؟

فرشتۀ ظلمت| ارنستو ساباتو | ترجمۀ مصطفی مفیدی | نشرنو، چاپ چهارم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۶۱۲ صفحه، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com
تاریخ خاص تنهایی رمانی است تأمل‌برانگیز، غافلگیرکننده و «خاص»؛ تاریخِ زندگی انسان‌هایی است عاصی و دورمانده از عشق. خسروبیک که زمانی از اعضای اتحاد و ترقی بود و در برهه‌ای از زندگی کشتن را جایگزین عشق‌ورزی کرد، سرانجام در آخرین روزهای عمر با ترس و حیرت به عشق رو می‌کند، اما دیگر دیر شده است. نِرمین همواره عشق را می‌جوید اما وقتی مردی به خاطرش رنج می‌کشد، او را ترک می‌کند، چون معتقد است هر عشقی تاریخ خاص خود را دارد؛ تاریخی که با جنگ، شکست، رنج، ویرانی و آتش‌بس پیش می‌رود. این تاریخ خاص مانند آنچه مورخان می‌نویسند همواره آکنده است از درد و تباهی؛ تاریخی است که شادی‌ها را نادیده می‌گیرد. از سوی دیگر، مُبرّا شخصیتی است که با وجود تمنای عشق، همیشه احساسات خود را پنهان و سرکوب کرده و با رفتارهای آکنده از بی‌مهری دیگران به دوران کهولت رسیده است و در نهایت، بهایی بس گران می‌پردازد.

تاریخ خاص تنهایی | احمد آلتان | ترجمهٔ علیرضا سیف‌الدینی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۲۰۵ صفحه، #پیشنهادنو.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
ملال با معنای هستی سروکار دارد و همین کافی است تا اسوندسن، آن را موضوع فلسفه بداند. او در این کتاب می‌کوشد با رویکردی بینارشته‌ای و با بهره‌گیری از متونی از رشته‌های فلسفه، ادبیات، روانشناسی، الهیات و جامعه‌شناسی و بررسی آرای فیلسوفانی همچون سنکا، کانت، کیرکگور، نیچه و هایدگر و تحلیل مسائلی همچون رابطۀ ملال با رومانتیسم و مدرنیته، کار و فراغت، و مرگ و زندگی، ما را به درک بهتری از ابعاد مختلف این مفهوم و نقشی که در زندگی ما ایفا می‌کند و واکنش‌های مختلفی که می‌توان در برابر آن نشان داد برساند.

ویدئو: مونتاژی از صحنه‌های فیلم اسب تورین ساختۀ بلا تار

فلسفۀ ملال | لارس اسوندسن | ترجمۀ افشین خاکباز | نشر نو، چاپ سیزدهم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۲۲۲ صفحه، #ویدئو.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com
مرگی که زندگی است
تصور کنید که در گوشه‌ای از جهان واقعی ما، و نه در عالم تخیل و داستان، نامه‌ای با این کلمات شروع شده باشد، «محبوبم، متأسفانه شاید این نامهٔ وداع من با تو باشد. تا ساعتی دیگر اعدام خواهم شد و…»؛ آنگاه هرچه پس از این کلمات نوشته شده باشد اهمیتی بی‌مانند خواهد داشت، خواه ساده‌ترین سخنان و خواه دشوارترین پرسش‌ها و پیام‌ها. اهمیت آنها بیش از هرچیز در این است که چشم در چشم مرگ نوشته شده‌اند، خصوصاً اگر این مرگ در راه آرمانی والا بوده باشد.

ماوتهاوزن
ماوتهاوزن از پنج مه تا پایان ژوئیهٔ ۱۹۴۵، هنوز محلّی بود که هزاران انسان را با مصیبت‌ها و سوگنامه‌هایشان در خود جای می‌داد. جنگ به پایان رسیده بود امّا صلحْ اروپا را به دو بخش تقسیم کرده بود؛ تقسیم‌بندی‌ای که بعدها به رویارویی بین نیمی از دنیا با نیمی دیگر بدل شد. برای هزاران اسیر سابق، روزِ آزادی پایان تیره‌بختی و البتّه آغاز سیه‌روزی دیگری بود و اردوگاه تنها مکانی که می‌توانستند بمانند چون دیگر جایی نداشتند که بروند. وضعیت جهان پس از جنگ آبستن حوادث بسیار بود؛ جهانی که مهیا بود تا پس از فروخوابیدنِ هیاهوی جشن‌های پیروزی متفقینِ مهربان بر دشمنان شرور بشریت و آرزوهای «دگر هرگز چنین مباد! دگر هرگز چنین مباد!» دست به کشتار بزند.

@nashrenow
«در جایی نوشته‌ای که شکنجه با حق و عدالت، با عقل و منطق و با سرشت آدمی منافات دارد. و حال، اگر در برابر شکنجه مقاومت نکنی همۀ آنچه را که نوشته‌ای بی‌اعتبار خواهی کرد و آبرویی برای خودت باقی نخواهی گذاشت... پیش‌ترها براساس عقل و کرامت انسانی به این سؤال پاسخ داده بودی که بازجویی چیست؟ اما حال، باید با بدن خودت به این پرسش جواب بدهی، باید بازجویی را با گوشت و خون و استخوان و عصب خودت تحمل کنی.... تحمل کنی و چیزی نگویی... آنچه را که باید دربارۀ بازجویی بگویی گفته‌ای. بازجویی! برای آنکه متهم به زبان بیاید.» درد چون مهی چشمانش را تار می‌کرد. در میان این مه، سرهای بازجویان را می‌دید که تکان می‌خورد. «به زبان بیاید... این همه، به نحوی به زبان بستگی دارد، این همه یعنی آنچه با درک درد مشخص می‌شود.» درد چون مرکبی تیره روی ذهنش می‌ریخت و چشمانش را نابینا می‌کرد. تنش به تنۀ تاکی می‌مانست، کج و درهم پیچیده... تاکی آکنده از درد، تاکی با خوشه‌های بی‌شمار. خوشه‌های خون، خون سیاه انسان. «زیر شکنجه، آدم شناخت تن خودش را از دست می‌دهد. دیگر بدن خودش را نمی‌شناسد. تن آدم دیگر هیچ حالت انسانی ندارد: درختی از خون می شود...»

طوفان در مرداب | لئوناردو شاشا | ترجمهٔ مهدی سحابی | نشرنو، چاپ دوم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۲۰۷ صفحه، قیمت: ۲۲۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو

@nashrenow | nashrenow.com
گاهی تشویش بر من چیره می‌شود. این‌جور وقت‌ها کیفم را برمی‌دارم، بالاپوشی روی دوشم می‌اندازم و از آپارتمان می‌زنم بیرون. ایگور دیگر پیشنهاد نمی‌کند که همراهم بیاید؛ مرا به حال خودم می‌گذارد، چون می‌داند کجا می‌روم. معمولاً می‌روم کنار دریا، می‌روم یکی از آن ساحل‌های طویل شنی. ساحل‌های متروک هلند را در اواخر پاییز و در زمستان خیلی دوست دارم. آنجا می‌ایستم به دریای خاکستری و آسمان خیره می‌شوم، رو به دیواری خیالی می‌ایستم و میخکوب می‌شوم. بعد دهان باز می‌کنم و کلمات را از دهانم بیرون می‌ریزم، اول به آهستگی و بعد تند و تندتر و بلندتر. زبانم را مثل اژدهای قصه‌های پریان می‌جنبانم، زبانم چند شاخه می‌شود: کرواتی، صربی، بوسنیایی، اسلوونیایی، مقدونی... روبه‌روی دیوار نامرئی سرم را پی‌درپی در باد فرو می‌برم و حرف می‌زنم. به هیچ چیز اعتقاد ندارم؛ دعا بلد نیستم. پیچیده در باد، نقش‌بسته بر چشم انداز همچون نقشی بر فانوس خیال، منِ معلم، گل سرسبد هم‌نسل‌هایم، چیزی را که باید بگویم می‌گویم، نیایش بالکانی‌ام را ادا می‌کنم. واژه‌ها مثل مرکبی که از ماهی مرکب می‌تراود از دهانم می‌تراوند. اصوات را مثل نامه‌ای در بطری برای آدم‌های بی‌نام و نشان می‌فرستم. واژه‌هایم را به باد می‌سپارم و می‌بینم همراه باد می‌روند.

وزارت درد | دوبراوکا اوگرشیچ | ترجمۀ نسرین طباطبایی | نشر نو، چاپ پنجم ۱۴۰۲، قطع رقعی، جلد شومیز، ۳۲۰ صفحه، قیمت: ۲۲۵.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
◙ جامعه محصول خواست ما و حکومت محصول شرارت ماست؛ اولی نیکبختی ما را اثباتاً و از طریق اتحاد علایق ما فزونی می‌بخشد، دومی این کار را نفیاً و از راه لگام‌زدن بر عیوب ما انجام می‌دهد... در هر مملکتی جامعه مایهٔ برکت است، اما حکومت، حتی در بهترین حالت، شرِ غیر قابل تحملی است... حکومت، همانند لباس، نشانی است از معصومیتِ از‌دست‌رفته،‌و کاخ شاهان بر ویرانه‌های گلشنِ بهشت بنا گشته است. چنانچه ندای وجدانْ روشن و همسان می‌بود و بی‌چون‌و‌چرا از آن متابعت می‌شد، بشر نیازی به قانونگذارانِ دیگری نداشت.

◙ عصر حاضر... از آن اعصار خاصی است که فقط یک بار برای یک ملت دست می‌دهد، یعنی زمانی که تبدیل به دولت می شود. غالب ملل چنین فرصتی را از دست داده‌اند و از این‌رو، به جای قانونگذاری از برای خویش، مجبور به پذیرش قوانینی از ناحیهٔ فاتحان شده‌اند. آنان ابتدا یک پادشاه داشته‌اند و سپس صاحب نوعی حکومت شده‌اند؛ حال آنکه اول باید موارد منشور یک حکومت شکل بگیرد و بعداً اجرای آنها به اشخاص محول گردد.

تام پِین |مارک فیلپ | ترجمۀ محمد قائد | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۱، قطع رقعی، جلد سخت، ۱۶۸ صفحه، قیمت: ۱۰۰.۰۰۰تومان، #ازکتاب.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
گمانم تا پاسی از شبِ بعد همان‌جا افتاده بودم. گوش چپم با خون چسبیده بود به زمین، دهانم هم. بین گوش و دهان هیاهویی بود مهیب. در این هیاهو خوابم برده و بعدش باران زده، باران شدید. کِرسوزُن بغل‌دستم افتاده بود، دراز به دراز، خیس آب. یکی از دست‌هایم را بردم سمت تنش. لمس کردم. دست دیگرم را نمی‌توانستم. نمی‌دانستم بازوی دیگرم کجاست. بالا می‌رفت، چرخی می‌زد در هوا و بعد صاف می‌افتاد پایین تا شانه‌ام، همان‌جا که گوشتش زده بود بیرون. با کمترین تکانی هر بار نعره‌ام را در می‌آورد و این از همه بدتر بود. بعدش، هرچند که هنوز فریادم هوا بود، هوار زدنم را بیشتر توانستم مهار کنم تا وحشتِ ولوله‌ای را که مثل قطاری فرو می‌رفت توی سرم، به درونم. آشوب کردن هیچ فایده نداشت. اول‌بار بود که وسط شیرتوشیرِ خمپاره‌هایی که زوزه‌کش رد می‌شد، وسط هر بلوایی که فکرش را بکنی، یعنی در وحشتِ کامل خوابیدم، نیمه‌هوش پس از آن دیگر هرگز بی‌هوشِ بی‌هوش نشدم مگر وقتی که زیر عمل بودم. از ۱۴ دسامبر همیشه با همین ولوله خوفناک خوابیده‌ام. من جنگ را در سرم به دام انداخته‌ام. جنگ در سرم زندانی شده.

#ازکتاب جنگ | لویی فردینان سلین | ترجمهٔ‌ زهرا خانلو | نشرنو، چاپ اول ۱۴۰۱، قطع رقعی، جلد شومیز، ۱۵۸ صفحه.

@nashrenow | nashrenow.com
به‌زودی...

حافظهٔ آدمی محملِ رویدادهای گذشته است، و حتی محملِ آنچه روی نداده. حافظه میل به دستکاریِ رویدادها دارد و آهسته‌آهسته طوری در رویدادها دست می‌برد که ما، در مقامِ به‌یادآورنده، بدان آگاه نمی‌شویم. از این روست که امروز با دیدنِ عکسی مربوط به گذشته‌ی دور‌، یک روایت داریم و دیروز روایتی دیگر داشته‌ایم و فردا احتمالاً روایتی داشته باشیم یکسر متفاوت با امروز و دیروز. روایتِ جهانِ درونیِ یک عکس، چه خود روشن و سرراست باشد و چه مبهم و انتزاعی، ذهنِ ما روایت خود را با تکیه بر شناختِ پیشینی‌مان از زندگیِ سپری‌شده می‌سازد.
سومین اول شخص مفرد، به قرار دو اول شخص پیشین، به زبانِ محاوره‌ی عامیانه نوشته شده است. نگارنده بر آن است که روایتِ قصه‌های عکس‌ها با این زبان به دنیای درونیِ قصه‌ها نزدیک‌تر می‌شود، یا شاید اصلاً این قصه‌ها می‌بایست با این زبان تعریف می‌شد؛ زبانِ عامیانه‌ای که روی در اضمحلال دارد و زبانِ عامیانه‌ی دیگری جای آن را می‌گیرد.

@nashrenow
«محاکمۀ خوک» تجدید چاپ شد.

محاکمۀ
خوک داستان محاکمه‌ای غریب و آشناست. محاکمهٔ حیوان. بله، دادگاهی تمام‌وکمال برای حیوان در جایگاه متهم، با وکیل‌مدافع و هیأت منصفه و حضار. اُسکار کوپ-فان در این قصهٔ کوتاهِ هولناک چیزی را روایت می‌کند که بین قرن سیزدهم عیناً در کار بوده است: محاکمهٔ حیوان. اسناد آن روزگار نشان می‌دهد که محاکمهٔ حیوان دقیقاً شبیه همان‌ چیزی بوده که در دادگاه انسان‌ها می‌گذشته و حیوانِ متهم با وکیل مدافعش در برابر قاضی و دادستان و اعضای هیأت‌منصفه و حضار حاضر می‌شده است. اما آیا این رمان فقط گزارش آن روزگار است؟

محاکمهٔ خوک در چند لایه روایت می‌شود. حیوانی قرار است به اتهام قتل محاکمه شود. زندانی می‌شود. در زندان شکنجه می‌شود. تحقیر می‌شود. محدود می‌شود. به انفرادی می‌افتد. گویی در همین لحظات است که مرز میان انسان و حیوان مخدوش می‌شود. آیا او انسانی‌ست که همچون حیوان پنداشته می‌شود یا حیوانی‌ست که یادآور وضع بشر است؟ پرسش سوزانی که با زایش این انسان‌حیوان پیش کشیده می‌شود: او، آن حیوان زیاده‌انسانی، چطور باید از خودش دفاع کند؟ رفتار انسان‌ در برابر موجودی که امکان و زبانِ دفاع از خود ندارد چگونه است؟.

محاکمۀ خوک | اسکار کوپ-فان | ترجمۀ ابوالفضل الله‌دادی | نشر نو، چاپ چهارم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، ۹۵ صفحه، ۱۰۰,۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو

@nashrenow | nashrenow.com
سال‌ها گذشته است
میز را جمع کرده‌اند
مهمان‌ها کمابیش همه مرده‌اند
عده‌ای در جنگ جان سپرده‌اند
اما بر بساطِ یادبود
برای چند نفر که هنوز زنده‌اند
دلقک‌های خاطره مِن‌بعد می‌رقصند.

ـ***

اواخرِ یک نطق بی‌اندازه مهم
روی یک جملۀ زیبای بی‌معنی
دولتمردِ بزرگ تپق می‌زند
و درمی‌ماند
گیج و گنگ با دهان باز
نفس‌نفس‌زنان
دندان نشان می‌دهد
و پوسیدگیِ دندانِ دلایلِ صلح‌جویانه‌اش
به عصبِ جنگ می‌رسد
به مشکل مهم مالی.

به زیبایی زن [از مجموعهٔ کتاب‌خانۀ شاعران جهان] | ژاک پرِور | ترجمۀ محمدرضا پارسایار | نقاشی روجلد اختصاصی: کیوان مهجور | نشر نو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، چهارده + ۴۱۵ صفحه، #ویدئو.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com
«احتضار اروس» منتشر شد.

بیونگ چول هان در این کتاب نشان می‌دهد که عشق -در معنایی قاطع که یک سنت دور و دراز تاریخی به آن اعطا کرده است- در معرض خطر است. ای بسا پیشاپیش مرده باشد - در هر حال، حالش هیچ تعریفی ندارد. از این رو عنوان کتاب احتضار اروس است.

اما ضربات چه کسی عشق حقیقی را چنین سخت فروکوفته است؟ خاطیان عبارتند از فردگراییِ امروز، تلاش برای تعیین ارزش بازاری همه چیز و مجموعه‌ای از منافع پولی که حالا بر تمام شئون مسلط است. در حقیقت، عشق از پذیرش تمام هنجارها و معیارهای جهان معاصر -جهان سرمایه‌داریِ جهانی‌شده- سر باز می‌زند، زیرا عشق صرفاً توافقی برای هم‌زیستی خوشایند میان دو فرد نیست؛ عشق فی‌الواقع تجربۀ رادیکالِ وجودِ دیگری است، چه بسا رادیکال‌ترین شکل آن.

نویسنده برای اثبات همین مطلب، قسمی پدیدارشناسی عشق حقیقی -شامل عشق جنسی- به دست می‌دهد و به جستجوی خطرات بیشماری می‌پردازد که با آن روبه‌روست. از یک سو، وصف چیزی است که در تجربۀ مطلقِ غیریت رخ می‌دهد؛ از سوی دیگر، به معنای صدور کیفرخواست، بر اساس سیاهه‌ای از بندهای مختلف، علیه هر آن چیزی است که ما را از این تجربه دور می‌سازد - و حتی مانع از آن است که ببینیم چنین چیزی اصلاً وجود دارد، و اینکه این وضع چه عواقبی به دنبال دارد.

احتضار اروس | بیونگ چول-هان | ترجمۀ فریبرز همائی | نشر نو، چاپ اول ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، چهارده+۸۱ صفحه، ۱۱۰,۰۰۰ تومان، #منتشر_شد.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:

@nashrenow | nashrenow.com
«مرگ» تجدید چاپ شد.

شاید به نظرتان برسد مرگ موضوعی است که تأمل فلسفی دربارۀ آن شکلی نسبتاً بیمارگون دارد. اصلاً چرا کسی که زنده است خود را دلمشغول حالتی کند که بنا به تعریف شامل حال او نمی‌شود؟ مرگ ــ‌دروگرِ داس‌به‌دست، که در کتاب مقدس با تعبیر پادشاه وحشت از آن یاد شده‌ــ برای هیچ‌یک از خوانندگان این سطرها فرا نرسیده است. اپیکور، فیلسوف یونانی، اندیشه‌ای بسیار مشهور در این باب دارد که به ما یادآور می‌شود «تا زمانی که هستیم، مرگ با ما نیست؛ اما وقتی که مرگ آمد، آن‌گاه دیگر ما نیستیم». اپیکور از اینجا نتیجه می‌گیرد که مرگ نه برای زنده‌ها مایۀ دغدغه و نگرانی است، و نه برای مرده‌ها، «چون برای دستۀ اول مرگ وجود ندارد، و دستۀ دوم خود وجود ندارند»

کتاب پیش‌رو کوشش یک فیلسوف است برای پاسخ دادن به بسیاری از پرسش‌ها دربارۀ مرگ. نویسندۀ کتاب جفری اسکار فیلسوف اخلاق و استاد بازنشستۀ دانشکدۀ فلسفۀ دانشگاه دورام انگلستان است. پژوهش‌های او در حوزۀ فلسفۀ اخلاق طیف گسترده‌ای از موضوعات را در برمی‌گیرد؛ ازجمله مسئولیت اخلاقی، شجاعت، بخشودن، شرّ، فایده‌باوری، و مرگ. اسکار به حوزۀ اخلاق باستان‌شناسی نیز علاقه دارد و ازهمین‌رو مدیر و یکی از مؤسسان «مرکز اخلاق میراث فرهنگی در دانشگاه دورام» است.

مرگ | جفری اِسکار | ترجمۀ شیرین احمدی | نشر نو، چاپ دوم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد شومیز، هشت+۲۳۸ صفحه، قیمت: ۲۶۰,۰۰۰ تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
«آثار بزرگ سیاسی» تجدید چاپ شد.

تا عبارت «آثار بزرگ سیاسی» بر زبان می‌آید، مفاهیمی مانند «قدرت»، «حکومت»، «دولت»، «عدالت»، «انقلاب»، «قانون»، «خشونت»، «دموکراسی»، «آزادی» و جز آنها در ذهن ما نقش می‌بندد. به‌واقع هم چنین است؛ آثار بزرگ سیاسی کتاب‌هایی هستند دربارۀ این موضوعات. اما اگر آثار دوران‌ساز سیاسی را یک‌جا و در بستر تاریخی‌شان ببینیم، چیزی ورای این موضوعات نیز دستگیرمان می‌شود، و آن روند هرچه پیچیده‌تر شدن ذهن آدمی‌ست معطوف به تدبیر و تمشیت حیات اجتماعی‌اش. انسان در آثار بزرگ سیاسی عینی‌ترین تجلیِ حقیقتِ بودنش در جهان را آشکار می‌کند. مثلاً، «قدرت» مفهومی انتزاعی نیست؛ اینکه «قدرت» در دست شاه یا ملکه‌ای باشد که تاج و تخت را از پدر به ارث برده، زمین تا آسمان فرق دارد با اینکه قدرت در دست فردی باشد که مردم او را برای دوره‌ای معین انتخاب کرده‌اند. فرقش را هم در زندگی آحاد مردم می‌توان به شکلی ملموس مشاهده کرد. بنابراین، تبیین قدرت و نوع حکومت در اثر سیاسی، نه‌فقط آیینۀ تمام‌نمای دورۀ تألیف آن اثر است، بلکه خود مشروعیت‌بخش و تحدیدکنندۀ روابط قدرت است، خواه در سطح بازیگران سیاسی، خواه در نسبت حاکم و محکوم. نتیجه اینکه آثار بزرگ سیاسی نه‌فقط حیات و ممات ما را بازمی‌گویند و بازمی‌نمایند، بلکه به آن شکل می‌دهند. کتاب کلاسیک «آثار بزرگ سیاسی» از این حیث مهم است که شماری از مهم‌ترین آثار سیاسی دوران مدرن را به‌روشنی شرح می‌دهد و وقتی که کتاب را می‌خوانیم و می‌بندیم نه‌فقط با موضوعات و مضامین اندیشه‌های سیاسی آشنا می‌شویم، بلکه آن کلیت را به‌عینه پیش روی خود می‌بینیم.

آثار بزرگ سیاسی (از ماکیاوللی تا روزگار ما) | ژان ژاک شوالیه و ایو گوشه | ترجمۀ لی‌لا سازگار | نشر نو، چاپ سوم ۱۴۰۳، قطع رقعی، جلد سخت،۶۸۰ صفحه، ۷۵۰.۰۰۰تومان، #تجدیدچاپ.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

سفارش و خرید از وب‌سایت نشرنو:
@nashrenow | nashrenow.com
2025/03/03 19:56:42
Back to Top
HTML Embed Code: