Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
1434 - Telegram Web
Telegram Web
Сегодня‼️

25.09, 19:00,
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПЕРВОГО ВЫПУСКА АЛЬМАНАХА “Άγγελος”

Лаборатория по изучению человека и культуры ХХI века существует более трёх лет и включает в себя содружество исследователей разных специальностей. Руководитель Лаборатории Вадим Руднев, философ и психолог, доктор филологических наук. Александр Сосланд, психолог и психотерапевт, кандидат психологических наук. Михаил Бойко, литературный критик и философ, кандидат искусствоведения. Георгий Чернавин, философ, доктор философских наук. Игорь Сид, антрополог. Заседания Лаборатории проходят в креативном пространстве «Нигде кроме».
Греческий вариант названия журнала “Άγγελος” отчасти отсылает к заглавию книги Георгия Гурджиева «Вестник грядущего добра». Конечно, это не случайное совпадение. Случайных совпадений вообще не бывает. Что же связывает нас с системой Гурджиева и его учеников? В первую очередь это понятие метанойи – изменения ума в сторону Сознательности и Совести.

Продолжение 👉
Близкая нам трактовка термина «вестник» была предложена Леонидом Липавским, и затем, разработанная Яковом Друскиным, стала ключевым понятием в диалоге между философом и Даниилом Хармсом. По свидетельству Друскина, Липавский был захвачен проблематикой «соседних миров» — параллельных или возможных вселенных, недоступных нашему разуму и ощущениям. «Вестники» являются своего рода посланниками этих альтернативных миров. Мы сосредоточимся на этой проблематике в одном из следующих выпусков.
Презентация пройдет традиционно в кафе «Нигде кроме» по адресу Калашный пер. 2/10 в четверг 25 сентября в 19.00. В программе выступления авторов альманаха Татьяны Михайловы, Игоря Сида, Вадима Руднева, Георгия Чернавина и других.

Вход шляпный
28.09, 19.00
Shakespeare Theatre Lab
Экспериментальная читка пьесы.

Coming up this week!

Shakespeare Theatre Lab. Moscow invites you to observe how Shakespeare’s players in Elizabethan theatre created a new performance. Mind you, none of them had a full text on hand, only his own role, and only a few days to rehearse. Come and see how they managed. (Performed in English)

Shakespeare Theatre Lab приглашает вас посмотреть, как в елизаветинском театре актёры создавали новый спектакль. Знаете ли вы, что в те времена ни у кого из них не было полного текста на руках, только его собственная роль и всего несколько дней на подготовку. Мы покажем вам, как проходили репетиции в Шекспировской труппе. Играем на языке оригинала (но даже изучающие английский смогут понять, проверено;))

🎫 https://shakespeare-theatre-lab.timepad.ru/event/3013898/
Уже завтра‼️
27.09, 18.30 - 22.30
Клуб «Чердака ноосферы»

Спикеры объявлены здесь: https://www.tgoop.com/nigde_krome/1411

ЗАКРЫТОЕ* ЧАСТНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ Действует по принципу краудфандинга. Организационный взнос для участников, за исключением заявленных в афише спикеров, — 300 рублей, плюс минус, по собственному усмотрению.

КЛУБ “ЧЕРДАКА НООСФЕРЫ” ЭТО…
Неформальное сборище сопланетян, которые предъявляют свои независимые ответы в отношении неизвестного и известного, и делают это легко, без звериной серьёзности, что не означает неуважения к рассматриваемым вопросам. Среда, где формируется и популяризируется новая картина единого и живого мира, все системы и обитатели которого развиваются в радости, здоровье и гармонии друг с другом, а цивилизации в своём росте — негэнтропийны. Площадка для задействования разных возможностей, в том числе и неочевидного порядка, для движения к такому миру. Многомерное пространство, где мирно сосуществуют научный метод и нереплицируемый и неверифицируемый личный опыт.
Уже сегодня‼️
28.09, 19.00
Shakespeare Theatre Lab
Экспериментальная читка пьесы.

Coming up this week!

Shakespeare Theatre Lab. Moscow invites you to observe how Shakespeare’s players in Elizabethan theatre created a new performance. Mind you, none of them had a full text on hand, only his own role, and only a few days to rehearse. Come and see how they managed. (Performed in English)

Shakespeare Theatre Lab приглашает вас посмотреть, как в елизаветинском театре актёры создавали новый спектакль. Знаете ли вы, что в те времена ни у кого из них не было полного текста на руках, только его собственная роль и всего несколько дней на подготовку. Мы покажем вам, как проходили репетиции в Шекспировской труппе. Играем на языке оригинала (но даже изучающие английский смогут понять, проверено;))

🎫 https://shakespeare-theatre-lab.timepad.ru/event/3013898/
Сегодня‼️
30.09, 19.00
Терапевтическая сказка
«Мои Гуси-Лебеди»

Приглашаем вас познакомиться с нашим новым форматом! Мы неустанно твердим везде и всюду: «Сказка в нас сказывается!». Но потенциал сказки необъятен, она не только учит, как «идти» по жизни, но еще и лечит нас!
Если только мы присмотримся получше и увидим, что прилетели Гуси-Лебеди и унесли нашего Иванушку!
Давайте отправимся вместе с нашей героиней за ним вслед и раскроем целительный потенциал сказки в нашей реальной жизни!

Вход шляпный
5-9 октября
Выставка современого искусства «Лозунги»

5-6 октября - перфоманс Олега Арнаутова.

Лозунг – это слово или фраза, отличающая своих от чужих – синоним пароль или призыв к действию, или некое утверждение. В проекте «Лозунги» Олега Арнаутова главный конфликт – это конфликт между устоявшейся формой лозунга и представленным автором «нового» содержания. В произведениях Олега Арнаутова устоявшаяся форма, лаконичность и читаемость шрифта, сменяется живописной поверхностью с растворенными в ней буквами. Горизонтальная вытянутая поверхность – это все, что осталось от прежней формы. Буквы то совершенно исчезают в пространстве холста, то создают живописные потоки энергично закрученные, то весело пляшут. Кажется, что автор борется с текстом, живопись практически везде создает свой, чаще всего иной настрой, другое состояние, деформируя смысл текста, даже тогда, когда текст вообще читается.

Продолжение 👉
Все работы очень разнообразны. На этой выставке проект «Лозунги» представлен работами из нескольких серий. Большинство холстов этого года. В ранних работах фактура не так сильно выражена, не так акцентируется. Нет еще рваной фактуры… Работы Олега Арнаутова напоминают более всего работы Джаспера Джонса, его алфавит или цифры 60-х годов, с той разницей, что у Олега Арнаутова есть тяга к локальному пятну, а у Джонса - стремление к децентрализации, или, как пишут исследователи его творчества, он испытывает последствия абстрактного экспрессионизма. И, если Джонсон берет объекты «простые», как редимейды Дюшана, то Арнаутов – использует конструкции из речевого обихода. В какой-то мере это эфемерная, но все же значимая сущность. По сочности он тяготеет в сторону Лондонской школы, Франку Авербаху, лишающей предметности все написанное. В отличии от московских концептуалистов, выросших из книжной иллюстрации, из детских книг, «Мурзилки» и «Крокодила», у Олега Арнаутова нет желания повествовать ни текстом, ни живописью. Его изобразительность, как вещь в себе – абстрактна и не связанна ни с каким визуальным образом. В проекте «Лозунги» лишь цветовые и графические вибрации – цель художника.

Вход свободный!
10.10, 19.00
Презентация геопоэтического эссе Андрея Пустогарова «Львов это кино. Путеводитель по кинотеатрам детства»

Львов - один из самых таинственных городов советского и постсоветского пространства. Прогулку по центру города автор нанижет на многочисленные львовские кинотеатры, часть из которых он застал в свои детские годы.
Вы услышите об использовании львовских кинотеатров для процедур ориентации на местности, о Львовской математической школе и схождении внутрь Львова последовательности Банаха.
В вашем присутствии будет получено строгое математическое доказательство: Львов - это кино. При этом выяснится, зачем его показывают зрителю.

Продолжение 👉
Вы познакомитесь с кратким содержанием репертуара львовских кинотеатров 60-х и 70-х годов прошлого века и узнаете, двери каких пяти кинотеатров открывались в сторону Бернардинского костела. Андрей Александрович Пустогаров – писатель, переводчик. Родился в 1961 г. во Львове. Кандидат технических наук. Автор четырех книг стихов и книги прозы. Стихи, эссе, критика и переводы публиковались в «Октябре», «Новом мире», «Дружбе народов» и других журналах. Стихи и проза переведены на иностранные языки. В 2017 г. опубликована книга в научно-популярном жанре «Год 1492-й: конец света или начало истории?Очерк русской и мировой истории». Член гильдии «Мастера литературного перевода». В 2023 году вышла книга «Переводы поэзии на европейских языках», где представлены переводы с шести языков. Живет в Москве.
Вечер проходит в рамках цикла «Институт путешествий».

Модератор встречи – писатель, антрополог Игорь Сид.

Вход шляпный
Скоро в галерее культпроекта «Нигде Кроме»!
Скоро в кофейне культпроекта «Нигде Кроме»!
12.10, 17.00
Клуб «Музыка на экране»

В клубе «Музыка на экране» смотрим лучший российский мюзикл «Норд-Ост». Показ мюзикла приурочен к годовщине первой постановки 19 октября 2001 года.
Мюзикл был создан по любимой многими поколениями книге Вениамина Каверина «Два капитана». Это первый российский мюзикл мирового класса с бюджетом около 4 миллионов долларов. Авторы постановки Алексей Васильев и Георгий Иващенко воспользовались услугами компании Кэмерона Макинтоша, поставившей такие хиты музыкального театра как Les Miserables, Cats, Phantom of The Opera и другие мюзиклы. До 23 октября 2002 года, когда случился страшный и кровавый теракт, мюзикл «Норд-Ост» шёл каждый день в Театральном центре на Дубровке с аншлагом. После теракта восстановить мюзикл на прежнем месте не представлялось возможным и по моральным и по техническим причинам. Была создана гастрольная версия, которая до сих пор показывается в разных городах России.

Продолжение 👉
Приглашаем любителей музыкального театра посмотреть официальную запись спектакля, сделанную в 2004 году и впервые показанную 16.10.2011 на праздновании 10 лет со дня премьеры мюзикла в Москве.

Ведущие – многолетний автор и ведущая музыкальных программ на «Радио России» -Елена Бутомо
Основатель клуба – Виктор Строганов

Вход шляпный( т.е. в шляпу кладут деньги кто сколько пожелает)

#нигдекроме #культпросвет #музыканаэкране #клуб #нигдекромекаквмоссельпроме #арткофейня #артплощадка
Сегодня ‼️
10.10, 19.00
Презентация геопоэтического эссе Андрея Пустогарова «Львов это кино. Путеводитель по кинотеатрам детства»

Львов - один из самых таинственных городов советского и постсоветского пространства. Прогулку по центру города автор нанижет на многочисленные львовские кинотеатры, часть из которых он застал в свои детские годы.
Вы услышите об использовании львовских кинотеатров для процедур ориентации на местности, о Львовской математической школе и схождении внутрь Львова последовательности Банаха.
В вашем присутствии будет получено строгое математическое доказательство: Львов - это кино. При этом выяснится, зачем его показывают зрителю.

Продолжение 👉
Вы познакомитесь с кратким содержанием репертуара львовских кинотеатров 60-х и 70-х годов прошлого века и узнаете, двери каких пяти кинотеатров открывались в сторону Бернардинского костела. Андрей Александрович Пустогаров – писатель, переводчик. Родился в 1961 г. во Львове. Кандидат технических наук. Автор четырех книг стихов и книги прозы. Стихи, эссе, критика и переводы публиковались в «Октябре», «Новом мире», «Дружбе народов» и других журналах. Стихи и проза переведены на иностранные языки. В 2017 г. опубликована книга в научно-популярном жанре «Год 1492-й: конец света или начало истории?Очерк русской и мировой истории». Член гильдии «Мастера литературного перевода». В 2023 году вышла книга «Переводы поэзии на европейских языках», где представлены переводы с шести языков. Живет в Москве.
Вечер проходит в рамках цикла «Институт путешествий».

Модератор встречи – писатель, антрополог Игорь Сид.

Вход шляпный
Уже завтра‼️
12.10, 17.00
Клуб «Музыка на экране»

В клубе «Музыка на экране» смотрим лучший российский мюзикл «Норд-Ост». Показ мюзикла приурочен к годовщине первой постановки 19 октября 2001 года.
Мюзикл был создан по любимой многими поколениями книге Вениамина Каверина «Два капитана». Это первый российский мюзикл мирового класса с бюджетом около 4 миллионов долларов. Авторы постановки Алексей Васильев и Георгий Иващенко воспользовались услугами компании Кэмерона Макинтоша, поставившей такие хиты музыкального театра как Les Miserables, Cats, Phantom of The Opera и другие мюзиклы. До 23 октября 2002 года, когда случился страшный и кровавый теракт, мюзикл «Норд-Ост» шёл каждый день в Театральном центре на Дубровке с аншлагом. После теракта восстановить мюзикл на прежнем месте не представлялось возможным и по моральным и по техническим причинам. Была создана гастрольная версия, которая до сих пор показывается в разных городах России.

Продолжение 👉
Приглашаем любителей музыкального театра посмотреть официальную запись спектакля, сделанную в 2004 году и впервые показанную 16.10.2011 на праздновании 10 лет со дня премьеры мюзикла в Москве.

Ведущие – многолетний автор и ведущая музыкальных программ на «Радио России» -Елена Бутомо
Основатель клуба – Виктор Строганов

Вход шляпный( т.е. в шляпу кладут деньги кто сколько пожелает)

#нигдекроме #культпросвет #музыканаэкране #клуб #нигдекромекаквмоссельпроме #арткофейня #артплощадка
26.10, 18.00
Читаем Шекспира в оригинале. Взгляд актёра
.


Вторая встреча из серии открытых мастер-классов для всех любителей театра и английской культуры. Каждый мастер-класс рассчитан можно воспринимать независимо от остальных. 
Темы этой встречи: Стиль - Возвышенный, обыденный или поэтический. Слово и действие, и как они связаны.
Вы узнаете, как Шекспир использовал стили и регистры речи, создавая своих персонажей. Как реплики героев взаимосвязаны с их действиями, и почему герои Шекспира столь многословны на взгляд неискушенного слушателя.
Ведет мастер классы актриса Ольга Благодатских. Ольга училась актёрскому мастерству в RADA (Королевская академия драматического искусства, Лондон) и работала как в Англии, так и в Москве, принимая участие таких в международных проектах как “60-Hour Shakespeare” и “Shake-Scene Shakespeare”.

Продолжение 👉
How to Read Shakespeare and not feel stupid. Actor's perspective.
[Introduction to Shakespeare open workshops]

We are going to take a closer look at the original texts of Shakespeare’s plays and bust a lot of myths that exist around them.
Our second session will be about Style – Heightened language or simple, poetic or everyday – how Shakespeare uses them and for what purpose. We’ll also explore Language and action in Shakespeare’s plays – how the characters’ words are connected to their actions and intentions.

The workshops are led by Olga Blagodatskikh - actor and voice-over artist. She trained at RADA (the Royal Academy of Dramatic Art, London), and gained RADA Shakespeare Platinum Award, she worked in both England and Moscow taking part in 60-Hour Shakespeare and Shake-Scene Shakespeare productions.

Билеты
https://shakespeare-theatre-lab.timepad.ru/event/3079792/
2024/12/19 07:29:02
Back to Top
HTML Embed Code: