Telegram Web
Я очень люблю Китай и честно стараюсь его понять. Это получается не всегда, и иногда контрасты страны меня ошеломляют.
Смотрим новую квартиру, пора переезжать поближе к школе. Всё дорого-богато.
И ВНЕЗАПНО туалет:
Нет, я могу понять почему. "Персидские" туалеты считаются более полезными по китайской медицине, да и в общественных местах сильно гигиеничнее. Но дома бы хотелось нормальный. Ну и вообще если вы делаете такую квартиру, хотя бы ванну поставьте, а то с красным деревом не сочетается.

Я бы написал, что это ухищренная борьба с интернет-зависимостью, но нет. На таких тоже сидят в смартфонах
Пирамида питания? А может лучше пагода питания?
При изучении китайского языка у меня возникли вопросы понимания химии через призму
языка. В китайском языке есть два способа создания новых слов. Первый вариант заключается в составлении нового слова из нескольких известных связанных
какой-то логикой. Например, компьютер – 电脑. И если перевести иероглифы по отдельности, то получится «электрический мозг».
Второй вариант – это звукоподражание, при котором заимствуется звучание иностранного слова и для него подбираются простые иероглифы, которые просто
звучат похоже, но не передают никакого смысла. Россия по-китайски 俄罗斯 –Елоусы – ну вот так они слышат.
Теперь собственно о химии. В какой-то момент
стало интересно как они обозначают различные химические соединения. А тут всё еще интереснее. Например, бензол обозначается одним иероглифом 苯 – которые обозначает (внезапно!) бензол. 酮 – это кетон. 烷 –
алкил, соответственно метан будет звучать как «первый алкил». И так для множества базовых химических соединений. И тут открывается специфика, которая
заключается в отрыве звучания от написания. Необходимость знания написания и звучания. Читая статью на китайском, вы можете встретить незнакомый иероглиф и
даже спросить не сможете что это такое, потому что, не зная иероглифа вы не знаете и его произношение.
Но больше всего мне понравилось,
как дословно переводятся химические реакции:
этерификация – «эфир повернуть»
гидролиз – «вода развязать»
гидратация – «вода объединить»
гидрирование бензола – «неэффективное усилие»
Посмотрите как переводится на китайский ваша любимая реакция и скидывайте в комментарии.
Как говорится, "я не блогер, у меня работа есть", а после работы написать что-то сложно. Но вот в работе появляется перевыв - и значит снова можно поездить по Китаю.

Конечно, осмотреть все крутые места в Китае нереально - их слишком много. Даже если мы берем самый короткий список - места в ЮНЕСКО. Вот например, согласно Википедии, в нашей провинции их только два, а оказалось что чуть ли не пять. Когда все осмотреть?

Но поехать в этот раз я решил чуть дальше - к ещё одной священной горе. Понимаю, что вы запутались (и я тоже). Есть 5 основных священных гор даосизма и 4 буддизма, но, помимо этого, есть множество других, тоже священных! Конкретно эта посвящена Будде Матрее (грядущему и последнему Будде этой кальпы) и принадлежит школе чистой земли (а так же обладает огромным биоразнообразием).

Что, этого описания мало, чтоб встать в 5 утра и куда-то ехать 6 часов поездом? Тогда просто посмотрите фотографии.
Уже почти год, как я прекратил активно учить китайский. Но пассивное изучение никуда не делось.

Так, в автобусе до горы я оказался единственным пассажиром, и водитель не мог не начать говорить.

"Ты откуда? Из России? Да быть не может, русские могучие, сильные, а ты дохлый какой-то. А Путина любишь? Ну раз любишь, значит русский. Мы все тоже его любим... Россия и Китай - родственники!"
Дальше он сказал "старший брат" и "младший брат", но кто есть кто я не разобрал и решил не уточнять.

И разумеется, в этой провинции тоже свои диалекты! На нем водитель говорил с семьей (по телефону во время езды) и я не понял ни слова.
Гуйчжоу лежит немного в стороне от туристических маршрутов (хотя горы Аватара почти на её границе), и поэтому иностранцы редко доезжают туда. Я был единственным не-китайцем и на горе, и в старом городе Чжэньюань неподалеку.

Утром выбрал место чтоб поесть баоцзы традиционным китайским методом - где больше всего народу, там и вкуснее. Обычно работает. Поднимаю голову - все столы смотрят на меня, кто-то снимает на телефон.

"Из России?" - говорят - "О, а ты знаешь, что Путин в Китай приезжает в сентябре?".

Вопрос, почему мне в забегаловке в Гуйчжоу рассказывают о графике русского президента остается открытым.
Неоднократно слышал: бери чатжпт и планируй с его помощью свои поездки! Нет, нет и нет. Не на этой версии.

Скажу, что ни обычный интернет, ни AI не поможет вам правильно спланировать поездку по стране (ну как минимум в его не-китаеязычной версии). Так, город Тунжэнь по идее ни чем не интересен (только как транзитная остановка к горе), а на китайский картах показан достаточно большой старый квартал!

У самой горы, она, кстати, называется Fanjingshan 梵净山, есть несколько достопримечательностей уровня 4A, о которых вообще не написано в интернете. Как об этом узнать помимо как из карты у туристического центра - не знаю. И почти ни на одном сайте не написано, что помимо основной горы недалеко есть ещё одна. Я бы то же не знал, если бы в тумане не перепутал лестницы.
Наверху горы, кстати, не один храм, а два. А именно храм Будды (释迦殿) и храм Майтрейи (弥勒殿). Один из них предназначен для поклонения Будде, представляющему настоящее, а другой - Майтрейе, представляющему будущее. Поднятся можно только к храму настоящего, а затем через ущелье золотого меча пройти по мосту к храму будущего!

Выше я писал про 4 священных годы буддизма? Забудьте, надписи гласят, что Фанцзишань является священной пятой горой. Верим китайским надписям, не верим английской википедии
Немного агитационных плакатов из соседнего монастыря
Недалеко от горы нашел этническую деревню народа Дун (не упомянутую нигде, даже на моем любимом https://www.chinadiscovery.com)

Хотя ханьцы составляют больше 90% населения Китая, юго-западные провинции, такие как Гуйчжоу или Юнань, имеют значительное количество меньшинств. Более половины территории Гуйчжоу занимают национальные автономии, составляя примерно 40% населения провинции!

О существовании народа Дун я узнал вчера. Его численность около 3 миллионов, имеют свой язык (из тай-кадайской семьи). Пишут, что у них развит анимизм и почитание женских предков.

Саму деревню можно узнать по характерным башням. Причем очень здорово, что это не туристическая показуха. Нет, конкретно в этой деревне конечно всё заточено под туризм, но подобные конструкции встречаются и вне туристических зон.
Вне туристических зон я оказался случайно. Надо было ехать обратно, чтоб успеть на работу. Приложение предложило билет с пересадкой - час на обычном поезде до скоростной станции, и затем на скоростном поезде обратно. Отлично, обрадовался я, не заметив, что станции РАЗНЫЕ! Обычная дорога не пересекается со скоростной, и от одного поезда до другого идти примерно километров десять. Разумеется, есть автобус, но это не наш выбор. И я пошел.

Впрочем, "вне туристических зон" это место исключительно по европейским меркам. Каждый город старается что-то придумать, чтоб завлечь туристов, и в эту местность едут послушать традиционную бамбуковую флейту!
2025/07/07 19:31:23
Back to Top
HTML Embed Code: