«Как мыши кота хоронили» — наверно, один из самых известных и популярных русских лубочных сюжетов.
И он внезапно появляется в современном американском комиксе. В выпуске 37 серии Fables (Сказки). Где действие происходит в местном варианте сказочной Руси.
Так что отсылки к русскому фольклору в этом комиксе не ограничиваются билибинскими витязями — про их камео я рассказывал здесь.
А что же с прототипом?
Речь о лубках, то есть литографиях или гравюрах, которые могли раскрашиваться вручную. И массово расходились в народе. На лубках с этим сюжетом изображалось, «как мыши кота погребают, недруга своего провожают, последнюю честь ему воздают».
Вообще есть довольно популярная версия, будто так иносказательно изображали похороны царя Петра Алексеевича. Чьи нововведения, прямо скажем, не у всех подданных вызывали восторг.
Такое предположение озвучивает Д.А. Ровинский в книге «Русские народные картинки». Вот и духовой оркестр с барабанщиками на похоронах, возможно — знак петровского времени.
С другой стороны, есть и древнегреческая басня, приписываемая Эзопу. Где кот решает обмануть мышей и притворяется мешком, свисающим с жерди. Другой вариант басни, авторства римского поэта Федра, заменял кота на старого хоря.
Сохранились различные европейские гравюры с этим сюжетом, а в XVII веке его версии воспроизводят англичанин Роджер Лестрейндж и француз Жан де Лафонтен.
А еще историю о том, как мыши хоронили кота и жестоко за это поплатились, пересказал русский поэт-романтик Василий Андреевич Жуковский (1783-1852).
Причем повествование ведется от лица выжившего мышонка с посттравматическим расстройством. А первыми жертвами кота становятся «премудрая крыса Онуфрий» и «поэт наш подпольный Клим, по прозванию "Бешеный хвост"».
В 1910 году эту сказку Жуковского издали с прекрасными иллюстрациями Георгия Нарбута.
Panfilov FM
#разбормифов #галерея_фм #неослав #панфилов_обозревает
И он внезапно появляется в современном американском комиксе. В выпуске 37 серии Fables (Сказки). Где действие происходит в местном варианте сказочной Руси.
Так что отсылки к русскому фольклору в этом комиксе не ограничиваются билибинскими витязями — про их камео я рассказывал здесь.
А что же с прототипом?
Речь о лубках, то есть литографиях или гравюрах, которые могли раскрашиваться вручную. И массово расходились в народе. На лубках с этим сюжетом изображалось, «как мыши кота погребают, недруга своего провожают, последнюю честь ему воздают».
Вообще есть довольно популярная версия, будто так иносказательно изображали похороны царя Петра Алексеевича. Чьи нововведения, прямо скажем, не у всех подданных вызывали восторг.
Такое предположение озвучивает Д.А. Ровинский в книге «Русские народные картинки». Вот и духовой оркестр с барабанщиками на похоронах, возможно — знак петровского времени.
С другой стороны, есть и древнегреческая басня, приписываемая Эзопу. Где кот решает обмануть мышей и притворяется мешком, свисающим с жерди. Другой вариант басни, авторства римского поэта Федра, заменял кота на старого хоря.
Сохранились различные европейские гравюры с этим сюжетом, а в XVII веке его версии воспроизводят англичанин Роджер Лестрейндж и француз Жан де Лафонтен.
А еще историю о том, как мыши хоронили кота и жестоко за это поплатились, пересказал русский поэт-романтик Василий Андреевич Жуковский (1783-1852).
Причем повествование ведется от лица выжившего мышонка с посттравматическим расстройством. А первыми жертвами кота становятся «премудрая крыса Онуфрий» и «поэт наш подпольный Клим, по прозванию "Бешеный хвост"».
В 1910 году эту сказку Жуковского издали с прекрасными иллюстрациями Георгия Нарбута.
Panfilov FM
#разбормифов #галерея_фм #неослав #панфилов_обозревает
Тетя Валя на Арракисе
Valya — имя верховной Преподобной Матери ордена Бене Гессерит. В сериале «Дюна: Пророчество» и в послужившей для него основой книге Брайана Герберта, сына автора «Дюны». Именно так в английском передают производную форму от имени Валентина (изначально латинского происхождения), хорошо знакомую русскому уху .
Имя Валиного дяди, барона Евгения Харконенна опять же выглядит не как Eugene, а как Evgeny (в «Энциклопедии Дюны» есть также вариант Yevgeny). Что в английском указывает именно на русскую форму этого греческого имени. В англоязычном интернете его даже иногда ошибочно считают «русским» по происхождению.
Ну а имя Валиной сестры, Тулы (Tula), на самом деле, можно связывать с разными языками. Но ассоциаций с названием русского города трудно избежать. А мать Вали и Тулы зовут Соня (Sonya).
Сразу вспоминаются мемы про «семью Харкониных».
Историю родового имени самых известных плохишей «Дюны» я уже подробно разбирал. И оно, видимо, финское по происхождению. Сын автора «Дюны» утверждает, что Фрэнк Герберт якобы просто взял эту фамилию из телефонного справочника, поскольку она звучала «по-советски».
В любом случае, необъятный барон Владимир Харконнен в «Дюне» получил именно славянское имя. Вот и образ Евгения Харконнена в сериале, кажется, создан по лекалам будущего коварного потомка. С возрастом он тоже вынужден из-за проблем со здоровьем перемещаться в парящем кресле с суспенсорами.
Впрочем, другие имена Харконненов ничего условно русского или восточноевропейского в себе не содержат.
Например, Харроу (англ. harrow — боронить, бороздить поле, от староангл. harwen), племянник Вали.
Или ее погибший брат Гриффин (Griffin). Тут, кстати, имя указывает на грифона, герб дома Харконненов в книгах. В фильмах Вильнёва и в сериале его заменили на хищную закорючку.
Также стоит помнить, что в мире «Дюны» речь идет о далеком будущем. С полнейшим смешением всех прежних традиций и культур, породивших совершенно новые. Поэтому, к примеру, в книге Герберта-старшего у фременов/фрименов, которых обычно ассоциируют с народами восточных пустынь и кавказскими горцами, есть песнопение со славянскими словами. Они там поют: «Ima trava okolo! I korenja okolo!».
И все же есть ощущение, что сын Герберта, а за ним и сценаристы решили усилить условно «русскую» составляющую в образе Харконненов. Те еще и выживают на суровой заснеженной планете, охотясь на шерстистых китов.
При этом «Дюна: Пророчество» не показывает Харконненов как однозначных антагонистов. Да и вообще впервые уделяет им столько внимания.
В общем, не удивлюсь, если кто-нибудь сделает «советскую» версию «Дюны: Пророчества» с помощью нелюбимых мной нейросетей. Новые приключения Карика и Вали среди гигантских песчаных червей.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает #мир_дюны
Valya — имя верховной Преподобной Матери ордена Бене Гессерит. В сериале «Дюна: Пророчество» и в послужившей для него основой книге Брайана Герберта, сына автора «Дюны». Именно так в английском передают производную форму от имени Валентина (изначально латинского происхождения), хорошо знакомую русскому уху .
Имя Валиного дяди, барона Евгения Харконенна опять же выглядит не как Eugene, а как Evgeny (в «Энциклопедии Дюны» есть также вариант Yevgeny). Что в английском указывает именно на русскую форму этого греческого имени. В англоязычном интернете его даже иногда ошибочно считают «русским» по происхождению.
Ну а имя Валиной сестры, Тулы (Tula), на самом деле, можно связывать с разными языками. Но ассоциаций с названием русского города трудно избежать. А мать Вали и Тулы зовут Соня (Sonya).
Сразу вспоминаются мемы про «семью Харкониных».
Историю родового имени самых известных плохишей «Дюны» я уже подробно разбирал. И оно, видимо, финское по происхождению. Сын автора «Дюны» утверждает, что Фрэнк Герберт якобы просто взял эту фамилию из телефонного справочника, поскольку она звучала «по-советски».
В любом случае, необъятный барон Владимир Харконнен в «Дюне» получил именно славянское имя. Вот и образ Евгения Харконнена в сериале, кажется, создан по лекалам будущего коварного потомка. С возрастом он тоже вынужден из-за проблем со здоровьем перемещаться в парящем кресле с суспенсорами.
Впрочем, другие имена Харконненов ничего условно русского или восточноевропейского в себе не содержат.
Например, Харроу (англ. harrow — боронить, бороздить поле, от староангл. harwen), племянник Вали.
Или ее погибший брат Гриффин (Griffin). Тут, кстати, имя указывает на грифона, герб дома Харконненов в книгах. В фильмах Вильнёва и в сериале его заменили на хищную закорючку.
Также стоит помнить, что в мире «Дюны» речь идет о далеком будущем. С полнейшим смешением всех прежних традиций и культур, породивших совершенно новые. Поэтому, к примеру, в книге Герберта-старшего у фременов/фрименов, которых обычно ассоциируют с народами восточных пустынь и кавказскими горцами, есть песнопение со славянскими словами. Они там поют: «Ima trava okolo! I korenja okolo!».
И все же есть ощущение, что сын Герберта, а за ним и сценаристы решили усилить условно «русскую» составляющую в образе Харконненов. Те еще и выживают на суровой заснеженной планете, охотясь на шерстистых китов.
При этом «Дюна: Пророчество» не показывает Харконненов как однозначных антагонистов. Да и вообще впервые уделяет им столько внимания.
В общем, не удивлюсь, если кто-нибудь сделает «советскую» версию «Дюны: Пророчества» с помощью нелюбимых мной нейросетей. Новые приключения Карика и Вали среди гигантских песчаных червей.
Panfilov FM
#панфилов_обозревает #мир_дюны
Черно-золотой вышла елка в этом году.
Внезапно решил, что не хочу никакого многоцветья на фоне зеленых веток. И не желаю видеть живую елку, медленно умирающую на глазах. Или пластиковое дерево, которое притворяется настоящим.
Напротив, хотелось той искусственности, которая не скрывает своей рукотворности, не пытается притворяться чем-то живым. Графической четкости. Рисунка тушью, картинок из волшебного фонаря, черных книжных корешков с тиснением золотом. И чтобы эти контуры подчеркивались болотными огнями и слегка жухлым старым золотом.
Поэтому остановился на сочетании любимых цветов — черного и золотого.
Уже нарядив черную елочку, понял, что следую моде бургундского двора XV века. Где выше всего ценился черный шелк. А сам герцог Филипп Добрый облачался в черное с головы до пят. Вернее, от шаперона до носков туфель. И оттеняли его силуэт только меховая опушка и орденская цепь Золотого руна.
Впрочем, геральдические цвета Священной Римской империи тоже вполне подходят. Или Нильфгаарда из мира ведьмака Геральта — елку в таком духе вполне могли нарядить при дворе императора Эмгыра вар Эмрейса, Деитвен Аддан ын Карн аэп Морвудда.
Ну, а внизу елочки добавил немножко лавкрафтовщины.
Если учесть, что в новогоднюю ночь я собираюсь смотреть «Дракулу Брэма Стокера» Копполы в компании со стейком прожарки rare и бокалом красного, елочка вполне соответствует. Да и кинопрограмма на праздники пока включает вампирские фильмы Мурнау и Херцога, «Тень вампира» и ретроспективу Бёртона. Но этим не ограничивается)
Panfilov FM
#личное_фм #творческое_фм #арсенал_фм
Внезапно решил, что не хочу никакого многоцветья на фоне зеленых веток. И не желаю видеть живую елку, медленно умирающую на глазах. Или пластиковое дерево, которое притворяется настоящим.
Напротив, хотелось той искусственности, которая не скрывает своей рукотворности, не пытается притворяться чем-то живым. Графической четкости. Рисунка тушью, картинок из волшебного фонаря, черных книжных корешков с тиснением золотом. И чтобы эти контуры подчеркивались болотными огнями и слегка жухлым старым золотом.
Поэтому остановился на сочетании любимых цветов — черного и золотого.
Уже нарядив черную елочку, понял, что следую моде бургундского двора XV века. Где выше всего ценился черный шелк. А сам герцог Филипп Добрый облачался в черное с головы до пят. Вернее, от шаперона до носков туфель. И оттеняли его силуэт только меховая опушка и орденская цепь Золотого руна.
Впрочем, геральдические цвета Священной Римской империи тоже вполне подходят. Или Нильфгаарда из мира ведьмака Геральта — елку в таком духе вполне могли нарядить при дворе императора Эмгыра вар Эмрейса, Деитвен Аддан ын Карн аэп Морвудда.
Ну, а внизу елочки добавил немножко лавкрафтовщины.
Если учесть, что в новогоднюю ночь я собираюсь смотреть «Дракулу Брэма Стокера» Копполы в компании со стейком прожарки rare и бокалом красного, елочка вполне соответствует. Да и кинопрограмма на праздники пока включает вампирские фильмы Мурнау и Херцога, «Тень вампира» и ретроспективу Бёртона. Но этим не ограничивается)
Panfilov FM
#личное_фм #творческое_фм #арсенал_фм
Дорогие мои культурные кочевники, никаких итогов года с цифрами и состряпанными ботом таблицами я выкладывать не стану. Вы на эти картинки наверняка насмотрелись в других каналах)
Вместо этого просто скажу, что с прошлого 31 декабря вас стало в три с лишним раза больше.
А каналу, который начинался как «ну, почему бы не попробовать», еще даже не исполнилось полтора года. И активность в нем не падает, а растет.
Вот, пожалуй, главный для меня итог этого совсем не простого года.
Я рад, что вы у меня есть.
Пускай в наступающем году вас не оставляют радость познания нового и узнавания знакомого. Пусть приятно щекочут, как пузырьки игристого на языке. Будем вместе обсуждать интересное и необычное. И становиться мудрыми, как змеи.
Конечно, в эпоху перемен сложно что-либо планировать. Но все же кое-какие карты у меня припасены.
Чем я хочу вас порадовать в новом году?
Как и обещал, скоро начну бомбардировать вас сериями постов про страшные киносказки и вампирские истории, перемежая их другими материалами. Начну с «Сонной лощины». Возможно, уже в январские праздничные дни)
Стану иногда публиковать подборки произведений тех художников, которые мне нравятся, от книжной графики XIX века до современных комиксов и концепт-артов. Буду уделять больше внимания настольным ролевым играм.
Продолжу рассказывать о восприятии русской истории и фольклора в масскульте разных эпох.
А еще буду выкладывать новые отрывки из своего романа (подробнее о нем — по тегу #втемномлесе_фм), рисунки и мини-рассказы.
Появятся и другие форматы, и другие новости. И, надеюсь, возможность оффлайн-встреч с вами. Но об этом я расскажу ближе к делу)
Ну, а лучшие новогодние подарки для меня — ваши комментарии и реакции на мои посты. Периодически накрывает усталость, бывает ощущение выгорания. Но, когда я общаюсь с вами, то вижу живой, настоящий отклик. И благодаря этому снова нахожу энергию и время, чтобы вести канал.
Ваш,
Panfilov FM
Вместо этого просто скажу, что с прошлого 31 декабря вас стало в три с лишним раза больше.
А каналу, который начинался как «ну, почему бы не попробовать», еще даже не исполнилось полтора года. И активность в нем не падает, а растет.
Вот, пожалуй, главный для меня итог этого совсем не простого года.
Я рад, что вы у меня есть.
Пускай в наступающем году вас не оставляют радость познания нового и узнавания знакомого. Пусть приятно щекочут, как пузырьки игристого на языке. Будем вместе обсуждать интересное и необычное. И становиться мудрыми, как змеи.
Конечно, в эпоху перемен сложно что-либо планировать. Но все же кое-какие карты у меня припасены.
Чем я хочу вас порадовать в новом году?
Как и обещал, скоро начну бомбардировать вас сериями постов про страшные киносказки и вампирские истории, перемежая их другими материалами. Начну с «Сонной лощины». Возможно, уже в январские праздничные дни)
Стану иногда публиковать подборки произведений тех художников, которые мне нравятся, от книжной графики XIX века до современных комиксов и концепт-артов. Буду уделять больше внимания настольным ролевым играм.
Продолжу рассказывать о восприятии русской истории и фольклора в масскульте разных эпох.
А еще буду выкладывать новые отрывки из своего романа (подробнее о нем — по тегу #втемномлесе_фм), рисунки и мини-рассказы.
Появятся и другие форматы, и другие новости. И, надеюсь, возможность оффлайн-встреч с вами. Но об этом я расскажу ближе к делу)
Ну, а лучшие новогодние подарки для меня — ваши комментарии и реакции на мои посты. Периодически накрывает усталость, бывает ощущение выгорания. Но, когда я общаюсь с вами, то вижу живой, настоящий отклик. И благодаря этому снова нахожу энергию и время, чтобы вести канал.
Ваш,
Panfilov FM
Перекур иногда необходим и древнеегипетским жрецам, и рыцарям, и средневековым князьям.
Ну, по крайней мере, на съемочной площадке такое смешение эпох точно случается. Отобрал для вас несколько ярких примеров)
Вот князь Юрий Дмитриевич затягивается сигаретой на съемках фильма Тарковского «Андрей Рублев» (1966).
Причем актер Юрий Назаров тут вовсе не в бутафорском доспехе. А в настоящем панцире (так в прошлом называли определенный тип кольчуги, с плоскими кольцами), нагруднике-зерцале и наручах XVII века из Оружейной палаты. Да, в СССР музейные экспонаты могли выдаваться для съемок. Конец этой практике положила лишь музейная инструкция 1985 года.
Охотно прикуривает и жрец Имхотеп — британский актер Борис Карлофф на съемках фильма ужасов «Мумия» (The Mummy, 1932).
Так же расслабляется Марк Антоний (Ричард Бёртон) на съемочной площадке «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).
А вот в сцене штурма замка из «Экскалибура» (Excalibur, 1981) кажется, что один из бравых рыцарей закуривает прямо на ходу, шагая по мостику осадной башни. Да и перед ним вроде бы прыгает на стену молодец с папиросой во рту.
На самом деле, «сигареты» здесь — просто шипы и острые выступы. А рыцарь на мостике пытается поправить забрало, чтобы лучше видеть. Доспехи в этом фильме были довольно гротескными и не слишком удобными.
Всех с наступившим новым годом! Желаю вам полноценного отдыха, а не только перекуров)
Panfilov FM
#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
Ну, по крайней мере, на съемочной площадке такое смешение эпох точно случается. Отобрал для вас несколько ярких примеров)
Вот князь Юрий Дмитриевич затягивается сигаретой на съемках фильма Тарковского «Андрей Рублев» (1966).
Причем актер Юрий Назаров тут вовсе не в бутафорском доспехе. А в настоящем панцире (так в прошлом называли определенный тип кольчуги, с плоскими кольцами), нагруднике-зерцале и наручах XVII века из Оружейной палаты. Да, в СССР музейные экспонаты могли выдаваться для съемок. Конец этой практике положила лишь музейная инструкция 1985 года.
Охотно прикуривает и жрец Имхотеп — британский актер Борис Карлофф на съемках фильма ужасов «Мумия» (The Mummy, 1932).
Так же расслабляется Марк Антоний (Ричард Бёртон) на съемочной площадке «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).
А вот в сцене штурма замка из «Экскалибура» (Excalibur, 1981) кажется, что один из бравых рыцарей закуривает прямо на ходу, шагая по мостику осадной башни. Да и перед ним вроде бы прыгает на стену молодец с папиросой во рту.
На самом деле, «сигареты» здесь — просто шипы и острые выступы. А рыцарь на мостике пытается поправить забрало, чтобы лучше видеть. Доспехи в этом фильме были довольно гротескными и не слишком удобными.
Всех с наступившим новым годом! Желаю вам полноценного отдыха, а не только перекуров)
Panfilov FM
#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
Рыцари, гоняющие мяч, или средневековые русские воины, погруженные в чтение газет — альтернатива историческо-фэнтезийным перекурам из предыдущего поста.
На моем любимом кадре со съемок фильма Эйзенштейна «Александр Невский» (1938) актеры массовки читают газету «Правда».
А вот сэр Ланселот (Джон Клиз) мирно играет в футбол на съемочной площадке комедии «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975). Про трагикомические мытарства «пайтонов» в шерстяных кольчугах, разбухших от шотландской сырости и вечной мороси, я рассказывал в другом посте.
Иногда же лучше просто отдохнуть в теньке. Так поступают крылатые статистки, наряженные в духе изображений древнеегипетской богини истины Маат, во время съемок «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).
Ну, или, наоборот, прилечь на солнышке, как рыцари из «Священного Грааля».
Panfilov FM
#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
На моем любимом кадре со съемок фильма Эйзенштейна «Александр Невский» (1938) актеры массовки читают газету «Правда».
А вот сэр Ланселот (Джон Клиз) мирно играет в футбол на съемочной площадке комедии «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975). Про трагикомические мытарства «пайтонов» в шерстяных кольчугах, разбухших от шотландской сырости и вечной мороси, я рассказывал в другом посте.
Иногда же лучше просто отдохнуть в теньке. Так поступают крылатые статистки, наряженные в духе изображений древнеегипетской богини истины Маат, во время съемок «Клеопатры» (Cleopatra, 1963).
Ну, или, наоборот, прилечь на солнышке, как рыцари из «Священного Грааля».
Panfilov FM
#галерея_фм #арсенал_фм #киноистория #киномиф
Ну что же, пришла пора отправиться в мир «Сонной лощины» Бёртона, дорогие культурные кочевники)
Сегодня вечером выйдет мой общий обзор фильма. А в другие дни последуют посты на такие темы:
— Как мир готической сказки соотносится с настоящим 1799 годом? Быт, реалии, костюмы
— Образ Икабода Крейна и роль костюма в раскрытии персонажа
— Катрина Ван Тассел: о чем рассказывает гардероб героини Кристины Риччи
— Мария Ван Тассел: ведьминское великолепие, Ренессанс и прерафаэлиты
— Гессенец в поисках головы: персонаж и его костюм
— Два Брома
— Образы и костюмы второстепенных персонажей: от судьи (Кристофер Ли) до матери Икабода (Лиза Мэри)
Так что устраивайтесь поудобнее в карете, подложите под спину пару бархатных подушек. Но не стоит слишком высовываться в окно. Тянуть шею, вглядываясь в поля, посеребренные лунные светом.
Ведь всадник без головы уже призван.
Гася факелы, медленно выползают из чащи седые космы тумана. И гулким эхом разносится по ночной дороге стук копыт.
Panfilov FM
#макабр_фм #панфилов_обозревает #разбор_соннаялощина
Сегодня вечером выйдет мой общий обзор фильма. А в другие дни последуют посты на такие темы:
— Как мир готической сказки соотносится с настоящим 1799 годом? Быт, реалии, костюмы
— Образ Икабода Крейна и роль костюма в раскрытии персонажа
— Катрина Ван Тассел: о чем рассказывает гардероб героини Кристины Риччи
— Мария Ван Тассел: ведьминское великолепие, Ренессанс и прерафаэлиты
— Гессенец в поисках головы: персонаж и его костюм
— Два Брома
— Образы и костюмы второстепенных персонажей: от судьи (Кристофер Ли) до матери Икабода (Лиза Мэри)
Так что устраивайтесь поудобнее в карете, подложите под спину пару бархатных подушек. Но не стоит слишком высовываться в окно. Тянуть шею, вглядываясь в поля, посеребренные лунные светом.
Ведь всадник без головы уже призван.
Гася факелы, медленно выползают из чащи седые космы тумана. И гулким эхом разносится по ночной дороге стук копыт.
Panfilov FM
#макабр_фм #панфилов_обозревает #разбор_соннаялощина