Telegram Web
Друзі, дайте трішки крові спиногризам, і підемо у 2025 з чистішою совістю ☺️
penny newspaper
Photo
Ох щас як прочитаю, як прийду завтра на роботу підготовлена нарешті
penny newspaper
Ох щас як прочитаю, як прийду завтра на роботу підготовлена нарешті
Ого, дуже влучно, містер автор книжки
Неіронічно, це дійсно хороша порада по роботі з юристами
penny newspaper
Ого, дуже влучно, містер автор книжки Неіронічно, це дійсно хороша порада по роботі з юристами
Боже, і тут правда
Відчуваю себе як на прийомі у терапевта

Тоні Фаделл мене офіційно купив, я тепер довіряю його книжці
Блін, дуже влучно
Ось ці слова я шукала, щоб описати свої емоції від цієї дічі у вестернських постах
Коротше, ВСЛ налажав з перекладами трошки, бо

Зазвичай в українському правовому вжитку (між колегами) terms and conditions перекладають як «публічна оферта» (хоча не завжди він є саме от офертою, якщо говорити суворо юридично)

Бо що в оригіналі, що тут «умови і положення» — це як «горілка і оковита»: є дуже невелика специфічна різниця, яка у побуті не потребує цього розрізнення, і в юридичних контрактах взагалі стараються давно відійти від цього дуплета і писати terms of service

Бо так, у цих умов і положень різна юридична сила, але памʼятати про це варто тільки у якихось дуже всратих судових позовах, яких не буде у карʼєрі абсолютної більшості всіх юристів договірного права на планеті
Фідіас молодший за мене, але виглядає і звучить як мій дід уже
Так крінжую з цього європарламентаря, ви б знали
нам треба більше дівчат-математиків
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Боже, я спочатку так депреснула, бо я цього року ледве прожувала 60

А потім придивилась і мені полегшало
Друзі, даруйте гроші 🥲
2024/12/27 04:39:53
Back to Top
HTML Embed Code: