🔹شانزدهم مهرماه زادروز ایرج افشار
🔹میراث مکتوب ایران و افغانستان
🔺افغانستان برای من خانۀ دیگرم است. این خانه آن خانه است. این آشنایی ژرف از راه میراث مکتوب (اگرچه معمولاً معنای کهنگی و متون قدیم دارد) بهوسیلۀ مجلات افغانستان که خود نوعی میراث مکتوب است، برایم پیش آمده است. نباید فراموش کنم که همیشه بیتاب بودم که سر ماه شود و مجلۀ آریانا برسد؛ زیرا حال و هوایی دیگر داشت از آنچه در مجلات مملکت خود میدیدم. جز آن مجلۀ دیگری به نام عرفان که نمیدانم منتشر میشود یا خیر. اینگونه مجلات که در افغانستان به وجود آمد برای آگاهی ما از قلمرو زبان فارسی ارزشمندی خاص داشت. همۀ اینها برای ما دلپذیر بودند؛ چراکه گویای همدلی و همزبانی بود. هماره شیفته و فریفته بودم مطبوعات افغانستان برسد و بخوانم.
مجلۀ کابل را هم در نوجوانی میدیدم؛ زیرا برای پدرم میآمد و همیشه عکسهای خوبی داشت. از مناظر افغانستان در آن چاپ میشد. پدرم هم در آن مقاله نوشته بود.
🔻میان ایران و افغانستان در آن سنواتی که بنده جوان بودم آمد و شد ادبی به صورت شایسته و مرغوبی بود، مانند سفر مرحوم فروزانفر. بنده افتخار داشتم در خدمت ایشان در آن سفر بودم. بعدها رهی معیری، دکتر لطفعلی صورتگر، سعید نفیسی، محیط طباطبایی، پرویز ناتل خانلری و بسیاری از ادبای دیگر بارها به افغانستان رفتند و با فضلای افغان همزبانی و همسخنی داشتند. همین نشست و خاستها و گپ زدنها نمونۀ دیگری از میراث مشترک ماست. یعنی به یاد آوردن اینکه از آن خطه هم محمد سرور گویای اعتمادی (معروف به بلبل افغانستان)، خلیلالله خلیلی، عبدالحی حبیبی و جمعی دیگر از بزرگان شعرای شصت، هفتاد سال اخیر افغانستان به ایران میآمدند. قصاید محکم خلیلی همتراز و همنورد با قصاید ملکالشعراء بود. طبعاً اگر در ایران کتاب شعر تألیف بشود از این هردو نام میرود و شعرشان نقل میشود. در افغانستان هم کتابهایی که نوشته بشود باید از این هردو نام برده شود. ادبا و شعرا میآیند و میروند. مرگهایی پیش میآید که ما دو کشور را باید یکسان متأثر کند. چند روز پیش (چهار روز پیش) جناب آقای دکتر منوچهر مرتضوی، مورخ و ادیب و محقق و شاعر، در تبریز فوت کرد. او یکی از بزرگان ادب ما بود و تمام قلمرو زبان فارسی باید از درگذشت او افسوس بخورد. تبریز، شیراز و کابل، غزنین از نظر ادبی یکی است. اگر بنده متأثر میشوم حتم دارم آنها که در افغانستان با آثار دکتر مرتضوی و با زبان فارسی و تاریخ مشترک آشنا باشند حتماً تأثر پیدا خواهند کرد.
یکی از انواع میراث مکتوب مکاتبات میان اهل ادب دو کشور است. طبعاً اگر نامهای از خاقانی یا غزالی به ادبا و شعرای زمان خودشان به دست آید، برای ما عمیق گرامی خواهد بود. پس اگر نامهای از خلیلالله خلیلی به یکی از ادبای شیراز نوشته شده باشد برای آشکار شدن مناسبات عمیق فرهنگی گویایی خواهد داشت؛ زیرا معمولاً از همزبانی و همدلی سخن گفته شده است، پس اقتضا دارد با هم مکاتبه و مراوده داشته باشیم و تبادل اطلاعات کنیم (به اصطلاح امروز).
🔺میراث مکتوب یکی از نمادهای مهم تاریخ مشترک ماست و طبعاً دو کشور باید در نگاهداشت و نشر بازماندۀ آن همیاری و همکاری داشته باشند. رشتههای میراثی گذشته نباید از بین برود.
ما مردم دو کشور پاسدار و نگهبان یک سرمایۀ بسیار ارزشمند و معتبر مشترک هستیم و آن زبان فارسی است.
🔹[«میراث مکتوب ایران و افغانستان در سخنرانی ایرج افشار»، ایرج افشار، نامۀ بهارستان، دورۀ دوم، سال دوم، شمارۀ ۸، تابستان ۱۳۸۹، ص ۹۴۳-۹۴۴]
🔹عکس از گنجینۀ پژوهشی ایرج افشار
کتابخانۀ دانشگاه کابل- یکشنبه ۲۲ نوامبر ۱۹۶۳
@persepolis_world_hetitage_site
🔹میراث مکتوب ایران و افغانستان
🔺افغانستان برای من خانۀ دیگرم است. این خانه آن خانه است. این آشنایی ژرف از راه میراث مکتوب (اگرچه معمولاً معنای کهنگی و متون قدیم دارد) بهوسیلۀ مجلات افغانستان که خود نوعی میراث مکتوب است، برایم پیش آمده است. نباید فراموش کنم که همیشه بیتاب بودم که سر ماه شود و مجلۀ آریانا برسد؛ زیرا حال و هوایی دیگر داشت از آنچه در مجلات مملکت خود میدیدم. جز آن مجلۀ دیگری به نام عرفان که نمیدانم منتشر میشود یا خیر. اینگونه مجلات که در افغانستان به وجود آمد برای آگاهی ما از قلمرو زبان فارسی ارزشمندی خاص داشت. همۀ اینها برای ما دلپذیر بودند؛ چراکه گویای همدلی و همزبانی بود. هماره شیفته و فریفته بودم مطبوعات افغانستان برسد و بخوانم.
مجلۀ کابل را هم در نوجوانی میدیدم؛ زیرا برای پدرم میآمد و همیشه عکسهای خوبی داشت. از مناظر افغانستان در آن چاپ میشد. پدرم هم در آن مقاله نوشته بود.
🔻میان ایران و افغانستان در آن سنواتی که بنده جوان بودم آمد و شد ادبی به صورت شایسته و مرغوبی بود، مانند سفر مرحوم فروزانفر. بنده افتخار داشتم در خدمت ایشان در آن سفر بودم. بعدها رهی معیری، دکتر لطفعلی صورتگر، سعید نفیسی، محیط طباطبایی، پرویز ناتل خانلری و بسیاری از ادبای دیگر بارها به افغانستان رفتند و با فضلای افغان همزبانی و همسخنی داشتند. همین نشست و خاستها و گپ زدنها نمونۀ دیگری از میراث مشترک ماست. یعنی به یاد آوردن اینکه از آن خطه هم محمد سرور گویای اعتمادی (معروف به بلبل افغانستان)، خلیلالله خلیلی، عبدالحی حبیبی و جمعی دیگر از بزرگان شعرای شصت، هفتاد سال اخیر افغانستان به ایران میآمدند. قصاید محکم خلیلی همتراز و همنورد با قصاید ملکالشعراء بود. طبعاً اگر در ایران کتاب شعر تألیف بشود از این هردو نام میرود و شعرشان نقل میشود. در افغانستان هم کتابهایی که نوشته بشود باید از این هردو نام برده شود. ادبا و شعرا میآیند و میروند. مرگهایی پیش میآید که ما دو کشور را باید یکسان متأثر کند. چند روز پیش (چهار روز پیش) جناب آقای دکتر منوچهر مرتضوی، مورخ و ادیب و محقق و شاعر، در تبریز فوت کرد. او یکی از بزرگان ادب ما بود و تمام قلمرو زبان فارسی باید از درگذشت او افسوس بخورد. تبریز، شیراز و کابل، غزنین از نظر ادبی یکی است. اگر بنده متأثر میشوم حتم دارم آنها که در افغانستان با آثار دکتر مرتضوی و با زبان فارسی و تاریخ مشترک آشنا باشند حتماً تأثر پیدا خواهند کرد.
یکی از انواع میراث مکتوب مکاتبات میان اهل ادب دو کشور است. طبعاً اگر نامهای از خاقانی یا غزالی به ادبا و شعرای زمان خودشان به دست آید، برای ما عمیق گرامی خواهد بود. پس اگر نامهای از خلیلالله خلیلی به یکی از ادبای شیراز نوشته شده باشد برای آشکار شدن مناسبات عمیق فرهنگی گویایی خواهد داشت؛ زیرا معمولاً از همزبانی و همدلی سخن گفته شده است، پس اقتضا دارد با هم مکاتبه و مراوده داشته باشیم و تبادل اطلاعات کنیم (به اصطلاح امروز).
🔺میراث مکتوب یکی از نمادهای مهم تاریخ مشترک ماست و طبعاً دو کشور باید در نگاهداشت و نشر بازماندۀ آن همیاری و همکاری داشته باشند. رشتههای میراثی گذشته نباید از بین برود.
ما مردم دو کشور پاسدار و نگهبان یک سرمایۀ بسیار ارزشمند و معتبر مشترک هستیم و آن زبان فارسی است.
🔹[«میراث مکتوب ایران و افغانستان در سخنرانی ایرج افشار»، ایرج افشار، نامۀ بهارستان، دورۀ دوم، سال دوم، شمارۀ ۸، تابستان ۱۳۸۹، ص ۹۴۳-۹۴۴]
🔹عکس از گنجینۀ پژوهشی ایرج افشار
کتابخانۀ دانشگاه کابل- یکشنبه ۲۲ نوامبر ۱۹۶۳
@persepolis_world_hetitage_site
🔺۴ آبان ماه، (26 اکتبر 1979)، سالروز ثبت جهانی تخت جمشید در فهرست میراث جهانی یونسکو گرامی باد
🔻جمهوری اسلامی ایران تا کنون ۲۷ مکان تاریخی- فرهنگی و طبیعی را در فهرست آثار ثبتی میراث جهانی در خود جای داده است.
(در سال ۱۴۰۲ با ثبت ۵۴ کاروانسرای ایرانی در قالب پروندهای زنجیرهای در چهل و پنجمین اجلاس کمیته میراث جهانی یونسکو در ریاض عربستان، تعداد آثار ثبتشده ایران در فهرست میراث جهانی به ۲۷ اثر رسید و تعداد آثار منفرد ثبت شده دو برابر و بالغ بر ۱۰۰ اثر شد).
در این میان چغازنبیل، تخت جمشید و میدان نقش جهان اصفهان آثاری هستند که به عنوان اولین مکانهای فرهنگی- تاریخی ایران در سال 1979 میلادی (۱۳۵۸ خورشیدی) و به همت و تلاش زنده یاد شهریار عدل در فهرست آثار یونسکو به ثبت رسیدند.
🔺 ۴۴ سال پیش در تاریخ ۴ آبان ماه ۱۳۵۸، مجموعه تخت جمشید که شروع ساختش در سال 518 ق. م توسط داریوش اول هخامنشی در دامنه کوه رحمت آغاز شد، با شماره ثبت 114 و با معیارهای i, iii, vi در سومین اجلاس یونسکو در شهر قاهره مصر در فهرست میراث جهانی یونسکو به ثبت رسید.
🔻میراث جهانی یونسکو نام عهدنامهای بینالمللی است که در تاریخ ۱۶ نوامبر ۱۹۷۲ میلادی به تصویب کنفرانس عمومی یونسکو رسید. موضوع آن حفظ آثار تاریخی، طبیعی و فرهنگی بشر است که اهمیت جهانی دارند و متعلق به تمام انسانهای زمین، فارغ از نژاد، مذهب و ملیت خاص، میباشند. برپایه این کنوانسیون کشورهای عضو یونسکو، میتوانند آثار تاریخی، طبیعی و فرهنگی کشور خود را نامزد ثبت بهعنوان میراث جهانی کنند. حفاظت از این آثار پس از ثبت در عین باقی ماندن در حیطه حاکمیت کشور مربوطه، به عهده تمام کشورهای عضو خواهد بود. مکانهای میراث جهانی ثبتشده در سازمان یونسکو، مکانهایی مانند جنگل، کوه، آبگیر، صحرا، بقعه، ساختمان، مجموعه و یا شهر هستند. ایران سه سال پس از تصویب کنفرانس عمومی یونسکو در تاریخ چهارشنبه ،۲۶ فوریه سال ۱۹۷۵ به کنوانسیون میراث جهانی یونسکو پیوست.
#persepolis
#world_heritage
#magnificent
#unesco
#1979_(3rd_session)
#celebration
@persepolis_world_heritage_site
🔻جمهوری اسلامی ایران تا کنون ۲۷ مکان تاریخی- فرهنگی و طبیعی را در فهرست آثار ثبتی میراث جهانی در خود جای داده است.
(در سال ۱۴۰۲ با ثبت ۵۴ کاروانسرای ایرانی در قالب پروندهای زنجیرهای در چهل و پنجمین اجلاس کمیته میراث جهانی یونسکو در ریاض عربستان، تعداد آثار ثبتشده ایران در فهرست میراث جهانی به ۲۷ اثر رسید و تعداد آثار منفرد ثبت شده دو برابر و بالغ بر ۱۰۰ اثر شد).
در این میان چغازنبیل، تخت جمشید و میدان نقش جهان اصفهان آثاری هستند که به عنوان اولین مکانهای فرهنگی- تاریخی ایران در سال 1979 میلادی (۱۳۵۸ خورشیدی) و به همت و تلاش زنده یاد شهریار عدل در فهرست آثار یونسکو به ثبت رسیدند.
🔺 ۴۴ سال پیش در تاریخ ۴ آبان ماه ۱۳۵۸، مجموعه تخت جمشید که شروع ساختش در سال 518 ق. م توسط داریوش اول هخامنشی در دامنه کوه رحمت آغاز شد، با شماره ثبت 114 و با معیارهای i, iii, vi در سومین اجلاس یونسکو در شهر قاهره مصر در فهرست میراث جهانی یونسکو به ثبت رسید.
🔻میراث جهانی یونسکو نام عهدنامهای بینالمللی است که در تاریخ ۱۶ نوامبر ۱۹۷۲ میلادی به تصویب کنفرانس عمومی یونسکو رسید. موضوع آن حفظ آثار تاریخی، طبیعی و فرهنگی بشر است که اهمیت جهانی دارند و متعلق به تمام انسانهای زمین، فارغ از نژاد، مذهب و ملیت خاص، میباشند. برپایه این کنوانسیون کشورهای عضو یونسکو، میتوانند آثار تاریخی، طبیعی و فرهنگی کشور خود را نامزد ثبت بهعنوان میراث جهانی کنند. حفاظت از این آثار پس از ثبت در عین باقی ماندن در حیطه حاکمیت کشور مربوطه، به عهده تمام کشورهای عضو خواهد بود. مکانهای میراث جهانی ثبتشده در سازمان یونسکو، مکانهایی مانند جنگل، کوه، آبگیر، صحرا، بقعه، ساختمان، مجموعه و یا شهر هستند. ایران سه سال پس از تصویب کنفرانس عمومی یونسکو در تاریخ چهارشنبه ،۲۶ فوریه سال ۱۹۷۵ به کنوانسیون میراث جهانی یونسکو پیوست.
#persepolis
#world_heritage
#magnificent
#unesco
#1979_(3rd_session)
#celebration
@persepolis_world_heritage_site
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔺من نه خود میروم، او مرا میکِشد
کاه سرگشته را کهربا میکشد
🔻کاش دنیا جای قشنگی بود برای زیستن، برای دوستی،
برای عشق، برای یکدلی
و برای بودن…
ای کاش همه موسیقی را به جنگ ترجیح می دادند.
لحظاتی همراه شوید با ما
موسیقی و تار: #میدیا_فرج_نژاد
آواز : #محمد_ذاکرحسین
شعر : #هوشنگ_ابتهاج
.
#تار_و_تاریخ - ( #او_مرا_میکشد )/ #تخت_جمشید #مرودشت
.
میکس و مسترینگ : پویا پایور
ضبط : پویا پایور استودیو ۵۴
.
کارگردان و تدوینگر:
#مرتضی_حاج_محمدی
.
نشر بین الملل و مدیریت توسعه:
#موسسه_فرهنگی_هنری_نغمه_سازان_دلنشین
مدیر رسانه: #یاسر_یگانه
.
با تشکر فراوان از زحمات سیف اله شکری و پروژه #صدای_تاریخ
@persepolis_world_heritage_site
کاه سرگشته را کهربا میکشد
🔻کاش دنیا جای قشنگی بود برای زیستن، برای دوستی،
برای عشق، برای یکدلی
و برای بودن…
ای کاش همه موسیقی را به جنگ ترجیح می دادند.
لحظاتی همراه شوید با ما
موسیقی و تار: #میدیا_فرج_نژاد
آواز : #محمد_ذاکرحسین
شعر : #هوشنگ_ابتهاج
.
#تار_و_تاریخ - ( #او_مرا_میکشد )/ #تخت_جمشید #مرودشت
.
میکس و مسترینگ : پویا پایور
ضبط : پویا پایور استودیو ۵۴
.
کارگردان و تدوینگر:
#مرتضی_حاج_محمدی
.
نشر بین الملل و مدیریت توسعه:
#موسسه_فرهنگی_هنری_نغمه_سازان_دلنشین
مدیر رسانه: #یاسر_یگانه
.
با تشکر فراوان از زحمات سیف اله شکری و پروژه #صدای_تاریخ
@persepolis_world_heritage_site
https://www.chtn.ir/news/1402082401333/
🔺به گزارش خبرنگار میراثآریا، آیین تقدیم احکام هفت مدیر پایگاه میراث جهانی با حضور علی دارابی قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی، امروز ـ چهارشنبه ۲۴ آبان ماه ۱۴۰۲ـ برگزار شد.
🔻بر این اساس، علیرضا عسگری چاوردی مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید، ساشا ریاحی مقدم مدیر پایگاه میراث جهانی باغ ایرانی، مصطفی شریفی مدیر پایگاه میراث جهانی باغ عباسآباد بهشهر، فردین عینی مدیر پایگاه میراث جهانی شیخ صفیالدین اردبیل، نصرالله ابراهیمی مدیر پایگاه میراث ملی خلیج فارس و دریای مکران، محمد امینیان مدیر پایگاه میراث جهانی تخت سلیمان و عبدالرضا کارگر، مدیر پایگاه میراث جهانی مسجدجامع اصفهان انتخاب شدند.
قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی با بیان اینکه انتخاب مدیران پایگاههای ملی و جهانی با وسواس و سختگیری انجام گرفته است، بر لزوم احصاء نظام مسائل و اولویتهای هر پایگاه تأکید کرد.
@persepolis_world_heritage_site
🔺به گزارش خبرنگار میراثآریا، آیین تقدیم احکام هفت مدیر پایگاه میراث جهانی با حضور علی دارابی قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی، امروز ـ چهارشنبه ۲۴ آبان ماه ۱۴۰۲ـ برگزار شد.
🔻بر این اساس، علیرضا عسگری چاوردی مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید، ساشا ریاحی مقدم مدیر پایگاه میراث جهانی باغ ایرانی، مصطفی شریفی مدیر پایگاه میراث جهانی باغ عباسآباد بهشهر، فردین عینی مدیر پایگاه میراث جهانی شیخ صفیالدین اردبیل، نصرالله ابراهیمی مدیر پایگاه میراث ملی خلیج فارس و دریای مکران، محمد امینیان مدیر پایگاه میراث جهانی تخت سلیمان و عبدالرضا کارگر، مدیر پایگاه میراث جهانی مسجدجامع اصفهان انتخاب شدند.
قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی با بیان اینکه انتخاب مدیران پایگاههای ملی و جهانی با وسواس و سختگیری انجام گرفته است، بر لزوم احصاء نظام مسائل و اولویتهای هر پایگاه تأکید کرد.
@persepolis_world_heritage_site
خبرگزاری میراث آریا
احکام ۷ مدیر پایگاههای میراث ملی و جهانی تقدیم شد/ تعریف ۱۲ مأموریت برای مدیران جدید
قائممقام وزیر میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی با تقدیم حکم ۷ مدیر پایگاههای میراث ملی و جهانی، ۱۲ وظیفه و مأموریت را بر آنها محول کرد.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔺کیفیت زندگی شما را دو چیز تعیین می کند: کتابهایی که میخوانید و انسانهایی که ملاقات میکنید.
“مک لوهان”
🔻۲۴ آبان ماه آغاز هفته کتاب و کتابخوانی بر جویندگان علم و دانش مبارک باد.
📸تصاویر: کتابخانه تخصصی زنده یاد علیرضا شاپور شهبازی(تخت جمشید)
🎥فیلمبرداری و تدوین ویدیو: میثم محمدزاده
🎼موسیقی:
Monastery of La Rábida by Vangelis
🎶 گوینده: م. بردبار
@persepolis_world_heritsge_site
“مک لوهان”
🔻۲۴ آبان ماه آغاز هفته کتاب و کتابخوانی بر جویندگان علم و دانش مبارک باد.
📸تصاویر: کتابخانه تخصصی زنده یاد علیرضا شاپور شهبازی(تخت جمشید)
🎥فیلمبرداری و تدوین ویدیو: میثم محمدزاده
🎼موسیقی:
Monastery of La Rábida by Vangelis
🎶 گوینده: م. بردبار
@persepolis_world_heritsge_site
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹به یاد ابراهیم پورداود، ایران شناس و استاد فرهنگ ایران باستان و زبان اوستایی در دانشگاه تهران و نخستین مترجم فارسی اوستا، که در ۲۶ آبان ۱۳۴۷ از این جهان درگذشت.
روانش به مینو آرام باد.
🔹کردیم از جهل، مام وطن را
رنجور و دلریش، التوبه توبه
🔹ابراهیم پورداوود
پوراندخت نامه، ۱۶ اوت، ۱۹۱۸
@persepolis_world_heritage_site
روانش به مینو آرام باد.
🔹کردیم از جهل، مام وطن را
رنجور و دلریش، التوبه توبه
🔹ابراهیم پورداوود
پوراندخت نامه، ۱۶ اوت، ۱۹۱۸
@persepolis_world_heritage_site
🟧 دزدان فرهیخته
✍️ فرهاد قربانزاده
پژوهشگری با صرف شانزده سال از عمر گرانمایه فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی را در پنج جلد تألیف میکند. ناشری شانزده سال امکانات را در اختیار این پژوهشگر قرار میدهد و با هزینههای سرسامآورِ کاغذ و چاپ و صحافی و فیلم و زینک، این کتاب پنججلدی را منتشر میکند. مؤلف امیدوار است اهل فرهنگ کتاب را «بخرند» تا درصد ناچیزی از پول فروش آن به او برسد و پساندازی برای دوران بازنشستگیاش باشد. اما امروز میبینیم که گروهی از فرهیختگان و تحصیلکردگان و فرهنگدوستان ایران مزد این خدمتگزار خود را بهنیکی میپردازند و با همرسانی پیدیاف غیرقانونی کتاب، به شیوهای متمدنانه دست به دزدی میزنند.
امروزه روشهای دزدی هم شیک و باکلاس شدهاست؛ دیگر نیازی نیست با قمه و شمشیر راه را بر مردم ببندیم و داراییشان را بهیغما ببریم. کافی است کنار شومینه یا زیر باد کولر بنشینیم و درحالیکه قهوه یا شربتی مینوشیم، با هک پایگاهی اینترنتی سرقتی کلان کنیم یا با بارگیری غیرقانونی کتابی دلهدزدی کنیم. همۀ اینها دزدی است، با این تفاوت که در گذشته دزدان به دزدی خود نمیبالیدند، ولی امروز گستاخانه دزدیمان را توجیه میکنیم:
ـ بارگیری کتاب هم مانند امانت گرفتن کتاب از کتابخانه است.
ـ گران بود و پول خریدنش را نداشتم (پیتزایش را فرومیبرد).
ـ کتابهای دیگری هم باید بخرم.
ـ من که اسکن نکردهام، من فقط بارگیری کردهام. مقصر کسی است که اسکن کرده.
ـ هزاران نفر بارگیری کردهاند، فقط کار من بد است؟
با دیدن این دزدیهای آشکار بهدست مردم تحصیلکرده، یاد مردم اتوکشیدهای میافتم که در جاده از خودروِ شاسیبلند خود خارج شدهاند و بهسوی کامیون واژگونشدهای میدوند.
ـ برای کمک؟
ـ نه. برای هندوانه دزدیدن!
@persepolis_world_heritage_site
✍️ فرهاد قربانزاده
پژوهشگری با صرف شانزده سال از عمر گرانمایه فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی را در پنج جلد تألیف میکند. ناشری شانزده سال امکانات را در اختیار این پژوهشگر قرار میدهد و با هزینههای سرسامآورِ کاغذ و چاپ و صحافی و فیلم و زینک، این کتاب پنججلدی را منتشر میکند. مؤلف امیدوار است اهل فرهنگ کتاب را «بخرند» تا درصد ناچیزی از پول فروش آن به او برسد و پساندازی برای دوران بازنشستگیاش باشد. اما امروز میبینیم که گروهی از فرهیختگان و تحصیلکردگان و فرهنگدوستان ایران مزد این خدمتگزار خود را بهنیکی میپردازند و با همرسانی پیدیاف غیرقانونی کتاب، به شیوهای متمدنانه دست به دزدی میزنند.
امروزه روشهای دزدی هم شیک و باکلاس شدهاست؛ دیگر نیازی نیست با قمه و شمشیر راه را بر مردم ببندیم و داراییشان را بهیغما ببریم. کافی است کنار شومینه یا زیر باد کولر بنشینیم و درحالیکه قهوه یا شربتی مینوشیم، با هک پایگاهی اینترنتی سرقتی کلان کنیم یا با بارگیری غیرقانونی کتابی دلهدزدی کنیم. همۀ اینها دزدی است، با این تفاوت که در گذشته دزدان به دزدی خود نمیبالیدند، ولی امروز گستاخانه دزدیمان را توجیه میکنیم:
ـ بارگیری کتاب هم مانند امانت گرفتن کتاب از کتابخانه است.
ـ گران بود و پول خریدنش را نداشتم (پیتزایش را فرومیبرد).
ـ کتابهای دیگری هم باید بخرم.
ـ من که اسکن نکردهام، من فقط بارگیری کردهام. مقصر کسی است که اسکن کرده.
ـ هزاران نفر بارگیری کردهاند، فقط کار من بد است؟
با دیدن این دزدیهای آشکار بهدست مردم تحصیلکرده، یاد مردم اتوکشیدهای میافتم که در جاده از خودروِ شاسیبلند خود خارج شدهاند و بهسوی کامیون واژگونشدهای میدوند.
ـ برای کمک؟
ـ نه. برای هندوانه دزدیدن!
@persepolis_world_heritage_site
🔺مرمت دروازه کوروش در نزدیکی تختگاه تخت جمشید
🔻دروازه کوروش در فاصله سه کیلومتری تختگاه تخت جمشید به ابعاد سی در چهل متر و ارتفاع حدود پانزده متر مرمت شد.
🔺به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز فارس،سرپرست گروه کاوش دروازه کوروش گفت: این بنا در محوطه تل آجری در سه کیلومتری شمالغرب تختگاه تختجمشید قرار دارد که با دستورکوروش کبیر در بیش از ۲ هزار سال پیش ساخته شده است.
عسکری گفت: دروازه کوروش از مواد و مصالح خشت و آجر، بنا شده و سرتاسر نمای داخلی و بیرونی آن مزین به آجرهای رنگین بوده است.
وی همچنین بیان کرد: بخش پایین و ازاره دیوارها با گلهای لوتوس، بدنه و نمای دیوارها با پنلهای رنگین از حیوانات اسطورهای، نمادها و سمبلهای اعتقادی ایران باستان، هخامنشیان، عیلامیان و اهالی بینالنهرین تزیین شده بود.
🔻عسکری افزود: در اتاق مرکزی کتیبههایی به خط و نگارش بابلی و عیلامی وجود داشته است. همچنین سکوهای استراحت در امتداد این دروازه نشان از شناسایی عابرین در این مکان بوده است که پس از آن ویزای ورود به تخت جمشید را دریافت میکردند.
🔺وی عنوان کرد: دروازه کوروش که در فاصله سه کیلومتری از تخت جمشید قرار دارد بزرگتر از دروازه ایشتار در بینالنهرین بوده است که معمارانی از تمدنهای بابل، هخامنشی در ساخت این اثر مشارکت داشته اند.
🔻عسکری با بیان اینکه ایرانیان باستان از ترکیب خاک رس و قیر به ملاتی نفوذ ناپذیر دست پیدا کرده بودند گفت: در این کاوش که با همت باستان شناسان ایتالیایی و ایرانی انجام شده هزاران قطعه آجر لعابدار و ارزشمند که راهنمای چیدمان بوده است کشف شد.
عسکری سرپرست گروه کاوش دروازه کوروش افزود: قرار است دروازه کوروش پس از مرمت و نور پردازی بعنوان یک سایت موزه به آثار گردشگری دشت مرودشت اضافه شود.
@persepolis_world_heritage_site
🔻دروازه کوروش در فاصله سه کیلومتری تختگاه تخت جمشید به ابعاد سی در چهل متر و ارتفاع حدود پانزده متر مرمت شد.
🔺به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز فارس،سرپرست گروه کاوش دروازه کوروش گفت: این بنا در محوطه تل آجری در سه کیلومتری شمالغرب تختگاه تختجمشید قرار دارد که با دستورکوروش کبیر در بیش از ۲ هزار سال پیش ساخته شده است.
عسکری گفت: دروازه کوروش از مواد و مصالح خشت و آجر، بنا شده و سرتاسر نمای داخلی و بیرونی آن مزین به آجرهای رنگین بوده است.
وی همچنین بیان کرد: بخش پایین و ازاره دیوارها با گلهای لوتوس، بدنه و نمای دیوارها با پنلهای رنگین از حیوانات اسطورهای، نمادها و سمبلهای اعتقادی ایران باستان، هخامنشیان، عیلامیان و اهالی بینالنهرین تزیین شده بود.
🔻عسکری افزود: در اتاق مرکزی کتیبههایی به خط و نگارش بابلی و عیلامی وجود داشته است. همچنین سکوهای استراحت در امتداد این دروازه نشان از شناسایی عابرین در این مکان بوده است که پس از آن ویزای ورود به تخت جمشید را دریافت میکردند.
🔺وی عنوان کرد: دروازه کوروش که در فاصله سه کیلومتری از تخت جمشید قرار دارد بزرگتر از دروازه ایشتار در بینالنهرین بوده است که معمارانی از تمدنهای بابل، هخامنشی در ساخت این اثر مشارکت داشته اند.
🔻عسکری با بیان اینکه ایرانیان باستان از ترکیب خاک رس و قیر به ملاتی نفوذ ناپذیر دست پیدا کرده بودند گفت: در این کاوش که با همت باستان شناسان ایتالیایی و ایرانی انجام شده هزاران قطعه آجر لعابدار و ارزشمند که راهنمای چیدمان بوده است کشف شد.
عسکری سرپرست گروه کاوش دروازه کوروش افزود: قرار است دروازه کوروش پس از مرمت و نور پردازی بعنوان یک سایت موزه به آثار گردشگری دشت مرودشت اضافه شود.
@persepolis_world_heritage_site
*با ابلاغ احکام ۷ مدیر پایگاه های میراث ملی و جهانی:*
_*امید به تخت جمشید بازگشت/ علیرضا عسکری چاوردی مدیر مجموعهی میراث جهانی تخت جمشید مرودشت شد*_
آیین تقدیم احکام هفت مدیر پایگاه میراث جهانی با حضور علی دارابی قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی، برگزار شد و مجموعهی میراث جهانی تخت جمشید واقع در جغرافیای فرهنگی شهرستان مرودشت مدبر خود را شناخت.
🔹به گزارش اختصاصی #پايگاه_خبری_تحلیلی_اخبار_مرودشت: بر این اساس، علیرضا عسگری چاوردی مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید، ساشا ریاحی مقدم مدیر پایگاه میراث جهانی باغ ایرانی، مصطفی شریفی مدیر پایگاه میراث جهانی باغ عباسآباد بهشهر، فردین عینی مدیر پایگاه میراث جهانی شیخ صفیالدین اردبیل، نصرالله ابراهیمی مدیر پایگاه میراث ملی خلیج فارس و دریای مکران، محمد امینیان مدیر پایگاه میراث جهانی تخت سلیمان و عبدالرضا کارگر، مدیر پایگاه میراث جهانی مسجدجامع اصفهان انتخاب شدند.
🔸دارابی در حکم علیرضا عسگری چاوردی بر ارائه برنامه عملیاتی در راستای تغییر، تحول، توسعه و فناوری، تدوین برنامه کوتاهمدت، میانمدت و بلندمدت با اخذ مشورت از صاحبنظران بر اساس سیاستها و اولویتهای اداره کل پایگاهها با امکان راستیآزمایی و ارزیابی، هماهنگی با مدیرکل امور پایگاهها و مدیرکل استان در انجام مأموریتها، نظارت مستمر بر تداوم معیارها و استانداردهای ابلاغی، پیگیری و تشکیل منظم جلسات فصلی هیأت راهبردی پایگاه، برنامهریزی برای همکاری با جوامع محلی، سمنها، سازمانهای مردمنهاد، رسانهها و پیگیری مسؤولیتهای اجتماعی نهادها و دستگاههای اجرایی، نظارت مستمـر و دقیق بر اجرای قوانین و دستورالعملها، پاسخگویی و شفافیت در همه امور تأکید کرد.
🔹برگزاری رویدادها و مناسبتهای مختلف بر طبق سیاستهای ابلاغی و تدوین کتاب رویدادهای سالیانه به تصویب شورای راهبردی، پیگیری و اقدام برای تهیه و تدوین بازنگری عرصه و حریم و ضوابط اختصاصی از مجاری ذیصلاح، حفاظت و برنامهریزی آموزشی و معرفی و پیوستفرهنگی و رسانهای از دیگر مأموریتهایی است که در حکم مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید مورد تاکید قرار گرفته است.
👈 *سوابق مسئولیتی دکتر علیرضا عسگری*
🔹علیرضا عسکری چاوردی متولد ۱۳۵۵(متولد چاهورز لامرد) است. وی در سال ۱۳۷۷ موفق به اخذ مدرک لیسانس باستانشناسی از دانشگاه تهران شد. و تاریخ هنر را با کسب رتبه سوم به پایان رساند و سپس مدرک دکترین خود را در سال ۱۳۸۹ در دانشگاه تربیت مدرس بعنوان رتبه نخست با موفقیت به اتمام رساند.
🔸معاون پژوهشی پژوهشکده باستان شناسی، استادیاری بخش تاریخ و باستان شناسی دانشگاه شیراز، مدیر پایگاههای میراث جهانی منظرباستانشناسی ساسانی فارس در شهرستانهای سروستان و فیروزآباد، معاون پژوهشی پژوهشكده باستانشناسی طی سالهای ۱۳۸۴ تا ۱۳۸۶، استادیار بخش تاریخ و باستان شناسی دانشگاه شیراز در سال ۱۳۸۹، مدیر گروه رشته باستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت در سال ۱۳۸۱، مسئولیت گروه باستان شناسی بنیاد پارسه- پاسارگاد، تخت جمشید و مدیر داخلی کارنامه بنیاد پارسه- پاسارگاد، تخت جمشید از سال ۱۳۸۱ تا ۱۳۸۳،معاون پژوهشی پژوهشکده باستان شناسی پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی کشور بین سالهای ۱۳۸۵ لغایت ۱۳۸۷ و با حفظ سمت در معاونت سردبیر مجله باستان شناسی و پژوهش های میان رشته ای. مجله مشترک بین موزه ملی ایران باستان و ج ه اد دانشگاهی دانشگاه تهران از جمله سوابق درخشان این باستان شناس بشمار میرود.
👈 *پیشینه کاوشهای باستانشناسی عسکری چاوردی*
🔹علیرضا عسکری چاوردی طرح های مطالعاتی باستان شناسی و باستان شناختی بسیاری را بر عرصهی تمدن خیز مرودشت با سایر گروههای باستانشناسی خارجی عهدهدار بوده است که از مهمترین و شاخصترین آنمیتوان به؛ سرپرستی پروژه های مطالعاتی پروژه بزرگ مطالعات شهر پارسه تخت جمشید(دروازه کورش) در سیزده فصل متوالی اشاره کرد که فصل سیزدهم آن تا اوایل آذرماه ۱۴۰۲ ادامه دارد که حدود ده فصل از کاوشهای باستانشناسی در اینمتطقه را همراه با گروه ایتالیایی پروفسور پی یر فرانچسکو کالیری به صورت مشترک انجام داد. تل تخت پاسارگاد، تنگ بلاغی، کاخ سروستان، کانال های زیر زمینی تخت جمشید، پروژه باستان شناسی در منطقه ممسنی به سرپرستی مشترک وی و پروفسور دانیل پاتس از دانشگاه سیدنی از دیکر سوابق کاوشهای باستانشناسی عسکری در طی سالهای گذشته بوده است.
@persepolis_world_heritage_site
_*امید به تخت جمشید بازگشت/ علیرضا عسکری چاوردی مدیر مجموعهی میراث جهانی تخت جمشید مرودشت شد*_
آیین تقدیم احکام هفت مدیر پایگاه میراث جهانی با حضور علی دارابی قائممقام وزیر و معاون میراثفرهنگی، برگزار شد و مجموعهی میراث جهانی تخت جمشید واقع در جغرافیای فرهنگی شهرستان مرودشت مدبر خود را شناخت.
🔹به گزارش اختصاصی #پايگاه_خبری_تحلیلی_اخبار_مرودشت: بر این اساس، علیرضا عسگری چاوردی مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید، ساشا ریاحی مقدم مدیر پایگاه میراث جهانی باغ ایرانی، مصطفی شریفی مدیر پایگاه میراث جهانی باغ عباسآباد بهشهر، فردین عینی مدیر پایگاه میراث جهانی شیخ صفیالدین اردبیل، نصرالله ابراهیمی مدیر پایگاه میراث ملی خلیج فارس و دریای مکران، محمد امینیان مدیر پایگاه میراث جهانی تخت سلیمان و عبدالرضا کارگر، مدیر پایگاه میراث جهانی مسجدجامع اصفهان انتخاب شدند.
🔸دارابی در حکم علیرضا عسگری چاوردی بر ارائه برنامه عملیاتی در راستای تغییر، تحول، توسعه و فناوری، تدوین برنامه کوتاهمدت، میانمدت و بلندمدت با اخذ مشورت از صاحبنظران بر اساس سیاستها و اولویتهای اداره کل پایگاهها با امکان راستیآزمایی و ارزیابی، هماهنگی با مدیرکل امور پایگاهها و مدیرکل استان در انجام مأموریتها، نظارت مستمر بر تداوم معیارها و استانداردهای ابلاغی، پیگیری و تشکیل منظم جلسات فصلی هیأت راهبردی پایگاه، برنامهریزی برای همکاری با جوامع محلی، سمنها، سازمانهای مردمنهاد، رسانهها و پیگیری مسؤولیتهای اجتماعی نهادها و دستگاههای اجرایی، نظارت مستمـر و دقیق بر اجرای قوانین و دستورالعملها، پاسخگویی و شفافیت در همه امور تأکید کرد.
🔹برگزاری رویدادها و مناسبتهای مختلف بر طبق سیاستهای ابلاغی و تدوین کتاب رویدادهای سالیانه به تصویب شورای راهبردی، پیگیری و اقدام برای تهیه و تدوین بازنگری عرصه و حریم و ضوابط اختصاصی از مجاری ذیصلاح، حفاظت و برنامهریزی آموزشی و معرفی و پیوستفرهنگی و رسانهای از دیگر مأموریتهایی است که در حکم مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید مورد تاکید قرار گرفته است.
👈 *سوابق مسئولیتی دکتر علیرضا عسگری*
🔹علیرضا عسکری چاوردی متولد ۱۳۵۵(متولد چاهورز لامرد) است. وی در سال ۱۳۷۷ موفق به اخذ مدرک لیسانس باستانشناسی از دانشگاه تهران شد. و تاریخ هنر را با کسب رتبه سوم به پایان رساند و سپس مدرک دکترین خود را در سال ۱۳۸۹ در دانشگاه تربیت مدرس بعنوان رتبه نخست با موفقیت به اتمام رساند.
🔸معاون پژوهشی پژوهشکده باستان شناسی، استادیاری بخش تاریخ و باستان شناسی دانشگاه شیراز، مدیر پایگاههای میراث جهانی منظرباستانشناسی ساسانی فارس در شهرستانهای سروستان و فیروزآباد، معاون پژوهشی پژوهشكده باستانشناسی طی سالهای ۱۳۸۴ تا ۱۳۸۶، استادیار بخش تاریخ و باستان شناسی دانشگاه شیراز در سال ۱۳۸۹، مدیر گروه رشته باستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت در سال ۱۳۸۱، مسئولیت گروه باستان شناسی بنیاد پارسه- پاسارگاد، تخت جمشید و مدیر داخلی کارنامه بنیاد پارسه- پاسارگاد، تخت جمشید از سال ۱۳۸۱ تا ۱۳۸۳،معاون پژوهشی پژوهشکده باستان شناسی پژوهشگاه سازمان میراث فرهنگی کشور بین سالهای ۱۳۸۵ لغایت ۱۳۸۷ و با حفظ سمت در معاونت سردبیر مجله باستان شناسی و پژوهش های میان رشته ای. مجله مشترک بین موزه ملی ایران باستان و ج ه اد دانشگاهی دانشگاه تهران از جمله سوابق درخشان این باستان شناس بشمار میرود.
👈 *پیشینه کاوشهای باستانشناسی عسکری چاوردی*
🔹علیرضا عسکری چاوردی طرح های مطالعاتی باستان شناسی و باستان شناختی بسیاری را بر عرصهی تمدن خیز مرودشت با سایر گروههای باستانشناسی خارجی عهدهدار بوده است که از مهمترین و شاخصترین آنمیتوان به؛ سرپرستی پروژه های مطالعاتی پروژه بزرگ مطالعات شهر پارسه تخت جمشید(دروازه کورش) در سیزده فصل متوالی اشاره کرد که فصل سیزدهم آن تا اوایل آذرماه ۱۴۰۲ ادامه دارد که حدود ده فصل از کاوشهای باستانشناسی در اینمتطقه را همراه با گروه ایتالیایی پروفسور پی یر فرانچسکو کالیری به صورت مشترک انجام داد. تل تخت پاسارگاد، تنگ بلاغی، کاخ سروستان، کانال های زیر زمینی تخت جمشید، پروژه باستان شناسی در منطقه ممسنی به سرپرستی مشترک وی و پروفسور دانیل پاتس از دانشگاه سیدنی از دیکر سوابق کاوشهای باستانشناسی عسکری در طی سالهای گذشته بوده است.
@persepolis_world_heritage_site
۷ آذرماه امسال، ۱۵ سال از فقدان باستان شناس فقید دکتر مسعود آذرنوش می گذرد.
یادشان گرامی🌹
به همین مناسبت، مقاله ای از ایشان با عنوان:
حاجی آباد و گفتگوی تمدن ها:
Hajiabad and the Dialogue of Civilizations
که در کنفرانس بین المللی
Ancient Greece and Ancient Iran Cross- Cultural Encounters
در تاریخ ۱۱ تا ۱۳ نوامبر ۲۰۰۶
در آتن برگزار گردید، برای شما علاقه مندان به اشتراک گذاشته خواهد شد.
یادشان گرامی🌹
به همین مناسبت، مقاله ای از ایشان با عنوان:
حاجی آباد و گفتگوی تمدن ها:
Hajiabad and the Dialogue of Civilizations
که در کنفرانس بین المللی
Ancient Greece and Ancient Iran Cross- Cultural Encounters
در تاریخ ۱۱ تا ۱۳ نوامبر ۲۰۰۶
در آتن برگزار گردید، برای شما علاقه مندان به اشتراک گذاشته خواهد شد.
🔹بیگمان مواریث ارزشمند فرهنگی این سرزمین پر گوهر و تمدن ساز از جمله منابع تجدید ناپذیر بوده و باید از آن پاسداری کرد لذا انجمن خیرین میراث فرهنگی یکی از راههای تحقق این مهم و بلکه مهمترین مسیر برای دست یابی به اهداف مورد نظر در زمینه احیا و مرمت است.
در همین رابطه یادداشتی کوتاه به قلم دکتر علیرضا عسکری چاوردی منتشر شده در روزنامه شرق، ششم آذرماه ۱۴۰۲
🔹مشارکت خیرین در میراث فرهنگی
نهادینه کردن اصل توسعه پایدار
🔺میراث فرهنگی بر مبنای مشــارکت اجتماعی است. هدف از راه اندازی
انجمن خیرین میراث فرهنگی، حفظ ارزشهای پایدار میراث فرهنگی، تحکیــم هویت ملی و مبانی اعتقادی جامعه اســت.
🔻بنیان اعتقادی و هویتی مردم سرزمین ایران نشان می دهد ظرفیت لازم و کافی در تحقق ایــن امر خیر در جامعه ایرانی وجود دارد؛ زیرا نگرش ایدئولوژیک ملت متمدن ایران بر خاستگاه های تاریخی و فرهنگی اتکا دارد.
🔺احســاس هویت ایرانی ریشــه در تاریــخ دارد و در پیونــد با ابعاد سرزمینی تعریف شده اســت. تفاوت دیدگاه مردم ایران به آثار تاریخی کشــور با همین دیدگاه هویتی و اعتقادی متمایز از علاقه عمومی مردم بسیاری از سرزمین ها به آثار تاریخی کشورشان است. از این منظر یعنی پیوند، درک و تجسم ابعاد تاریخی رویکرد جامعه ایرانی درباره حفاظت
و معرفی آثار تاریخی و مسئولیت اجتماعی آنها در برابر میراث فرهنگی نیاکان خود چشمگیر است.
🔻شأن و شئون اجتماعی ما بر مبنای مشارکت جمعی در حفظ هویت تاریخ و تمدن جامعــه بر ایجاد ظرفیت در حوزه اعتقادی و مذهبی در خیزش اجتماعی مرمت بناهای مذهبی به ویژه مســاجد تاریخی کشور می تواند کامل جنبه مذهبی و اعتقادی داشته باشد.
🔺ایــن خیزش اجتماعی در امر خیر در ابعاد هویت ملی و ســرزمینی بر وحدت فرهنگی بین اقوام اســتوار است که ریشه های هویت تاریخی کشــور را منســجم خواهد کرد و آن درک و معرفی شکوه تمدنی ایران عزیز است که هویت، خاستگاه و اصالت همه جامعه ایرانی است.
🔻زمینــه قانونی فراهم شــده در جذب همکاری و مشــارکت جامعه ایرانی در حفظ و حراســت و معرفی میراث فرهنگــی نیاکان ظرفیتی ملی و بین المللی پدید آورده اســت.
در حقیقت این فرصت اجتماعی خود ســرمایه ملی در پیوند با ارزش های پایدار میراث فرهنگی جامعه ایرانی است.
@persepolis_world_heritage_site
در همین رابطه یادداشتی کوتاه به قلم دکتر علیرضا عسکری چاوردی منتشر شده در روزنامه شرق، ششم آذرماه ۱۴۰۲
🔹مشارکت خیرین در میراث فرهنگی
نهادینه کردن اصل توسعه پایدار
🔺میراث فرهنگی بر مبنای مشــارکت اجتماعی است. هدف از راه اندازی
انجمن خیرین میراث فرهنگی، حفظ ارزشهای پایدار میراث فرهنگی، تحکیــم هویت ملی و مبانی اعتقادی جامعه اســت.
🔻بنیان اعتقادی و هویتی مردم سرزمین ایران نشان می دهد ظرفیت لازم و کافی در تحقق ایــن امر خیر در جامعه ایرانی وجود دارد؛ زیرا نگرش ایدئولوژیک ملت متمدن ایران بر خاستگاه های تاریخی و فرهنگی اتکا دارد.
🔺احســاس هویت ایرانی ریشــه در تاریــخ دارد و در پیونــد با ابعاد سرزمینی تعریف شده اســت. تفاوت دیدگاه مردم ایران به آثار تاریخی کشــور با همین دیدگاه هویتی و اعتقادی متمایز از علاقه عمومی مردم بسیاری از سرزمین ها به آثار تاریخی کشورشان است. از این منظر یعنی پیوند، درک و تجسم ابعاد تاریخی رویکرد جامعه ایرانی درباره حفاظت
و معرفی آثار تاریخی و مسئولیت اجتماعی آنها در برابر میراث فرهنگی نیاکان خود چشمگیر است.
🔻شأن و شئون اجتماعی ما بر مبنای مشارکت جمعی در حفظ هویت تاریخ و تمدن جامعــه بر ایجاد ظرفیت در حوزه اعتقادی و مذهبی در خیزش اجتماعی مرمت بناهای مذهبی به ویژه مســاجد تاریخی کشور می تواند کامل جنبه مذهبی و اعتقادی داشته باشد.
🔺ایــن خیزش اجتماعی در امر خیر در ابعاد هویت ملی و ســرزمینی بر وحدت فرهنگی بین اقوام اســتوار است که ریشه های هویت تاریخی کشــور را منســجم خواهد کرد و آن درک و معرفی شکوه تمدنی ایران عزیز است که هویت، خاستگاه و اصالت همه جامعه ایرانی است.
🔻زمینــه قانونی فراهم شــده در جذب همکاری و مشــارکت جامعه ایرانی در حفظ و حراســت و معرفی میراث فرهنگــی نیاکان ظرفیتی ملی و بین المللی پدید آورده اســت.
در حقیقت این فرصت اجتماعی خود ســرمایه ملی در پیوند با ارزش های پایدار میراث فرهنگی جامعه ایرانی است.
@persepolis_world_heritage_site
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
*انجمن خیرین میراثفرهنگی کشور تشکیل شد*
*دکتر علیرضا عسکریچاوردی، مدیر پایگاه میراث جهانی تختجمشید: ایران یک ایده است که با اتکا به آثار باستانی و سازندگان آن شکل گرفته است.*
@persepolis_world_hrritage_site
*دکتر علیرضا عسکریچاوردی، مدیر پایگاه میراث جهانی تختجمشید: ایران یک ایده است که با اتکا به آثار باستانی و سازندگان آن شکل گرفته است.*
@persepolis_world_hrritage_site
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔹ویدیویی که #یونسکو به مناسبت نوروز منتشر کرد. نماینده ایران در این ویدیو یک شهروند بختیاری است.
🔹۱۲ کشور به پرونده ثبت جهانی نوروز پیوستهاند و قرار است مغولستان هم به آن الحاق شود.
🔹از صفحه زهرا کشوری، خبرنگار میراث فرهنگی و محیط زیست
#نوروز
@persepolis_world_heritage_site
🔹۱۲ کشور به پرونده ثبت جهانی نوروز پیوستهاند و قرار است مغولستان هم به آن الحاق شود.
🔹از صفحه زهرا کشوری، خبرنگار میراث فرهنگی و محیط زیست
#نوروز
@persepolis_world_heritage_site