Telegram Web
Ну и подумаешь, что поздно уже 🙂
Показать красивое – всегда самое время.

«Стеклянный дворец» Амитава Гоша воплотился и уехал по магазинам, думаю, что на выходных уже везде появится.
Про электрические версии ничего не знаю, но, может, коллеги подскажут в комментариях.

Книга нашего «большого» формата, больше, чем его же «Оружейный остров». И толстая - больше шестисот страниц.

🐘
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Очень радостная новость для нас (и для всех любителей семейных эпопей) про грандиозную сагу Филиппа Майера «Сын» в переводе Марии Александровой. Несколько лет она была нашим хитом, потом права закончились, и наши читатели тщетно искали последние экземпляры на «Авито».

Теперь можно не искать и не переплачивать: «Сын» возвращается!

Пока мы готовим новое издание (выйдет уже этой весной!), напомним о сюжете. Если вы каким-то чудом не слышали о романе Майера, искренне рекомендуем эту эпическую сагу, охватывающую времена от первых поселенцев на американском Западе до XX века.

📘Весна 1849 года. Илаю МакКалоу было всего тринадцать, когда индейцы команчи напали на его дом в Техасе, убили мать и сестру, а его самого забрали с собой. Сообразительный и отчаянно храбрый Илай быстро привык к жизни среди индейцев и скоро стал одним из них. Не белый и не индеец, мальчик завис между двумя цивилизациями, уходящей и наступающей. Он сам должен отыскать свое место в мире, где приключения и трагедии сменяют друг друга с калейдоскопической быстротой.
1915 год. Питер МакКалоу придавлен чувством вины за происходящее вокруг него, за ту ярость, с какой люди выгрызают себе место под солнцем. Он полная противоположность отцу — он не действует, но созерцает и размышляет. Питер слишком рано явился в этот мир, где в цене лишь сила и напор.
Середина двадцатого века. Джинни МакКалоу — несгибаемая леди, железной рукой управляющая богатейшей компанией Техаса, если не всей страны, глава мощной нефтяной империи. Ее мир — мир холодного расчета и стремительных реакций на политические новости. Но она не чувствует себя в нем своей.
Бурный, объемный, рисующую яркую, до рези в глазах, панораму, роман Филиппа Майера — один из лучших, написанных в двадцатом веке.

Кстати, по роману сняли успешный телесериал с Пирсом Броснаном в главной роли — смотрели?

#фантомпресс #филиппмайер
Сегодня в магазины уехали первые экземпляры «Стеклянного Дворца» Амитава Гоша (в переводе Марии Александровой).

Для нас это уже пятый роман замечательного индийского писателя, после «Ибисной трилогии» и «Оружейного острова», а для кого-то он станет первым — что тоже логично: «Стеклянный дворец» был опубликован значительно раньше других романов, выпущенных в «Фантоме».

Амитав Гош родился в Калькутте в 1956 году (да, через год у Гоша — юбилей), но детство провел в Бангладеш и Шри-Ланке — отец Амитава работал дипломатом. Вот вам и параллель с другим нашим автором, Халедом Хоссейни.

А вот и еще одна: Амитав Гош, как и Хоссейни — доктор. Правда, не медицины: степень он получил по социальной антропологии, в Оксфорде. Забавно: через много лет Гош станет одним из самых ярких обличителей британского империализма… А англичане будут исправно присуждать ему литературные премии, в англоязычном мире именно Гош станет одним из самых популярных индийских писателей. Зеркальное: в 2018 году Амитав Гош стал первым писателем, пишущим на английском языке, удостоенным высшей литературной премии Индии — Jnanpith Award.

Как и Ричард Руссо, Гош успел поработать журналистом и преподавателем: его статьи публиковались в The Hindu и The New Yorker (и публикуются и по сей день), а лекции он читал во множетстве университетов, включая Гарвард и Колумбийский университет.

Самыми популярными книгами Амитава Гоша признаны «Стеклянный дворец» и «Ибисная трилогия». Роман «Стеклянный дворец» был опубликован в 2000 году и стал первым по-настоящему международным бестселлером Амитава Гоша.

Книга охватывает события с конца XIX до конца XX века и описывает судьбы нескольких поколений на фоне британской колонизации Бирмы (современной Мьянмы), Индии и Малайзии.

«Стеклянный дворец» — это реальное место, королевский дворец в Мандалае (Бирма), где жил король Тибо и его семья до изгнания британцами в 1885 году.

Отрывок читаем здесь

#фантомпресс #амитавгош
При подготовке издания «Сына» Филиппа Майера мы вот о чем задумались, издавать ли роман в прежнем оформлении, которое нам нравится и которое считаем очень удачным. Или совсем в новом.

А может сделать два тиража с разными обложками?

Идем к вам с опросом.
Какую обложку предпочли бы купить?

Прежняя слева, новая (с намеком на героя в исполнении Пирса Броснана) — справа.

#фантомпресс #филиппмайер
Какая обложка "Сына" вам больше нравится?
Anonymous Poll
68%
Левая - уже издавалась.
32%
Правая - новый вариант.
Масленица, блин. А у нас в ленте ни одного поста про блины, блин. Исправляемся.

У Вергезе в «Завете воды» лица героев сравнивают с ноздреватыми блинчиками «аппам» из рисовой муки. В Индии же гнездятся и близкородственные досы, из гороховой муки (молоком запивать не рекомендуется), а уж сладкими блинчиками роти индийцы заразили всю Азию, где масленица каждый день и круглый год.
У того же Вергезе в «Рассечении Стоуна» пиарятся и эфиопские «инджеры» — то ли блины, то ли лепешки из муки тефа, эти лепешки работают и в качестве ложки — ими уютно зачерпывать всякое полужидкое питалово вроде соусов или фирменной тушеной чечевицы.
В дружественном Китае из «Ибисной трилогии» Амитава Гоша блиноподобности как раз бездрожжевые, рисовые и несладкие. Классический «блин китайский» — Цзяньбин (煎饼, Jiānbǐng) продукт броманса рисовой и пшеничной муки. С вареньюшком или сметаной он слабо представим, зато с зеленым луком и мясом — легко и непринужденно.
В Сингапуре (из романа «Великое расширение» Рэйчел Хэн) предпочитают толстые и добродушные сладкоблинчики «апам балик» с кукурузой, кокосом и неистребимой сгущенкой, которой Азию, как и нас, инфицировали американцы во время Второй мировой.
В Америке (скажем, из романов Фэнни Флэгг) доминируют пышные, как сами американцы, оладушки-панкейки, хотя тонкие французские crepes (которые продают и на московских улицах, выдавая за русские блины) там тоже в почете. Правда, в нашем любимом штате Мэн ничего оригинально-блинного не нашлось, а какими классными могли бы быть блины с омарами!
Наконец, в Израиле (конечно же, Рои Хен и Этгар Керет)… Нет, мы не про мацу: в Земле обетованной функционируют еще йеменские пресные блины «малауах» из тонкого теста и марокканские блинчики мофлетта.
Можно было бы упомянуть еще корейские («Белая хризантема» Мэри Линн Брахт) чоны, вьетнамские бань сео и немы, или индонезийские («Красота — это горе» Эки Курниавана) сераби…
Но и так ясно, что Масленицу мог бы отмечать весь мир, превратившийся в блинный интернационал. Хотя аналогов чисто русским «блину горелому» и «блину поминальному» в языке других народов мы пока не нашли. Блин!
Кстати, на фото — блин индийский, как раз из Вергезе.

#фантомпресс #фантом_блин
«Ханна научится делить окружающих на две группы в зависимости от того, как они понимают других людей.
Первая группа — те, у кого нет готовых установок, кто следует твоим собственным подсказкам и не спеша, спокойно выясняет, кто ты такой. А вот во вторую группу входят не желающие ждать торопыги, у них в голове твой образ складывается из обрывков. У этого образа есть, безусловно, и некоторые твои черты, но они причудливо объединены с потребностями и предрассудками выдумщика.»

Ребекка Уэйт "Сочувствую, что вы так чувствуете" (пер. Анастасии Наумовой)

#фантомпресс #ребеккауэйт
Рецензий на «Рассечение Стоуна» было много, очень много… Но это не рецензия. Это что-то другое — опыт познания книги. А возможно — не книги, а самой себя. «Как разглядеть себя в книге» — очерк Кристины Нигматуллиной.

«Ты ждешь, когда снова откроешь вечером перед сном книгу. Книга каждый вечер ждет тебя.

Вергезе подливает мне чай и прощает измену с графом Авериным. Вергезе — врач, человек, работа которого по определению, прощать, сопереживать, сочувствовать. Родители Вергезе индусы, учителя, бежавшие сначала в Эфиопию, потом в Америку. Вергезе с детства знал, что будет врачом. „Вы можете быть либо врачом, либо юристом, либо неудачником. Индийские родители не очень то отличаются от еврейских, “ — смеется он в одном из интервью. И на советских, киваю ему я. Мадрасский медицинский колледж.

Ты выбираешь профессию. Профессия выбирает тебя.

Ординатура. Работа в госпитале в крошечном американском городке Джонсон-сити. Эпидемия СПИДа. Вместо двух пациентов в год — сто. Выгорание. Один роман. Возвращение к медицине. Степень профессора Стэнфордского университета. Второй роман.

Ты пишешь книгу. Книга пишет тебя.

Железная дисциплина врача, наблюдательность диагноста, мультикультурализм. Вергезе не мог не стать писателем. Он великий рассказчик. Индийско-эфиопская Шахерезада. Каждому веку нужен свой врач писатель. В XVI нас утешал Рабле, в начале XX — Чехов, в XXI возле нашей койки изломанного века сидит Абрахам Вергезе.

Ты держишь за руку Вергезе. Вергезе держит за руку тебя.»

Полный текст — https://seasons-project.ru/kak-razglyadet-sebya-v-knige-esse-kateriny-nigmatulinoj/

#фантомпресс #абрахамвергезе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чем положено отмечать сегодняшний Всемирный день писателей? Конечно, подборкой книг о писателях, творчестве и вот этим вот всем.
У нас книг с книгой (и ее творцами) внутри выходило за последние годы не так уж мало, но многие уже закончились - и это чертовски обидно.
Но кое-что из лучшего все-таки осталось, как вот эта горячая десятка, например. Признайтесь - многое прочли, что понравилось?

📘Амос Оз «Повесть о любви и тьме»
📘Джон Бойн «Лестница в небо»
📘Джон Бойн «Незримые фурии сердца»
📘Джон Барт «Творческий отпуск»
📘Ричард Руссо «Непосредственный человек»
📘Кристин Мэнган «Дворец утопленницы»
📘Кэт Деверо «Побег в Тоскану»
📘Элизабет Страут «Ах, Вильям!»
📘Рои Хен «Души»
📘Мишель Бюсси «Код 612. Кто убил Маленького Принца?»

#фантомпресс
Сегодня юбилей Халеда Хоссейни — ему 60.

Удивительно: уже 12 лет он не пишет (последний роман «И эхо летит по горам» вышел в 2013-м, и была еще небольшая, но очень пронзительная работа "Молитва морю"), большинство его коллег за это время были бы просто забыты.
А книги Хоссейни все допечатываются и допечатываются, и поток их читателей не скудеет.

Теперь все его романы уже можно назвать «классикой» — без всяких натяжек. И они останутся с нами еще очень надолго — кажется, что скоро будут нам даже нужнее, чем прежде. В них — вечное. Главное. Милосердие. Совесть. Сострадание. В них горят огнем настоящие чувства, неподдельная боль и ужас от мира, который начал сползать в средневековье гораздо раньше, чем мы осознали это.
Любим и благодарим. За книги. И за то, что делал и делает Халед после них.

#фантомпресс #халедхоссейни
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Электронная версия романа Энн Наполитано «Привет, красавица»  (пер. А. Севастьянова) доступна на всех площадках.

Как обычно, в двух форматах: текст и аудиокнига от @vimbo_audiobooks в исполнении Алексея Багдасарова.

Читаем, слушаем, получаем удовольствие от прекрасной, вдумчивой истории о четырех сестрах и одном сломленном мужчине.

#фантомпресc #энннаполитано
Майя Ставитская — о романе Амитава Гоша «Стеклянный дворец»

После «Макового моря» нельзя было вот просто так взять и перестать читать Амитава Гоша. В ожидании, когда продолжение «Ибисной трилогии» окажется доступным, я взяла этот бирманский роман. И не пожалела.

Еще не эпический размах, мощь и филигранная сюжетная вязь трилогии, первый роман которой будет написан спустя восемь лет, но рука мастера видна во всем. «Стеклянный дворец» семейная сага в экзотическом антураже Юго-Восточной Азии: некогда золотой Бирмы, ныне Мьянмы, Индии, Малайского архипелага.

История, которая началась в 1885 году, когда относительно мирная британская колонизация Бирмы перешла в фазу вооруженного конфликта из-за основной статьи экспорта — тикового дерева. Сражение закончилось, не успев начаться, потешное бирманское войско разбежалось при первых залпах, а строптивое королевское семейство вынуждено было оставить Стеклянный дворец и отправиться в изгнание.

В день, когда толпа грабила королевскую резиденцию, состоялась первая встреча Раджкумара и Долли. Сирота прислужник «за все» в уличной лапшевне увидел девочку из числа служанок королевы — та окружала себя красивыми сиротами, уверенная, что если на чью преданность можно положиться — так на того, у кого никого в мире нет, кроме покровительницы. Расчет оказался верным — в изгнание за королевской семьей последовали именно эти служаночки, а нищему парнишке трудолюбие, деловая хватка и благосклонность фортуны с годами позволили сделаться преуспевающим торговцем тиковым деревом (с которого все началось).

Амитав Гош замечательно хорош с описаниями интересных этнических подробностей, так тиковый бизнес в непроходимых джунглях целиком строится на слоновьей тягловой силе. О слонах, об их повадках, тонкостях воспитания и дрессуры, делающих этих гигантов послушным орудием погонщиков, об особенностях их поведения, как например боязнь резких звуков, о болезнях — обо всем этом в книге не только очень интересно, но и важные сюжетные повороты строятся на знании этих нюансов.

Текст полностью — https://loversbooks.livejournal.com/2152614.html

#фантомпресс #амитавгош
Новый роман Даниэля Шпека неспешно едет в типографию, а мы показываем обложку.

Таким будет «Йога Таун», очень необычный для Шпека роман о закате 60-х, «Битлз» и ашраме Махариши в Индии. А еще — история о Таинственном Волшебном Путешествии (во всех смыслах) на стареньком «фольксвагене» по имени Пенелопа… Которое, правда, приведет отнюдь на в сказку. Роман о бесшабашной и глупой молодости, музыке, о поисках себя, который заканчивается почти в духе Абрахама Вергезе. И, конечно, роман с отличным саундтреком, который уже можно послушать в YouTube. Но лучше дождитесь книги: так будет интереснее.

Перевод с немецкого Светланы Субботенко, 416 стр.
Отрывок уже на нашем сайте, книгу ждем к апрелю.

#фантомпресс #даниэльшпек
2025/03/06 01:30:54
Back to Top
HTML Embed Code: