Telegram Web
«Я все еще мечтаю о тебе» Фэнни Флэгг — синхрорелиз!
Встречайте позитивный и летний роман Фэнни Флэгг в электронной и аудиоверсии — вы же об этом мечтали, правда? Текст аудиокниги от @vimbo_audiobooks прекрасно читает Наталья Казначеева — наслаждайтесь!

Зачем читать?

…Потому что даже подготовка к прощанию с жизнью у Фэнни Флэгг — это море юмора и позитива, вкусный пирог, красивое платье и порядок в доме. И не надо искать причин не выполнять задуманное — они сами тебя найдут.

…Потому что в романе — самые обаятельные агентки по продаже недвижимости в мире. Нет, правда. Агентство «Красная Гора» похоже на женскую редакцию журнала 50-х, затерянную в XXI веке.

…Потому что Мэгги Фортенберри — бывшая «Мисс чего-то-там», и это не мешает ей периодически застревать в лифте и попадать в самые нелепые ситуации. А еще она втайне шпионит за бывшим одноклассником, притворяется успешной и… разговаривает с умершей подругой. Согласитесь, скучать не приходится.

…Потому что даже город Бирмингем — один из героев книги.
Он здесь такой: с привидениями, вечным строительством, странными соседями и южным шармом, который заставляет тебя улыбаться даже тогда, когда персонажи, казалось бы, на грани.

…Потому что Фэнни Флэгг снова делает невозможное — пишет о боли, одиночестве и старости так, что ты хохочешь, рыдаешь и снова хохочешь.
Это история о женщинах, которые не сдаются, даже когда их лучший план — уйти красиво. И оказывается, что мечтать можно в любом возрасте. Даже если ты слегка устала. Даже если ты Мэгги

#фантомпресс #фэннифлэгг #фантом_новости
63👍14
#фантом_анонс. СОРЖ ШАЛАНДОН. БЕШЕНЫЙ
Перевод с французского Александры Васильковой
Сентябрь–октябрь

Литературная премия Patrimoines Louvre Banque Privée 2023.

27 августа 1934 года 56 мальчиков разного возраста, от 10 до 20 лет, сбежали из колонии для несовершеннолетних на острове Бель-Иль. С острова они выбраться никак не могли, их, как самых опасных преступников на свете, преследовали все: охранники, жандармы, местные жители и даже редкие туристы. За каждого подростка была назначена наград в 20 франков. Будут пойманы все, кроме одного…

История эта полностью правдивая. Колония для малолетних преступников на острове Бель-Иль действительно существовала с конца 19-го века, и с детьми там обращались очень жестоко. Многие из этих детей никаких преступлений не совершили, а всего-навсего были сиротами или подкидышами. Попадали туда и совсем маленькие мальчики. И побег воспитанников, как их называли, а на самом деле — заключенных, автор не выдумал. А вот главного героя, Жюля Бюнно, не существовало. По некоторым документам, беглецов было 55, и все они были пойманы, по
другим — 56, и одного мальчика преследователи так и не нашли.

Сорж Шаландон, по его собственным словам, влез в шкуру этого пятьдесят шестого и написал историю подростка, похожего на него самого, — одинокого, брошенного родными, наказанного без вины, мечтающего о мести и мысленно расправляющегося с обидчиками, чтобы не пришлось
делать этого в реальности. Удивительно динамичный, эмоциональный роман, читая который, не можешь не переживать за судьбу юного беглеца.

#фантомпресс #соржшаландон
114👍29🔥157
«Она много раз говорила маме, что настоящей войны не увидит — в отличие от этих мужчин, летящих сейчас вместе с ней. Ее не отправят на передовую, в нее не будут стрелять. Она едет спасать чужие жизни, а не рисковать собственной. Военные медсестры работают в больших светлых зданиях, таких как Третий полевой госпиталь в Сайгоне — защищенный высоким забором и расположенный далеко от линии фронта.
Фрэнки закрыла глаза и позволила ревущему двигателю себя убаюкать. Она представила Финли на этом самолете — вот он сидит рядом и держит ее за руку. На мгновение она забыла, что его больше нет, и улыбнулась. „Скоро увидимся“, — подумала она, но улыбка быстро исчезла.
Засыпая, она услышала, как капитан Бронсон тихо пробормотал:
— Отправляют долбаных детей…»

Кристин Ханна «Женщины» (пер. Марии Териной)


Посмотрите на Дайан Карлсон Эванс, военную медсестру во Вьетнаме, ставшую прототипом героини романа Кристин Ханны «Женщины» (и одним из консультантов романа). Автор книги «Исцеление ран: история медсестры Вьетнамской войны».

#фантомпресс #кристинханна
55👍19👎3🤩1
Второй день в Иваново. Невесты подъехали, ну так у нас есть на что посмотреть. И на кого тоже.
@knigi_korotko_tg держит оборону, причем в прямом смысле: над Иваново что-то летает. Но настоящим книжникам это не помеха.
Книги у нас улетают тоже.

#фантомпресс
86🔥31👍13😁4
#фантом_анонс. РОБЕРТО САВИАНО. ОДИНОЧЕСТВО СМЕЛЫХ
Перевод с итальянского Натальи Рашковской
Октябрь

Взрыв пронзает сельскую тишину Корлеоне. Юный Тото Риина видит, как гибнут его родные, пытающиеся добыть взрывчатку из бомбы, оставшейся после войны. Грохот этого взрыва знаменует новую эру. Люди шепотом называют их мафией, теперь это Коза Ностра, самая дьявольская форма мафии. Но взрыв породил и другую силу — мужество и упорство, которые олицетворяют Джованни Фальконе и его единомышленники.

Так начинается яростная битва закона и бандитизма. История великого борца с мафией, Джованни Фальконе, истинного героя Италии, рассказанная одним из лучших итальянских писателей, автором мирового бестселлера «Гоморра». Роберто Савиано один из самых итальянских авторов сегодня, его документари «Гоморра» переведен на почти 50 языков. Неаполитанская преступная организация Каморра приговорила писателя к смерти, уже почти десять лет он вынужден жить под охраной полиции, на него подавали в суд Сильвио Берлускони, бывший тогда главой правительства Италии, министр внутренних дел и без счета чиновников рангом пониже — за последовательную борьбу с коррупцией на юге Италии.

#фантомпресс #робертосавиано
👍9029
Судя по зодиаку, время Раков в разгаре... Споем? А еще лучше - почитаем, если кто-то еще не.  Для любителей синхронизироваться: действие в нескольких главах романа происходит именно в июле, да и сырости этим летом у нас было предостаточно, чтобы проникнуться.
А параллельно готовим к выпуску еще одну книжку на водяную тему, правда, вместо раков там крокодилы. Но это уже другая история...

#фантомпресс #делияоуэнс
83🤩14👍9👎1
#фантом_анонс. ЧЖАН ЛИН. ОДИНОКАЯ ЛАСТОЧКА
Перевод с китайского Ольги Кремлиной
Октябрь-ноябрь

Эпический и одновременно интимный роман об опустошении, которое несет война, об искуплении и силе любви. В день, когда император Хирохито объявил о капитуляции Японии, тем самым поставив точку во Второй мировой войне, трое мужчин, охваченных ликованием, дали друг другу обещание однажды встретиться в этот же день в этом же месте. Но
вскоре один из них умер, однако свое слово сдержал – призраком он приходил и ждал друзей. Лишь спустя семьдесят лет они встретятся втроем – после того, как в возрасте 94 лет умрет последний из троицы. И все же одного человека не хватало на той встрече. Девушки, которую все звали Ласточка и в которую был влюблен каждый из друзей. Через рассказы мужчин, которых так тронула эта девушка в беспощадные военные времена, жизнь Ласточки постепенно обретает плоть, сотканную из их воспоминаний. Ей пришлось пройти через боль и страдания, но она сохранила и достоинство, и чувство свободы и сумела объединить троих мужчин.

#фантомпресс #чанглин
91🔥18👍17
Forwarded from Bookstore/y
«Женщины» (2024), Кристин Ханна

«Но ты говорил, что это даже не война…» - заплаканная мама держала в руках ботинки другого солдата, которые им принесли, чтобы было, что похоронить вместо Финли. И упрекала мужа, который пару месяцев назад уверял ее, что это лишь безопасная формальность, и их мальчик скоро снова будет дома.

Фрэнсис – младшая в семье, ей всего двадцать, но она уже закончила медицинский колледж и может приносить пользу отечеству. А если отечеству нужна помощь в борьбе с коммунизмом (в отдельно взятой стране, имя которой – Вьетнам), значит, надо ехать и бороться.
Так, в 1967 году калифорнийская примерная девочка Фрэнки Макграт перестала существовать, уступив место лейтенанту Макграт, медицинской сестре вьетнамского полевого госпиталя.

В новой жизни Фрэнки ждал кромешный ад: госпитали переполнены, и больные лежат штабелями на полу и перед входом в здание; на поле боя присылают неподготовленных мальчишек, которые тут же становятся «пушечным мясом», и часто все, что она может, это закрыть им веки; мирные жители вьетнамских деревень – женщины, дети, старики, сгорают заживо во время напалма и бомбежек, а те, кто чудом остался жив, умирают у Фрэнсис на руках. Но почему-то ничего этого не пишут в американских газетах.
А еще в газетах не пишут о том, что во Вьетнаме есть женщины, хотя Фрэнсис и ее подруги они работают по несколько суток без еды и сна, перевязывая и оперируя иногда при свете фонариков, часто – во время бомбежек, в любую погоду – 30-градусную жару или во время непрекращающихся ливней.

Несмотря на то, что дома все газеты без конца трубили о скорой победе, армия США терпела поражения и потери. И в какой-то момент, когда количество погибших и пропавших без вести (многие из них оказались в нечеловеческих условиях плена и провели там до 10 лет) стало очевидно несопоставимо с тем, что говорила официальная пресса, газетам верить перестали, и в стране начались протесты. Люди стали понимать, что никакую демократию никто не защищает, ни с каким коммунизмом нигде не борется, никакую войну не выигрывает, а просто каждый день гибнут люди, и все молодое население нации, один за другим, превращаются в инвалидов или пропадают в далеком неведомом Вьетнаме. Но ради чего все эти жертвы?
Протесты жестоко разгонялись, демонстрантов сажали на долгие сроки, а студенческие демонстрации даже расстреливали. Доктора Спока (да-да, того самого), арестовали за то, что он призывал парней «косить» от армии.

Фрэнки тоже ненавидела войну. Но она по-настоящему любила свое дело, а потому продолжала каждый день свою собственную битву – за каждого истекающего кровью американского парня, за каждого чудом спасенного после бомбежек вьетнамского малыша.
И все же однажды он настал – день, когда звук пролетающих снарядов и вертолетов сменился на шум проезжающих по шоссе блестящих калифорнийских автомобилей. И в этот день Фрэнки узнала, что настоящая война для нее только начинается.

За два года на фронте повзрослела и изменилась не только она, но и ее страна – действия США во Вьетнаме были признаны ошибкой, а потому наградой тем, кто возвращался с войны, служили в лучшем случае аккуратно отведенные взгляды. К тому же, во Вьетнаме женщин не было – это-то вообще всем известно.
Дома жизнь шла своим чередом – менялась мода, менялись песни, вчерашние подружки повыходили замуж и дважды сменили прически. А что сменила Фрэнки, кроме таблеток, помогающих заснуть?

Замуж? Любовь? Но как объяснить им, тем, кто не был ТАМ, что такое настоящее чувство, и что такое потеря того, кого любишь. «Может, мимолетное счастье – это всё, что нам полагается? Счастье навек – слишком до хрена для мира, который катится в ж***» (с)

Кристин Ханна в очередной раз не подвела и написала роман, который заставляет читать – не только то, что она написала, но и между строк.
А еще - свои мысли, которые проступают, как скрытые молочные чернила, под волшебным светом ее, кристинханниной, зеленой лампы.
🔥4323👍121
Сегодня свой торт ест Ричард Старки, он же Ринго Старр, он же Сэр Ринго — актер, фотограф, ударник, немножко писатель и обладатель самой невозмутимой мины в рок-н-ролле (Чарли Уоттс возмущается с небес). А еще он удостоился чести быть персонажем «Йога Тауна» Даниэля Шпека — собственно, благодаря этому Ринго и засветился в нашей ленте.

Единственный битл, который Индию в прямом смысле не переваривал (смачные подробности — в романе). Peace, love and Imodium, дорогой Ричард! Спасибо за всё: за осьминожий сад (этот моллюск у нас тоже в почете), за желтую субмарину (наше всё!), и за пару других песенок, которые внезапно оказались гениальными. Кстати, вот вам подборка фактов о бромансе Ринго с книгами (да-да, с музыкой у него как-то плотнее, не спорим).

📘Главный труд Ринго — детская книжка в десяток страниц «Octopus’s Garden» (в соавторстве с иллюстратором Беном Кортом), основанная на его знаменитой песне.

📘В 2004 году Ринго издал книгу «Postcards from the Boys». Это, правда, просто коллекция открыток, которые ему присылали Джон Леннон, Пол Маккартни и Джордж Харрисон на протяжении многих лет, с его комментариями и воспоминаниями.

📘Фото-автобиография «Photograph», выпущенная в 2013 году, построена вокруг его личного архива фотографий (от детства до The Beatles и сольной карьеры), сопровождаемых его рассказами и воспоминаниями. Книга стала бестселлером.

📘Мало? В 2019 году у Ринго вышла еще одна фото-автобиография: «Another Day In The Life: My Life in Photos & Music». Со вступительным словом Дэвида Линча, между прочим — самая литературно ценная часть книги.

📘Один из самых известных его литературных вкладов — озвучка. С 1984 по 1986 год Ринго был рассказчиком (нарратором) в британском телешоу «Паровозик Томас», основанном на серии книг У. Одри.

📘Сыграл Ринго и в одной из экранизаций «Алисы в стране чудес» — в «Alice in Wonderland» (1985), в роли Черепахи Квази. Кстати, «Алиса» — одна из любимых книг Ринго Старра.

А вообще он просто хороший парень, с чем его и поздравляем, а вам рекомендуем «Йога Таун», где Ринго и трое его приятелей играют не последнюю роль.

#фантомпресс #даниэльшпек
39🔥12👍71
РОЖЕ-ПОЛЬ ДРО. АЛИСА В СТРАНЕ ИДЕЙ
Перевод с французского Тимофея Петухова
Ноябрь

Как жить? Зачем жить? Чему верить? Алису одолевают вопросы, и она мечтает найти один, всеобъемлющий, ответ – истину. Которая станет для нее путеводной звездой. Но для этого нужно разобраться во множестве философских и этических идей, которые человечество успело
сформулировать за свою историю. И Алиса отправляется в путешествие по лабиринту идей – сквозь эпохи и цивилизации, от античности до наших дней, ей предстоят встречи с мудрецами и философами. Полный юмора
познавательный роман-путешествие по самым главным идеям.

#фантомпресс #жанпольдро
80👍10🔥1
Вроде как день семьи и любви. Разум велит: «Срочно выдаем подборку про ценности!» Но тут подключаются внутренний же Заратустра и его боевая подруга Заратустрица и ехидно вопрошают: «А какая ваша книга НЕ о семье?»

Даже у Ричарда Руссо — короля разведённых, холостяков и любовных калек — весь Норт-Бат намертво сросся в одну большую фамилию. Даже отшельники и скитальцы обречённо утыкаются в «землю и семью» как в главный, последний приют посреди сплошного хаоса.

Да, пропаганда опошлила тему до копеечных лозунгов. Но стоит ли спорить с тем, что нам очень фигово без своих, близких, родных? Без тех, кто терпит наши кунштюки, прощает косяки и делает наше внутреннее одиночество чуть более уютным? «Фантом» — тоже семья (само собой, без корпоративных лозунгов). Даже книги — и те уже как родственники.

Ах да, подборка? Будет. Набрали больше десятка — и это только самое очевидное. Но одновременно и самое важное. Потому что про реальные семьи, а не из агиток. Несовершенные, уставшие, погрязшие в рутине, комплексах и внутренних разборках. Но зато — настоящие.

📘Абрахам Вергезе «Завет Воды»
📘Филипп Майер «Сын»
📘Амос Оз «Повесть о любви и тьме»
📘Энн Наполитано «Привет, красавица!»
📘Фэнни Флэгг «О чем весь город говорит»
📘Рои Хен «Шум»
📘Чжан Юэжань. «Кокон»
📘Нейтан Хилл «Велнесс»
📘Энн Тайлер «Катушка синих ниток»
📘Тана Френч «Фейтфул-Плейс»
📘Элизабет Страут «Оливия Киттеридж»
📘Ребекка Уэйт «Сочувствую, что вы так чувствуете»
📘Адриана Трижиани «Добро не оставляйте на потом»
📘Селеста Инг «Все, что ты не сказала».
📘Сара Мосс. «Фигуры света»

#фантомпресс
91👍16🤔6👏5👎2🔥1
АМИТАВ ГОШ. ГОЛОДНЫЙ ПРИЛИВ
Перевод с английского Елены Полецкой
Ноябрь

К востоку от Индии, в Бенгальском заливе, раскинулся лабиринт из крошечных островов, известных как Сундарбаны. Обитатели Сундарбанов живут в страхе перед приливами и тиграми-людоедами. Пия Рой, молодой американский морской биолог индийского происхождения, прибывает в этот мир с пышным и предательски-коварным ландшафтом, чтобы найти
редкий вид речного дельфина. Вместе с местным рыбаком в качестве проводника и переводчиком он отправляется в мангровые чащи, в тайные заводи, укрытые от остального мира, но внезапно их застигают мощные исторические вихри, не менее жестокие и опасные, чем приливы и отливы.

#фантомпресс #амитавгош
76🔥20🤩41
2025/07/09 08:56:29
Back to Top
HTML Embed Code: