Telegram Web
🔔
🔔
👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother  زیر نویس  انگلیسی

🔔
🔔
1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تفاوت me too & me neither

هر دو این عبارت به معنی منم همینطور/ همچنین هست. اما تفاوتی که در آنها هست این است که زمانی که فرد مقابل از جمله مثبت استفاده میکند ما می توانیم از me too استفاده کنیم . برعکس زمانی که از جمله منفی استفاده کرد از me neither استفاده می کنیم. به مثال های زیر […]
هر دو این عبارت به معنی منم همینطور/ همچنین هست.
اما تفاوتی که در آنها هست این است که زمانی که فرد مقابل از جمله مثبت استفاده میکند ما می توانیم از me too استفاده کنیم .
برعکس زمانی که از جمله منفی استفاده کرد از me neither استفاده می کنیم.
به مثال های زیر دقت کنید:
I like coffee
me too
من قهوه دوست دارم
منم همینطور
I don’t like coffee
me neither
من قهوه دوست ندارم
منم (یعنی منم دوست ندارم)



👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل

زبان + انگيزه = فرصت،
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Journey of love part 24 | English story | Learn English | Animated stories | English life stories
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
🔸🔸🔸 خودآموز مکالمه🔸🔸
👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل

زبان + انگيزه = فرصت،
شعار مجموعه جديد American English File مي باشد.
2
شایان
.🔸🔸🔸 خودآموز مکالمه🔸🔸
👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل

زبان + انگيزه = فرصت،
شعار مجموعه جديد American English File مي باشد.



Improve English speaking skills


شایان     
.شایان   
.👈🔹 یادگیری انگلیسی با سریال How I Met Your Mother  زیر نویس  انگلیسی
👍21
شایان
.🔸🔸🔸 خودآموز مکالمه🔸🔸
👉🔹American English File
امریکن انگلیش فایل

زبان + انگيزه = فرصت،
شعار مجموعه جديد American English File مي باشد.
اگر هم اهل پادکست گوش‌کردن باشید و
هم به دنبال یادگیری زبان، احتمالاً این سوال در ذهنتان آمده‌ است که آیا با پادکست می‌شود زبان یاد گرفت؟ تاثیر پادکست در یادگیری زبان چقدر است؟

جواب سوالات بالا «بله» است،‌ اما برای رسیدن به این جواب «بله» و به دنبال آن یادگیری نتیجه‌بخش و لذت‌بخشِ زبان باید راه و روش آن را هم بلد باشیم. کاربردهای پادکست متفاوت است و یادگیری زبان هم یکی از عمده‌ترین کاربردهای آن است.

IELTS Energy و All Ears English Podcasts
با تلفظ آمریکایی در دو سری مجزا
All Ears English
IELTS Energy

👈💠هر دو مجموعه با هم با تخفیف ویژه 100 هزار تومان.
🟢🚦مژده بیش از دویست پادکست BBC با متن و ویدیو به این مجموعه اضافه شد.
ثبت عضویت در کانال خصوصی👉

مطالعه اجباری🌷👇
تاثیر پادکست بر یادگیری زبان انگلیسی
چرا باید پادکست گوش کنم وقتی نمیفهمم چی داره میگه؟
چه پادکستی بشنویم و چگونه؟


متن کامل داخل این پست بلد نیستی وارد بشی از ما بپرس.



#مهم #کاربردی #از_دست_ندهید

📌👦دوستی میگفت چرا پادکست های IELTS Energy و All Ears English Podcasts رو میگن معتبر و متفاوتند.


خب پادکست میشه هر فایل صوتی که به زبان انگلیسی باشه و ما بشنویم تا مهارت شنیداری مون قوی بشه. اما
💠🔹💠🔹💠🔹💠🔹💠🔹💠
📝پاسخ: پادکست معتبر و مفید باید مشخصه های زیر رو داشته باشه.
📌🔹با هدف بهبود و تقویت لیسنینگ، واژگان، جمله
سازی، گرامر، اصطلاحات یا آشنا کردن زبان آموزان با موضوعات زبان انگلیسی تهیه شود‌.

📌🔹توسط مدرسان زبان انگلیسی یا موسسات و منابع معتبر تولید شود.

📌🔹خشک و رسمی و خسته کننده نباشد.
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
📌🔹خیلی از پادکست های انگلیسی در هر برنامه از یک موضوع صحبت میکنند اما غالبا موضوع ربطی به زبان انگلیسی نداره.
👈📌🔹اهمیت مجموعه IELTS Energy و All Ears English از آن جهت است که در هر برنامه 10 تا 17 دقیقه ای به یک موضوع بسیار کلیدی و با اهمیت در زبان انگلیسی و یا آزمون آیلتس پرداخته شده و به شکلی کاملا حرفه ای و دقیق، اطلاعاتی درست و قابل اطمینانی در آن رابطه به شنونده ارائه میشود. و شما رو برای آیلتس آماده میکنه.
📌🔹 این پادکست ها در فضایی آنچنان صمیمی و با نشاط تهیه شده که شما رو ترغیب به شنیدن و دنبال کردن میکند.
📌🔹 بنوعی طراحی شده اند که شما پس از مدتی درک خواهید کرد که برای فهمیدن موضوع پادکست نیاز به دنبال کردن متن پادکست ندارید.

👇💠👇💠👇💠👇💠🔹💠🔹
دوستان عزیزم
شنیدن پادکست برای هر زبان آموز از مبتدی تا پیشرفته از ششماهه تا نود ساله امری ضروری و مفید است.
انتظار نداشته باشید هر آنچه را که میشنوید بفهمید.
اصلا مهم نیست که الان در چه سطحی از زبان انگلیسی هستید بشنوید و پس از مدتی تاثیر آن را در بهبود آموزش خود ببنید.
مزیت پادکست ها اینست که شما میتوانید در حین پیاده روی ، در مترو ، در حین کار ، در پارک ، در حین آشپزی گوش کنید و نیاز به شرایط خاصی ندارد.
👍1
I heard that you’re settled down شنیدم که یه جایی رو واسه موندن پیدا کردی That you found a girl and you’re married now اینکه با دختری آشنا شدی و الان دیگه متاهل شدی I heard that your dreams came true شنیدم رویاهات به حقیقت پیوستن Guess she gave you things I didn’t give to you حدس میزنم او چیزای رو بهت داد که من نتونستم بهت بدم Old friend, why are you so shy? دوست قدیمی، چرا انقدر خجالت میکشی؟ Ain’t like you to hold back or hide from the light بهت نمیاد که عقب بکشی یا خودت رو از نور مخفی کنی

I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، و حتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

You know how the time flies
می دونی زمان چقدر سریع می گذره

Only yesterday was the time of our lives
فقط دیروز زمان زندگی ما بود

We were born and raised in a summer haze
ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم در یک تابستان مه آلود

Bound by thee surprise of our glory days
و غرق زیبایی و شکوه اون روز های حیرت انگیز شده بودیم

I hate to turn up out of the blue, uninvited
از این متنفرم که ناگهانی و سرزده و بدون دعوت شدن ظاهر بشم

But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it
اما دیگه نمی تونستم دور وایستم، وحتی نمیتونستم با خودم بجنگم

I had hoped you’d see my face
امیدوارم بودم چهره ام رو دیده باشی

And that you’d be reminded that for me, it isn’t over
و اینو بهت یاد اوری کرده باشم که این برای من پایان نیست

Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Nothing compares, no worries or cares
چیزی برای مقایسه، نگرانی یا مراقبت وجود ندارد

Regrets and mistakes, they’re memories made
افسوس ها واشتباهات، همه آنها خاطراتی هستند که ساخته شدند

Who would have known how bittersweet this would taste?
کی میدونه اینها چقدر تلخ و شیرین خواهد بود؟

Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you
برات چیزی جز بهترین ها رو آرزو ندارم

Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Never mind, I’ll find someone like you
نگران نباش، منم یکی رو مثل تو پیدا می کنم

I wish nothing but the best for you, too
همینطور من هم هیچ چیزی به جز بهترین ها برات آرزو نمیکنم

Don’t forget me, I beg
من رو فراموش نکن، التماس می کنم

I’ll remember, you said
به یاد میارم که تو گفتی

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه

Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
گاهی با عشق تموم میشه و گاهی بهت صدمه میزنه


🔔🔸
اگر قصد مهاجرت دارید یا میخواهید بدون کناب و کلاس انگلیسی بفهمید و صحبت کنید

🔔🔸
2👍1
2025/07/13 20:40:48
Back to Top
HTML Embed Code: