Трудности перевода: на каком языке говорят бренды?
Помимо визуала, с которым многие (плюс-минус) научились работать, бренды выделяются и своей вербальной подачей. И мне, как копирайтеру, крайне интересно наблюдать, как ее выстраивают разные бизнесы. Казалось бы, у всех язык один, русский, но как же сильно он отличается в коммуникации!
На эту мысль натолкнули две таблички — в Буше и в Пятерочке. Вчитайтесь, что вы чувствуете? Как по-разному сформулирована абсолютно идентичная мысль.
Да, вроде бы мелочь, но на самом деле «дьявол в деталях». Из таких мелочей и строится восприятие бренда. И если на рациональном уровне разницы особо нет («пойду в Пятерочку, потому что там тупо дешевле»), то абсолютно точно на эмоциональном она есть. Хочется ли с предвкушением заходить в магазин, где "уважаемые покупатели...." и далее по тексту?
Одна и та же мысль завернута в теплую, игривую, фантазийную форму и в холодный банальный канцеляризм. А канцеляризмы и клише — это вообще враги брендов, и я бы даже сказал, отсутствие своего бренд-языка.
Мне кажется, в 2024 году построить love brand можно только нащупав свой язык и говоря на нем. Да, он может быть разный — дерзкий или спокойный, грубый или мягкий. Зависит от контекста, ЦА, сегмента и других факторов.Но он НЕ должен быть нейтральным. Никаким. Самое печальное — это не вызывать ни-че-го.
Поспорить со мной или привести пример крутого бренд-языка можно в комментах⚡️
Помимо визуала, с которым многие (плюс-минус) научились работать, бренды выделяются и своей вербальной подачей. И мне, как копирайтеру, крайне интересно наблюдать, как ее выстраивают разные бизнесы. Казалось бы, у всех язык один, русский, но как же сильно он отличается в коммуникации!
На эту мысль натолкнули две таблички — в Буше и в Пятерочке. Вчитайтесь, что вы чувствуете? Как по-разному сформулирована абсолютно идентичная мысль.
Да, вроде бы мелочь, но на самом деле «дьявол в деталях». Из таких мелочей и строится восприятие бренда. И если на рациональном уровне разницы особо нет («пойду в Пятерочку, потому что там тупо дешевле»), то абсолютно точно на эмоциональном она есть. Хочется ли с предвкушением заходить в магазин, где "уважаемые покупатели...." и далее по тексту?
Одна и та же мысль завернута в теплую, игривую, фантазийную форму и в холодный банальный канцеляризм. А канцеляризмы и клише — это вообще враги брендов, и я бы даже сказал, отсутствие своего бренд-языка.
Мне кажется, в 2024 году построить love brand можно только нащупав свой язык и говоря на нем. Да, он может быть разный — дерзкий или спокойный, грубый или мягкий. Зависит от контекста, ЦА, сегмента и других факторов.
Поспорить со мной или привести пример крутого бренд-языка можно в комментах⚡️
tgoop.com/pokamojno/190
Create:
Last Update:
Last Update:
Трудности перевода: на каком языке говорят бренды?
Помимо визуала, с которым многие (плюс-минус) научились работать, бренды выделяются и своей вербальной подачей. И мне, как копирайтеру, крайне интересно наблюдать, как ее выстраивают разные бизнесы. Казалось бы, у всех язык один, русский, но как же сильно он отличается в коммуникации!
На эту мысль натолкнули две таблички — в Буше и в Пятерочке. Вчитайтесь, что вы чувствуете? Как по-разному сформулирована абсолютно идентичная мысль.
Да, вроде бы мелочь, но на самом деле «дьявол в деталях». Из таких мелочей и строится восприятие бренда. И если на рациональном уровне разницы особо нет («пойду в Пятерочку, потому что там тупо дешевле»), то абсолютно точно на эмоциональном она есть. Хочется ли с предвкушением заходить в магазин, где "уважаемые покупатели...." и далее по тексту?
Одна и та же мысль завернута в теплую, игривую, фантазийную форму и в холодный банальный канцеляризм. А канцеляризмы и клише — это вообще враги брендов, и я бы даже сказал, отсутствие своего бренд-языка.
Мне кажется, в 2024 году построить love brand можно только нащупав свой язык и говоря на нем. Да, он может быть разный — дерзкий или спокойный, грубый или мягкий. Зависит от контекста, ЦА, сегмента и других факторов.Но он НЕ должен быть нейтральным. Никаким. Самое печальное — это не вызывать ни-че-го.
Поспорить со мной или привести пример крутого бренд-языка можно в комментах⚡️
Помимо визуала, с которым многие (плюс-минус) научились работать, бренды выделяются и своей вербальной подачей. И мне, как копирайтеру, крайне интересно наблюдать, как ее выстраивают разные бизнесы. Казалось бы, у всех язык один, русский, но как же сильно он отличается в коммуникации!
На эту мысль натолкнули две таблички — в Буше и в Пятерочке. Вчитайтесь, что вы чувствуете? Как по-разному сформулирована абсолютно идентичная мысль.
Да, вроде бы мелочь, но на самом деле «дьявол в деталях». Из таких мелочей и строится восприятие бренда. И если на рациональном уровне разницы особо нет («пойду в Пятерочку, потому что там тупо дешевле»), то абсолютно точно на эмоциональном она есть. Хочется ли с предвкушением заходить в магазин, где "уважаемые покупатели...." и далее по тексту?
Одна и та же мысль завернута в теплую, игривую, фантазийную форму и в холодный банальный канцеляризм. А канцеляризмы и клише — это вообще враги брендов, и я бы даже сказал, отсутствие своего бренд-языка.
Мне кажется, в 2024 году построить love brand можно только нащупав свой язык и говоря на нем. Да, он может быть разный — дерзкий или спокойный, грубый или мягкий. Зависит от контекста, ЦА, сегмента и других факторов.
Поспорить со мной или привести пример крутого бренд-языка можно в комментах⚡️
BY Связь Вишневского
Share with your friend now:
tgoop.com/pokamojno/190