Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
В селе Углянец или в селе Углянце?

Склонение таких сочетаний часто вызывает вопросы и затрудения, поэтому мы решили, что эта тема заслуживает особого разбора. Ответ — в нашей небольшой статье о склонении топонимов с родовым словом.

#Грамота_статьи
👍5725
«Набросал стишата», или О стратегии авторской скромности

В одном из интервью писатель Петр Вайль сказал: «Представить себе, что Бродский говорит моя поэзия, моя проза, мое творчество, — абсолютно исключено. Он говорил стишки, мазки. Я вчера стишок написал, эссейчик». Своими наблюдениями за подобным речевым поведением, характерным не только для великого поэта, поделилась лингвист Ирина Фуфаева.

#Грамота_статьи
50👍12🔥10😁4
«Авиация и поэзия склонились над его колыбелью. Вероятно, он был единственным современным писателем, которого коснулась подлинная слава», — писал французский прозаик Леон Верт об Антуане де Сент-Экзюпери.

Первое произведение Экзюпери написал в шесть лет. Это была сказка в стихах о благородных разбойниках.

✈️ Переломным в жизни будущего писателя стал 1921 год, когда его призвали в армию. Антуан записался в полк истребительной авиации. В 1923 году он попал в авиакатастрофу и был комиссован. Через три года Экзюпери стал пилотом «Аэропостали». В это же время о нём узнают как о писателе: в журнале «Серебряный корабль» публикуют его первый рассказ «Лётчик». В предисловии к произведению редактор журнала Жан Прево писал: «Сент-Экзюпери — специалист в авиации и машиностроении. Я познакомился с ним у друзей и был поражен, с каким умением этот техник авиамастерской передает свои ощущения от полётов. Потом я узнал, что он пишет. Его дар правдивости и писательской честности кажутся мне удивительными для начинающего автора». Но популярность пришла к Антуану только в 1939 году, когда за книгу «Планета людей» он получил Большую премию Французской академии.

📚 Самое известное своё произведение Экзюпери решил написать после встречи с редактором Куртом Хичкоком. Когда они однажды вместе сидели в нью-йоркском кафе «Арнольд», редактор поинтересовался, кого Экзюпери рисует на скатерти. «Маленького друга, которого ношу в своем сердце», — прозвучал ответ. И тогда Хичкок предложил написать сказку с нарисованным мальчиком.

«Маленький принц» впервые был опубликован 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке. По данным Министерства культуры Франции, повесть считается второй после Библии книгой по читаемости в мире. Она переведена на 300 языков.

#Грамота_персоналии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
61🔥31👍174🥴2
🛥🛥🛥 Во флоте регулярного речного электротранспорта пополнение!

Максим Ликсутов рассказал, что из Санкт-Петербурга в Москву прибыли 8 из 10 новых электросудов. 6 из них уже перевозят пассажиров на 3-м регулярном маршруте, который запустил Мэр Москвы Сергей Собянин в конце июня в рамках ПМЭФ.

Электросуда назвали в честь небольших рек Москвы — такую традицию выбрали пассажиры на проекте «Активный гражданин». Как правильно произносить новые названия, разобрались вместе с порталом «Грамота.ру» 👆

«Мы продолжаем развивать самый инновационный вид транспорта в столице. В Москву прибыли 8 новых электросудов, 6 из них вышли на 3-й регулярный речной маршрут, который 20 июня запустил Мэр Москвы Сергей Собянин. Также ожидаем еще 2 судна: «Самородинку» и «Руднёвку», — рассказал Максим Ликсутов.


👍 Дептранс Москвы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25👍18🔥9🥰1🤔1
Кринж — слово, которое легко (хотя, может быть, и ненадолго) прижилось в русском языке. Ближе всего к нему выражение «испанский стыд» — мучительное чувство неловкости за другого человека. Но в значении кринжа есть еще и желание съежиться, вздрогнуть или передернуть плечами — уж очень неприятное или даже слегка пугающее событие или явление описывает говорящий.

Кринж необязательно относится к тому, что происходит в коммуникации, но лингвист Валерий Шульгинов обсуждает именно такие ситуации. Какие аспекты коммуникации способны вызывать это чувство? И существуют ли лингвистические инструменты, помогающие опознать кринж?

https://gramota.ru/journal/monologi/krinzh-ili-ne-krinzh-lingvisticheskiy-vzglyad-na-chuvstvo-nelovkosti-v-kommunikatsii

#Грамота_статьи
36👍20🔥13🥴8😁1
2 июля отмечается Международный день собак. 🐕‍🦺 В каких устойчивых сочетаниях мы вспоминаем четвероногих друзей?

Вот где собака зарыта!
Фразеологизм со значением  «Вот в чём суть дела!» — калька с немецкого Da liegt der Hund begraben! Его происхождение связывают с собакой рыцаря Сигизмунда Альтенштейга. Сигизмунд везде брал своего питомца. Во время одной из поездок он ценой своей жизни спас рыцаря. Хозяин похоронил собаку и поставил памятник на могиле. Даже когда сооружение со временем исчезло, люди показывали место туристам и говорили: «Вот где собака зарыта!» По другой версии, с образом чёрного пса было связано представление о нечистой силе, охраняющей зарытый клад. Позже слово «собака» стало употребляться для обозначения самого клада.
 
Собаку съесть.
Так говорят о том, кто является знатоком в каком-либо вопросе, имеет богатый опыт в чём-либо. Версий происхождений оборота несколько:
1) появился оборот в крестьянской среде, земледельческий труд тяжелый, поэтому можно устать так, что с голоду и собаку съешь;
2) сочетание появилось благодаря римским писателям, в произведениях которых встречается похожая поговорка о том, кто разглагольствует без устали: Linguam caninam comedit (буквально «Язык собачий съел»);
3) фразеологизм восходит к свободному сочетанию слов, заключающему в себе насмешку над петрозаводцами, чуть не съевшими на свадьбе щи с собачатиной;
4) выражение появилось в результате сокращения поговорки «Собаку съел, а хвостом подавился». Эта поговорка употребляется по отношению к человеку, который сделал что-то очень трудное и споткнулся на пустяке.

#Грамота_крылатыефразы
44👍31🔥14😍3
В начале 2020 года склонение слова Ухань было предметом отдельных публикаций – именно из этого китайского города началась пандемия коронавируса, так что вопрос стоял остро. Но и в других ситуациях склонение иностранных топонимов часто вызывает затруднения. Подсказки ИИ в поисковиках только запутывают: они советуют определять род топонима по тому, какой объект он называет: если город, то будет мужской род, если реку, то женский, и так далее. Но это правило годится только для несклоняемых названий! А есть множество топонимов, которые были освоены русским языком и получили полноценную парадигму. Все подробности – во второй статье нашего сериала о топонимах.

https://gramota.ru/journal/stati/pravila-i-normy/kak-vyyasnit-tip-skloneniya-inostrannogo-toponima-1469

#Грамота_статьи
👍3912👏5👀3🔥1🐳1
Его называют советским Диснеем. Он стоял у истоков советской мультипликации. Его сказки читают больше 70 лет. Его имя — Владимир Сутеев.

Писатель родился 5 июля 1903 года. Сутеев был амбидекстром; про себя он говорил: «Я пишу правой рукой, а рисую — левой, и правая рука хорошо знает, что делает левая».

🐱 Владимир Сутеев был автором сказок «Кто сказал «мяу»?», «Про Бегемота, который боялся прививок», «Мы ищем кляксу» и др. Персонажей этих сказок он рисовал сам. Создал он иллюстрации и для книг Корнея Чуковского, Самуила Маршака. Благодаря ему первое издание на русском языке «Приключений Чиполлино» стало примером в советской иллюстрации, на который равнялись.

Сутеев был режиссёром-мультипликатором. Его первый полнометражный мультфильм — «Китай в огне». Каждый кадр для этой картины создавался вручную на бумаге (впервые в СССР была использована технология альбомного метода). 

Его серия сказок в картинках переведена на 38 языков мира. Иллюстрации для этих книг отличаются тем, что похожи на кадры из мультфильмов. 📺

#Грамота_персоналии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
158🔥35👏17👍15
Словами-паразитами называют такие слова и словосочетания, которые человек произносит неосознанно, не замечая их. Они засоряют речь, отвлекают, раздражают, мешают собеседнику воспринимать смысл сказанного. Мы все хорошо знаем этих паразитов: это самое, вот, как бы, типа, так сказать и множество других.

Одни слова-паразиты становятся модными, а потом уходят из речи, другие характерны для отдельных людей, причем у каждого обычно свои привычные выражения. Хоть они и паразиты, они помогают говорящему: заполняют паузы, чтобы человек успел решить, что он скажет дальше, или смягчают категоричность мнений и оценок. Что еще мы знаем о них?

https://gramota.ru/journal/stati/zhizn-yazyka/slova-parazity-otkuda-oni-berutsya-i-kakuyu-rol-vypolnyayut

#Грамота_статьи
👍3513🔥7
Три слова с пробелом

Не нужен дефис? И слитное написание тоже неверно? А как тогда? В два слова! Вспоминаем, в каких сочетаниях чаще всего допускают ошибки.

Час пик. Маленькую чёрточку между этими словами ставят нередко. Но правильное написание — в два слова. Правилом руководствуемся следующим:
сочетания с неизменяемым определением, выраженным существительным или прилагательным, которое стоит после существительного, пишутся раздельно. По этой же причине напишем в два слова: цирк шапито, курица гриль, сок фреш.

За границей. А вот здесь уже часто исчезает пробел. Но «за границей», как «за полночь», «за глаза», «из-под мышки», нужно писать в два слова, потому что это наречное сочетание с существительным, которое может употребляться в разных предложно-падежных формах.
🤔 Но не забываем, что существительное «заграница» пишется в одно слово. Был (где?) за границей / предпочитаю (что?) заграницу.

Болезненно реагирующий. Во время болезни человек может быть болезненно-жёлтым — и тогда обязателен дефис. Но если человек реагирует на что-то болезненно, никакие чёрточки не нужны. Всё потому что это сочетание, в котором вторая часть — причастие. Так же пишутся сочетания с качественными прилагательными: болезненно нервный.

#Грамота_орфография
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
45🔥17👍16👏4🤔3
Регионализмы сейчас очень популярны. Им был посвящен большой проект Яндекса, на портале Культура.РФ уже год собирают словарь диалектной лексики, о лексической периферии пишут лингвисты.

У теста, который можно пройти на Грамоте, скромная задача: показать, как много привычных для кого-то русских слов мы не знаем и как легко можем пополнить наш пассивный словарный запас.

Будьте внимательны, не всегда внешнее сходство говорит о сходстве значений! Те, кто правильно ответят на пять и более вопросов, могут гордиться результатом, зато у остальных будет больше поводов удивиться. Пишите в комментариях, какое региональное слово вам понравилось и запомнилось.

https://gramota.ru/journal/stati/zhizn-yazyka/chto-znachit-eto-regionalnoe-slovo

#Грамота_тест
25👍11❤‍🔥5🤔1😢1
🔖 Если вы не всегда успеваете следить за публикациями Грамоты на портале и в соцсетях, подпишитесь на нашу рассылку.

Она приходит раз в две недели по пятницам на вашу почту (правда, иногда попадает в спам). В ней собрано все самое важное и любопытное за две недели: статьи, интервью, тесты, новости. Можно быстро понять, о чем мы писали, и прочитать по ссылкам то, что для вас актуально.

Подписывайтесь на главной странице Грамоты, пролистав до самого низа!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍344
2025/07/12 00:42:08
Back to Top
HTML Embed Code: