Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
1071 - Telegram Web
Telegram Web
В новом выпуске «Дайджеста» читаем подборку Софии Амировой, в которой она балансирует между убежищем шифра и честностью прямого высказывания; находя в замкнутом (и при этом хаотичном) ряду поэтических единиц спасение от внепоэтической реальности, субъектка её письма обостряет собственный слух и обоняние, чтобы быть точной хотя бы в том небольшом ряду слов, впечатлений и утверждений, которые доступны ей на расстоянии вытянутого зрения.

.

*
получать только зашифрованные сообщения,
начать облекать это в форму и тем самым спалиться

*
письмо — невроз, но и нечто кроме него

*
урок поэзии N3900: все слова отражались друг в друге и были похожи на дождь

*
ботанический сад в Батуми

*
бог в обличии белой миниатюрной кошки
22❤‍🔥5🤬2🥰1😁1💯1
В издательстве «Носорог» готовится к выходу книга «Охота: краткий русский роман» американской поэтессы и эссеистки, одной из важнейших авторок движения «языкового письма» Лин Хеджинян. В честь этого мы решили вспомнить выходившие у нас материалы, посвящённые диалогу с ней и её текстами:

Другие связи (фрагменты «Охоты» в переводе Ивана Соколова)
Интервью Лин Хеджинян с ответами на вопросы «Флагов» (подготовка и перевод с английского Владимира Кошелева и Елизаветы Жимковой)
Вслед за «Слепком истории» Лин Хеджинян и «Черновиком 9: Страница» Рэйчел Блау ДюПлесси: стихотворения пяти поэтов, поэток и поэтесс в поддержку краудфандинговой кампании «Полифема»

.

Глава 270: Искупление

После кое-какого «что» в кое-какое «куда» — они ожидают друг друга
Как каждый из них оглушён к окружающему ландшафту
Раззадорен, полуслетел с колеи, расклёпан
С чего бы стопор
Мы не выведем то что имеем в виду
Каждый раз лицевой стороной как казалось
Не следует весна за зимой, а следит за ней наизнанку
Сейчас
Утро, утро — именно так
Настоящее по нынешней поре — самой преходящей
Протяни руку — тут она
И мы и дальше будем обретать существованье
И сбивать его с толку
Нас — оба

(перевод с английского Ивана Соколова)

Фрагмент «Охоты» в переводе Руслана Миронова на «Всеализме»
Предзаказ «Охоты»
❤‍🔥1575
Обновляем «Мастерскую» и читаем цикл поэтки и исследовательницы Дарьи-Республики Таткиной «Разрозненный» с комментарием Лизы Хереш:

«Поэтика Дарьи Таткиной основывается не на уверенности в собственном слове; не на гордости от находки нужного выражения или сюжета. Напротив, её героиня блуждает во снах и наяву, жадно ищет нужные слова на страницах словарей, пытается найти хоть какие-то различия между разными днями и понять, что уже было, а что только произойдёт. Распад связей, разрывы "я" с пространством и временем, "решётчатый" синтаксис с пропусками слов и грамматических основ даёт читатель:нице возможность реконструкции текстов, их гибкого совместного чтения».

.

я знаю что-то о себе только тогда когда уставшая от себя диссоциируюсь
 
2.1
остановка петергофское шоссе
дом 15 монастырь и комсомольск
из пятна на теле выросла луна
солнца не было, но что-то с ним стряслось
 
2.0
пойти по выбеленной линии за расколовшийся каштан
с каким-то выдуманным именем неразделённая звезда
 
округлый диск луны и камушек
кто положил в ладони мне
оно случается как будто бы
исчезло нет конечно нет
 
пытаюсь выразить надломленность
на неизвестном языке
катились листья плыли камушки
в ладони мне на плечи мне
 
он мне рассказывал про ласточку
на неизвестном языке
пока смотрела в листьях кленовых
как исчезал
и скрылся
день
21💔5❤‍🔥3😱1
Обновляем «Дайджест» подборкой стихотворений португальского поэта Гонсалу М. Тавареша в переводе Ирины Фещенко-Скворцовой и с её предисловием:

«Смешение жанров — характерная черта его литературного стиля. Тексты глубоко философичны, но при этом глубина и часто пародоксальность заложенных в них идей сплавляется с тонким лиризмом и превращается в поиск преодоления боли с помощью иронической игры и "культурного дискурса", не всегда сдерживающих и утишающих вспышки беззащитных эмоций, не исключающих порой эмоционального надлома».

.

ИЗ СБОРНИКА «КНИГА КОСТЕЙ»

***

На земле одна работа — считать сыновей, живых.
Кормить небо — что кормить тигров: выбрать точный момент,
издали, но отважно;
в ту же секунду отдёрнуть руку,
сразу вернуться домой — на землю.
Кормить небо — что кормить тигров: осторожность и отвага.
Ждать терпеливо ночи.
Потом укрыть всё своё тело в сердце.
Так, словно сердце необъятно.
14❤‍🔥2👍2🕊1
Сегодня в «Мастерской» читаем подборку стихотворений поэтессы Гели Вилкасте с комментарием Евгении Либерман:

«Устойчивость и крепкие корни — надежда на спасение лиросубъектов. Прямолинейность и векторная устремлённость в определенном направлении сменяются сомнениями в правильности выбранной траектории и фигуры. Выход за пределы объяснимого может принести облегчение, а может и уничтожить хрупкую тщательно наращиваемую кожу. Милость и принятие становятся для героинь тем спасительным якорем, который больно и страшно отпускать, а прощение себя примиряет их мятущийся дух с телом. Отчаянная саморефлексия приобретает черты последовательного, вдумчивого и взрослого анализа»

.

3.

спирали сколько процентов
составляют от моих мыслей;
а сколько запутанных проводов
в природе моей тревоги;
и сколько натянутых нитей
напоминают мою нервную систему?

а если развернуть спирали;
и провода плоскогубцами
растянуть и выпрямить надо как;
и если нити ослабить;
не врежутся ли?
эти прямые линии внутри меня
как бы проводя иглоукалывание?

как же больнее…?
в каких фигурах жить?

нежный холод облизывает ментолом
заставляя дышать странно и свежо;
а внутри меня вот-вот
лопнут нити;
и спирали
и провода развернутся;
и кажется я разорвусь
от неожиданной физической нагрузки;;
❤‍🔥122😱1🕊1
SUPERMODEL ВСЕ БЛИЖЕ

Работа над дебютной книгой Матвея Соловьева выходит на финишную прямую.

Сейчас нам особенно нужна ваша поддержка.


Книгу заперли в темной печатне: ее не выпустят, пока не уплатим выкуп. Между тем, Supermodel — это данные о земле, по которым ее можно восстановить в случае исчезновения.

Там есть все, что мы любим: даже дома и дороги.


Из предисловия Евгении Сусловой:

Идея радикального синтеза времени и образа существует для поэта в контексте политической теологии и христианского воображения, обладающего огромной метаморфической силой. Фрагменты христианских сюжетов падают в сердце читателя сквозь технологические интерфейсы и по пути меняются до неузнаваемости. Может ли новый горизонт истории сбыться в своей обнаженной открытости, а сложное отношение между провидением и управлением оказаться снятым в новой картине мира?

ПОСЕЩЕНИЕ ДЕВОЙ МАРИЕЙ СВ. ЕЛИСАВЕТЫ

[даже если гомункулё] – ты сестра:
камни виснут и тянутся,
наши сосуды сообщены,
наблюдаем техничность плода:

Вот И Мой Кинетический ИИсус

→ Помочь изданию книги можно здесь.
8❤‍🔥43🤬1
Обновляем «Дайджест» поэтическим циклом Ерога Зайцвé (vk.cc/cNqDm2). Тексты из него вошли в поэтическую книгу «Фокус внимания», презентация которой состоится 9 июле в фойе московского Электротеатра «Станиславский» (vk.cc/cNqEh2).

.

ПОЛУДЕННАЯ СЕТЬ

мгновенный грамм
на весах вечности

снимок где ты снимаешь

вес ленты в ленте
в твоих волосах твои волосы

снимок где ты снимаешь
груз груди

становясь спиной

навсегда
становясь спиной
20💔4🤬1
Обновляем «Дайджест» — сегодня читаем подборку стихотворений Якова Подольного «Торжество частицы» с комментарием поэтессы и исследовательницы языка и медиа Евгении Сусловой:

«Эта поэтическая практика укоренена в философии, которая понимается автором не как отвлеченные упражнения разума, а как способ существования. Стихи возникают из практики жизни, а жизнь находит свой живительный исток в поэтической речи. Так рожденные, слова не выпадают из времени — время становится зеркалом, отражающим их в бескрайнем потоке истории».

.

//

Мерцает взвесь многомерного света,
бессчетные в ней пространства.

Никто не владеет ничем,
но можно жить
возле любимых источников света.

Понять — значит не втолковать,
но живому помочь сбыться;

Безграничное торжество частицы.
132🤬1
Сегодня в «Дайджесте» читаем стихотворения поэта и соредактора журнала «Всеализм» Сергея Хана. Это тексты, для которых в первую очередь важен опыт нахождения в промежуточных состояниях. На это работают как бытовые сюжеты (например, переезд), соотносимые с реальностью, так и пространства сна (категория, связанная также с психоаналитическим дискурсом, важным для автора).

.

между вчерашним сном без сновидений
и завтрашним, в котором я выслеживаю кого-то

у меня нет слов, у меня нет

себя — превращение
или мы с мамой переехали

а потом она уехала на работу
или к тому из нас
у кого даже нет телефона

так он смущенно оправдывался
когда мы прощались на хрустальной остановке:
смотри — меня даже нет
153🤬1💊1
2025/07/09 14:58:38
Back to Top
HTML Embed Code: