Под небом Франции..
⏳ В минувший понедельник, 3 февраля, студенты 2 курса ИФФ ПСТГУ посетили французский лицей им. Александра Дюма в Москве вместе с проф. каф. романо-германской филологии Марией Юрьевной Десятовой и Тицианой Гуалтиери, представителем международного управления ПСТГУ.
🇫🇷 Здание лицея построено в 19 веке и находится в французском районе Москвы, недалеко от Лубянки и Чистых прудов. Это историческое место, где французская община появилась ещё при Екатерине II, когда был издан указ о предоставлении иностранцам привилегий. Рядом с французским лицеем находится католический собор святого Людовика, где по воскресеньям служатся мессы на французском языке. В советские годы собор оставался единственным католическим храмом во всей Москве.
📚 Сейчас в лицее им. Александра Дюма учатся около тысячи детей, обучение ведётся на французском языке. Наши студентки смогли встретиться с директором школы - Жан-Поль Шютцем, который дал возможность каждой из них представить себя на французском языке. Также была проведена экскурсия по школе, после которой студенты смогли поприсутствовать на занятии по географии Франции, проведенном учителем Жан Стефан Беттоном для учеников 3 класса.
#практика
🤍 PSTGU_international
#практика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Был болен, и вы посетили Меня» (Матфей 25:36)
✨ Мы уже знакомили вас с замечательным проектом студенток 4 курса романского отделения ИФФ ПСТГУ Аглаи Гудовой и Варвары Янкаускайте, который носит согревающее название «Тепло рук». 6 февраля наши студенты посетили детей, которые сейчас проживают в хосписе «Дом с маяком» вместе с учениками итальянской школы Italo Calvino, их преподавателем по искусству и рисованию Франческо Форназьери, и с Тицианой Гуалтиери (начальник отдела организации международных проектов ПСТГУ).
🧸 Благотворительный фонд «Дом с маяком» помогает тяжелобольным детям и молодым взрослым до 30 лет. Цель фонда сделать так, чтобы, несмотря на заболевание, ребенок и его семья смогли прожить максимально счастливую, полную любви и хороших событий жизнь.
❤️ В атмосфере доброго и дружеского общения девушки провели с детьми хосписа мастер-класс по лепке небольших фигурок из глины. Объединенные общим делом, дети и гости Дома с маяком быстро нашли общий язык и уже вскоре вместе пели итальянские песни под гитару.
Чтобы прикоснуться к этой атмосфере - смотрите фото и видео!
#практика
🤍 PSTGU_international
Чтобы прикоснуться к этой атмосфере - смотрите фото и видео!
#практика
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Лекция-встреча о системе образования в Венгрии с удивительным человеком – отцом Карлом Фумагалли!
Встречу, которая состоялась 11 февраля, обеспечил отдел организации международных проектов совместно с Светланой Юрьевной Дивногорцевой, зав. каф. педагогики ИФФ ПСТГУ.
🗂 Отец Карло Фумагалли – католический священник из Италии, с 2009 года живет в Венгрии и преподает религию в лицее имени святой Маргариты (Szent Margit Gimnázium). Он является капелланом школы, духовно поддерживает ее учеников, помогает им подготовиться к Таинствам. Отец Карло Фумагалли гораздо теснее связан с нашим вузом, чем кажется на первый взгляд, ведь его сестра, Мария-Тереза, учится в магистратуре ПСТГУ.
📃 Студенты узнали от отца Карло о системе образования в Венгрии, где религия играет большую роль. Уроки религии включены в школьную программу, на них дети получают оценки, как и на других предметах. Кроме того, ученики могут выбирать – изучать католическую или протестантскую веру.
🇭🇺 Священник подчеркнул, что невозможно понять культуру Венгрии, игнорируя христианство. Сама история Венгерского королевства начинается с правления Иштвана I (Стефана), который принял католичество и был причислен к лику святых.
🗺️ Отец Карло Фумагалли много говорил тоже про свою деятельность катехизации на приходе и делился опытом священника миссионера. Он признался, что было непросто изучать новый язык, начинать на нем говорить, однако отметил, что его воспитывал этот опыт.
Слова отца Карло Фумагалли о прошедшей встрече смотрите в нашем видео!
🤍 PSTGU_international
Встречу, которая состоялась 11 февраля, обеспечил отдел организации международных проектов совместно с Светланой Юрьевной Дивногорцевой, зав. каф. педагогики ИФФ ПСТГУ.
🗂 Отец Карло Фумагалли – католический священник из Италии, с 2009 года живет в Венгрии и преподает религию в лицее имени святой Маргариты (Szent Margit Gimnázium). Он является капелланом школы, духовно поддерживает ее учеников, помогает им подготовиться к Таинствам. Отец Карло Фумагалли гораздо теснее связан с нашим вузом, чем кажется на первый взгляд, ведь его сестра, Мария-Тереза, учится в магистратуре ПСТГУ.
📃 Студенты узнали от отца Карло о системе образования в Венгрии, где религия играет большую роль. Уроки религии включены в школьную программу, на них дети получают оценки, как и на других предметах. Кроме того, ученики могут выбирать – изучать католическую или протестантскую веру.
🇭🇺 Священник подчеркнул, что невозможно понять культуру Венгрии, игнорируя христианство. Сама история Венгерского королевства начинается с правления Иштвана I (Стефана), который принял католичество и был причислен к лику святых.
Слова отца Карло Фумагалли о прошедшей встрече смотрите в нашем видео!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Наступила новая неделя, а мы уже объявляем о новом событии! Попробуйте угадать, что мы для вас приготовили?
Anonymous Quiz
8%
🎨 Мастер-класс по витражу
28%
🎞 Премьера документального фильма о миссионерах в Японии
16%
🧩 Квест для студентов совместно с испанскими школьниками
30%
📃 Конкурс поэтического перевода
12%
📌 Лекция об истории христианства в Сирии
6%
🏺 Выставка коптского искусства
Поэзия - уже перевод, с родного языка на чужой (М. Цветаева)
✉️ Друзья, у нас отличные новости!
Уже совсем скоро вы сможете почувствовать себя мастером слова, гениальным переводчиком, а может даже великим поэтом. Готовьтесь открыть для себя мир завораживающих рифм, строгих ритмов и прекрасных образов
📇 Клуб международной дружбы ПСТГУ объявляет открытие III Конкурса поэтического перевода ПСТГУ
📢 Какие новости в этом году?
Мы открываем
новую номинацию❗️
Теперь в конкурсе смогут принять участие старшеклассники и выпускники колледжей, для которых предусмотрена отдельная категория
📌 Что нужно, чтобы принять участие?
Для участия необходимо внимательно прочитать объявление о конкурсе для своей категории, а студентам и аспирантам также изучить регламент на сайте Конкурса
✏️ Какие языки для перевода?
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, греческий, латинский, сирийский, арабский и сербский
🏆 Победители и номинанты получат подарочные сертификаты в сеть магазинов «Читай-город».
I место - сертификат на 4 000 рублей
II место - сертификат на 3 500 рублей
III место - сертификат на 3 000 рублей
Каждый номинант в категории «За лучший перевод» получит сертификат на 2 500 рублей
🪶 Присылайте свои работы не позднее 1 апреля на почту poezia23pstgu@mail.ru
#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
🤍 PSTGU_international
Уже совсем скоро вы сможете почувствовать себя мастером слова, гениальным переводчиком, а может даже великим поэтом. Готовьтесь открыть для себя мир завораживающих рифм, строгих ритмов и прекрасных образов
Мы открываем
новую номинацию❗️
Теперь в конкурсе смогут принять участие старшеклассники и выпускники колледжей, для которых предусмотрена отдельная категория
📌 Что нужно, чтобы принять участие?
Для участия необходимо внимательно прочитать объявление о конкурсе для своей категории, а студентам и аспирантам также изучить регламент на сайте Конкурса
✏️ Какие языки для перевода?
Английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, греческий, латинский, сирийский, арабский и сербский
🏆 Победители и номинанты получат подарочные сертификаты в сеть магазинов «Читай-город».
I место - сертификат на 4 000 рублей
II место - сертификат на 3 500 рублей
III место - сертификат на 3 000 рублей
Каждый номинант в категории «За лучший перевод» получит сертификат на 2 500 рублей
#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Участники Конкурса поэтического перевода ПСТГУ, эта информация для вас!
❗️Если вы хотите принять участие в Конкурсе, то вам нужно внимательно прочитать объявление (объявление для школьников или объявление для студентов), где мы написали все необходимые требования. Студенты и аспиранты также должны ознакомиться с регламентом.
Не забудьте прислать нам заполненную заявку (заявка для школьников или заявка для студентов) вместе с переводом стихотворения на почту poezia23pstgu@mail.ru.
☀️ И, конечно, смотрите наши яркие карточки с подсказками!
#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
🤍 PSTGU_international
❗️Если вы хотите принять участие в Конкурсе, то вам нужно внимательно прочитать объявление (объявление для школьников или объявление для студентов), где мы написали все необходимые требования. Студенты и аспиранты также должны ознакомиться с регламентом.
Не забудьте прислать нам заполненную заявку (заявка для школьников или заявка для студентов) вместе с переводом стихотворения на почту poezia23pstgu@mail.ru.
☀️ И, конечно, смотрите наши яркие карточки с подсказками!
#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM