Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
3763 - Telegram Web
Telegram Web
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

🔹یک رسانه روس اعلام کرد که مذاکرات مقامات روسیه و آمریکا در ریاض پایان یافت، این مذاکرات بیش از ۱۲ ساعت به طول انجامید.

به طول انجامید

طول کشید

🔸 با ساده‌نویسی خو بگیریم‌.

با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

باتوجه با اینکه در فارسی، صفت و موصوف، چه از نظر جمع و مفرد بودن و چه از نظر مذکر و مؤنث بودن (جنسیت)، با هم مطابقت نمی‌کند.

🔸 بهتر است به‌جای:
حوزۀ استحفاظیه، قوانین مدوّنه، بانوی شاعره، تحصیلات عالیه، علوم مختلفه، امکانات متعدده، آثار اولیه👇

🔹 بنویسیم:
حوزۀ استحفاظی، قوانین مدوّن، بانوی شاعر، تحصیلات عالی، علوم مختلف، امکانات متعدد، اولین آثار.

با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری 
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

چند جایگزین فارسی


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

سیزده‌ فروردین را «سیزده‌به‌در» بگوییم؛ نه روز طبیعت.
«سیزده‌به‌در»، هویت و پشتوانۀ تاریخی و فرهنگی دارد که از نیاکان ما همراه با آداب آن به ما رسیده است. همچنان که سنت آن باقی مانده است، نام آن هم در ذهن و زبان مردم «سیزده‌به‌در» است و البته با پاسداشت طبیعت همراه بوده و هست.

👈 مناسبت‌های ملی بخشی از هویت زبانی و فرهنگی و ظرفیت‌ زبان فارسی است که با بخشنامه‌ها و ثبت در گاه‌شمارها از یاد نمی‌رود.

👈 همچنان که «چهارشنبۀ آخر سال» در ذهن و زبان مردم «چهارشنبه‌سوری» است.


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

🔹پرسش

برابر واژۀ «تقریباً» به فارسی چی میشه؟
یه کلمه‌ای که بشه توی گفتار محاوره هم ازش استفاده کرد.

🔹پاسخ

در زبان گفتار نیازی نیست قواعد زبان معیار به‌طور کامل رعایت شود. ضمن اینکه واژه‌هایی مانند «تقریباً» به‌دلیل کاربست فراوان در زبان فارسی غلط نیست. بااین‌حال، در مواردی که امکان دارد، چه گفتاری و به‌ویژه نوشتاری بهتر است برابر فارسی یا فارسی‌شدۀ آن را به کار برد، مانند:

اخیراً              👈به‌تازگی
اقلاً                👈دست‌کم
اکثراً               👈 بیشتر
صراحتاً           👈 آشکارا


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

پیرو نکتۀ دیروز، چنان‌که گفتم در مواردی که امکان دارد، چه گفتاری و به‌ویژه نوشتاری بهتر است برابر فارسی یا فارسی‌شدۀ واژه‌های تنوین‌دار را به کار برد. دلیل آن هم این است که زبان فارسی تنوین ندارد.
حال برای همان قید «تقریباً»، بسته به بافت جمله (اگر مفهوم را دگرگون نکند) می‌توان جایگزین‌هایی فارسی مانند: کمابیش، بیش‌وکم و نزدیک به، به کار برد.

با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

پیرو نکته‌های دو روز گذشته، نکته‌ای را خاطرنشان می‌کنم. این روزها برخی گمان می‌کنند آن‌گونه که تلفظ می‌کنیم باید بنویسیم؛ بنابراین، واژه‌های تنوین‌دار را با «ن» می‌نویسند، مانند: حتمن و تقریبن.
درست است که ما در فارسی تنوین نداریم، اما این نگارش هم نادرست و غلط املایی است.


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ


پرسش👇

آیا استفاده از کلمۀ شانس برای عباراتی که معنای مثبت ندارند، درست است؟

پاسخ👇

☜ بهتر است استفاده نکنیم.
☜ استفاده از واژۀ «chance»، به‌جای «احتمال» در زبان معیار درست نیست.
☜ شانس در فارسی به‌معنای بخت و اقبال هم هست.
☜در فارسی بهتر است به‌جای «شانس» از امکان و احتمال و فرصت و بخت استفاده کنیم، مانند:

🔸 «ما فرصت‌های زیادی برای گل داشتیم.»

☜ گاه می‌توان کامل فارسی نوشت:
🔸 بخت‌های فراوانی پیش روی ماست.


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ

🔹 هتل کریستیانو رونالدو دچار آتش‌سوزی شد!


☜ چرا ننویسیم: «آتش گرفت»؟

☜ چرا ساده و روان نمی‌نویسیم؟



با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ


🔹 یادمان باشد، نوشتن واژه‌های فارسی با نشانۀ عربی حتماً نادرست است.

بازرسان✔️
بازرسین✖️


با  #زین_قند_پارسی  همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.

#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ


👈 هنگام استفاده از «برخی»، «بعضی» و «خیلی»، اگر ضمیر جانشین جاندار باشد، فعل آن‌ها جمع می‌آید؛ وگرنه، مفرد ترجیح دارد.

مانند: خیلی حرف‌ها بی‌فایده بود.


با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ


وزیر خارجه ترکیه، هاكان فیدان:
در حال کار بر روی ترتیب‌دادن دیدار میان رؤسای‌جمهور ترکیه و آمریکا هستیم.

🔸کاش این رسانۀ مجازی به‌جای این جملۀ عجیب‌وغریب، به زبان آدمیزاد می‌نوشت:

وزیر خارجۀ ترکیه، هاكان فیدان:
مشغول برنامه‌ریزی برای دیدار رؤسای‌جمهور ترکیه و آمریکا هستیم.


🔹نه خبرنویسی می‌داند، نه درست‌نویسی می‌فهمد!

با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
شکّرشکن شوند همه طوطیان هند
«زین قند پارسی» که به بنگاله می‌رود
حافظ



🔹یکی از موارد کاربست «ویرگول» بین واژه‌های تکراری است. درواقع، گاهی در جمله دو واژه پشت سر هم تکرار می‌شود که برای جلوگیری از  بدخوانی، بین آن‌ها ویرگول می‌گذاریم.

🔸مانند:
آن کشور، کشور خوبی برای زندگی نیست.
این جلسه، جلسۀ مهمی بود.
این خبر، خبر اول همۀ رسانه‌ها شد.

با #زین_قند_پارسی همراه شویم و هر روز یک نکتۀ ویرایشی بیاموزیم.
#علیرضا_حیدری
@qande_parsi
https://www.tgoop.com/qande_parsi
2025/07/10 14:31:09
Back to Top
HTML Embed Code: