На першому фото baş altın [баш алтин] кримськотатарська прикраса, яку жінки носили на лобі. Baş altın кріпився нижче феса. В центрі часто зображувалася шестикутна зірка (печатка Сулеймана). Такі прикраси могли дозволити собі багаті та знатні жінки.
На другому zilif asqı [зіліф аскъи] скроневі прикраси, які кріпились до краю феса. На третьому фото можна побачити, що їх прикріпили до баш алтин. Згідно
етнографічним відомостям, носити zilif asqı дозволялося лише заміжній жінці і лише до 40-річного віку.
#medeniyet
На другому zilif asqı [зіліф аскъи] скроневі прикраси, які кріпились до краю феса. На третьому фото можна побачити, що їх прикріпили до баш алтин. Згідно
етнографічним відомостям, носити zilif asqı дозволялося лише заміжній жінці і лише до 40-річного віку.
#medeniyet
Картина “Караїмська танцівниця”, 1939 рік, художник Бохут (Барі, Борис) Егіз
Бохут Егіз здобув світову популярність як видатний художник-портретист та живописець. Він народився в 1869 році в Одесі в заможній караїмській родині.
Основою спадщини Егіза є портрети, серед яких саме образи караїмів займають значну частину колекції. Його творчість стала справжньою панорамою життя караїмського народу. Художник намагався передати через свої картини усталений менталітет караїмського народу.
У 1910-1911 pp. художник відвідав караїмські історичні та духовні центри Криму, де створив кілька портретів місцевих караїмів у національному одязі.
Портрети жінок займають особливе місце у творчості Егіза. Шедевром його колекції вважається портрет-картина “Караїмська танцівниця”. Ця картина детально знайомить глядача з караїмською матеріальною культурою.
В 2010 році в Литві було видано книгу-альбом “Бари Эгиз. Живопись, рисунки”.
Бохут Егіз здобув світову популярність як видатний художник-портретист та живописець. Він народився в 1869 році в Одесі в заможній караїмській родині.
Основою спадщини Егіза є портрети, серед яких саме образи караїмів займають значну частину колекції. Його творчість стала справжньою панорамою життя караїмського народу. Художник намагався передати через свої картини усталений менталітет караїмського народу.
У 1910-1911 pp. художник відвідав караїмські історичні та духовні центри Криму, де створив кілька портретів місцевих караїмів у національному одязі.
Портрети жінок займають особливе місце у творчості Егіза. Шедевром його колекції вважається портрет-картина “Караїмська танцівниця”. Ця картина детально знайомить глядача з караїмською матеріальною культурою.
В 2010 році в Литві було видано книгу-альбом “Бари Эгиз. Живопись, рисунки”.
На каналі MizMiz вийшло нове відео про башташі в Криму
https://youtu.be/Z4lxD6QtIiM?si=p5guLytHMT1GdQsN
Також можете почитати мою статтю про башташі та дізнатися більш детально про кримськотатарські надмогильні камені: посилання на статтю про башташі 🪦
https://youtu.be/Z4lxD6QtIiM?si=p5guLytHMT1GdQsN
Також можете почитати мою статтю про башташі та дізнатися більш детально про кримськотатарські надмогильні камені: посилання на статтю про башташі 🪦
YouTube
Куда исчезают башташи Бешуя?
Селям алейкум!
Наш ТГ канал:
https://www.tgoop.com/MizMiz_Dil
Наш ТГ канал:
https://www.tgoop.com/MizMiz_Dil
Yañı qırımtatar podkastı “Qızlar arasında” 🍇
Maşallah! Qızlar, siz acayipsiñiz 😍 Muvafaqiyetler tileyim!
https://youtu.be/X7B4KAsPLiI?si=hObAxNPvhnoo70vv
*якщо ви знаєте/вивчаєте кримськотатарську мову, дуже рекомендую слухати такі подкасти; радію, коли зʼявляються такі проєкти
Maşallah! Qızlar, siz acayipsiñiz 😍 Muvafaqiyetler tileyim!
https://youtu.be/X7B4KAsPLiI?si=hObAxNPvhnoo70vv
*якщо ви знаєте/вивчаєте кримськотатарську мову, дуже рекомендую слухати такі подкасти; радію, коли зʼявляються такі проєкти
YouTube
«Qızlar arasında» podkastınıñ 1-nci yayını
Selâm aleyküm! Merabalar!
Bu “Qızlar arasaında” adlı podkastımıznıñ birinci yayını. Mında biz özümizni tanıştıracaqmız. Kelecek yayınlarda ise qadın mütehassıslarınen meraqlı ve faydalı subet keçirecekmiz, qısmet etse.
Alıpbarıcılar: Anife Mamut ve Mavile…
Bu “Qızlar arasaında” adlı podkastımıznıñ birinci yayını. Mında biz özümizni tanıştıracaqmız. Kelecek yayınlarda ise qadın mütehassıslarınen meraqlı ve faydalı subet keçirecekmiz, qısmet etse.
Alıpbarıcılar: Anife Mamut ve Mavile…
Ви знаєте як кримські татари називають своїх коханих?
🩶 canım [джаним] — душа моя
🩶 sevgilim [сєвгілім] — мій коханий / моя кохана
🩶 şekerim [шекерім] — досл. мій цукор
🩶 tatlım [татлим] — мій солодкий, моя солоденька
🩶 cigerim [джіґєрім] — досл. моя печінка
🩶 yarem [ярєм] — моя кохана
🩶 yosmam [йосмам] — моя чарівна, моя красуня (тільки до жінок)
🩶dülberim [дюльберім] — моя красива (тільки до жінок)
#qırımtatartili
🩶 canım [джаним] — душа моя
🩶 sevgilim [сєвгілім] — мій коханий / моя кохана
🩶 şekerim [шекерім] — досл. мій цукор
🩶 tatlım [татлим] — мій солодкий, моя солоденька
🩶 cigerim [джіґєрім] — досл. моя печінка
🩶 yarem [ярєм] — моя кохана
🩶 yosmam [йосмам] — моя чарівна, моя красуня (тільки до жінок)
🩶dülberim [дюльберім] — моя красива (тільки до жінок)
#qırımtatartili
Роботи німецького живописця Карла фон Кюгельгена, серія “Види Криму” (1824-1825 рр).
1. Отузька долина (Otuz vadiysi)
2. Демірджі (Demirci)
3. Тувак (Tuvaq)
4. Дерекой (Dereköy)
5. Судак (Sudaq)
6. Кучук-Озень (Küçük Özen)
7. Аюв-Даг (Ayuv Dağ)
8. Бельбекська долина (Belbek vadiysi)
9. Судак (Sudaq)
#історіяКриму
1. Отузька долина (Otuz vadiysi)
2. Демірджі (Demirci)
3. Тувак (Tuvaq)
4. Дерекой (Dereköy)
5. Судак (Sudaq)
6. Кучук-Озень (Küçük Özen)
7. Аюв-Даг (Ayuv Dağ)
8. Бельбекська долина (Belbek vadiysi)
9. Судак (Sudaq)
#історіяКриму
В Криму помер відомий кримськотатарський художник та мистецтвознавець Мамут Чурлу 💔
Мамут Чурлу присвятив своє життя збереженню та популяризації кримськотатарської культури, вивченню мови кримськотатарського орнаменту örnek. Він був надзвичайною людиною і його смерть є величезною втратою для всього кримськотатарського народу.
Allah rahmet eylesin 🤲🏻
Мамут Чурлу присвятив своє життя збереженню та популяризації кримськотатарської культури, вивченню мови кримськотатарського орнаменту örnek. Він був надзвичайною людиною і його смерть є величезною втратою для всього кримськотатарського народу.
Allah rahmet eylesin 🤲🏻
Forwarded from Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари
Сьогодні Міжнародний день рідної мови. Кримськотатарська мова - рідна мова корінного народу Криму, мова яка знаходиться під загрозою зникнення.
Доказом є те, що багато кримських татар в дорослому віці та кримськотатарських батьків для своїх дітей, вимушені звертатися до послуг репетиторів та вчителів які будуть вчити їх рідної мови, і яких катастрофічно не вистачає.
В першу чергу, саме кримські татари повинні розмовляти кримськотатарською мовою. Депортація, знищення культурної спадщини, по факту відсутність можливості отримувати освіту рідною мовою, відсутність умов де людям треба розмовляти виключно кримськотатарською, знаходження багатьох кримських татар поза межами кримськотатарського соціуму через політичні причини та війну які були створені росією, і тд - це фактори які не спонукають кримських татар вивчати/знати рідну мову.
На мою думку, мова це один із маркерів ідентичності кримських татар і якщо мова зникне цих маркерів стане менше, що призведе до ще більшої асиміляції.
#qırımtatartili
Доказом є те, що багато кримських татар в дорослому віці та кримськотатарських батьків для своїх дітей, вимушені звертатися до послуг репетиторів та вчителів які будуть вчити їх рідної мови, і яких катастрофічно не вистачає.
В першу чергу, саме кримські татари повинні розмовляти кримськотатарською мовою. Депортація, знищення культурної спадщини, по факту відсутність можливості отримувати освіту рідною мовою, відсутність умов де людям треба розмовляти виключно кримськотатарською, знаходження багатьох кримських татар поза межами кримськотатарського соціуму через політичні причини та війну які були створені росією, і тд - це фактори які не спонукають кримських татар вивчати/знати рідну мову.
На мою думку, мова це один із маркерів ідентичності кримських татар і якщо мова зникне цих маркерів стане менше, що призведе до ще більшої асиміляції.
#qırımtatartili
Forwarded from Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари
23 лютого 1918р було жорстоко вбито Номана Челебіджіхана (крим. Noman İbraim оğlu Çelebicihan).
Він був одним з організаторів першого Курултаю, першим головою уряду проголошеної в 1917 році Кримської Демократичної Республіки, першим муфтієм мусульман Криму, Литви, Польщі і Білорусі.
У грудні 1917 року відбувся перший Курултай, котрий проголосив створення Кримської Демократичної Республіки (крим. Qırım Halq Cumhuriyeti), яка претендувала на відновлення державності кримських татар у Криму.
В січні 1918 владу в Криму захопили більшовики, оголосили про розпуск Курултаю та влаштували на півострові масовий терор. В місцях проживання кримських татар розгорнулося переслідування місцевої інтелігенції. Номана Челебіджіхана було заарештовано та розстріляно без суду 23 лютого 1918, а його тіло викинуте в Чорне море.
Слова його вірша «Ant Etkenmen» («Я присягнувся») стали гімном кримськотатарського народу.
Він був одним з організаторів першого Курултаю, першим головою уряду проголошеної в 1917 році Кримської Демократичної Республіки, першим муфтієм мусульман Криму, Литви, Польщі і Білорусі.
У грудні 1917 року відбувся перший Курултай, котрий проголосив створення Кримської Демократичної Республіки (крим. Qırım Halq Cumhuriyeti), яка претендувала на відновлення державності кримських татар у Криму.
В січні 1918 владу в Криму захопили більшовики, оголосили про розпуск Курултаю та влаштували на півострові масовий терор. В місцях проживання кримських татар розгорнулося переслідування місцевої інтелігенції. Номана Челебіджіхана було заарештовано та розстріляно без суду 23 лютого 1918, а його тіло викинуте в Чорне море.
Слова його вірша «Ant Etkenmen» («Я присягнувся») стали гімном кримськотатарського народу.