tgoop.com »
United States »
ترجمة معاني سور وآيات من القرآن الكريم باللغة الإنجليزية.. » Telegram Web
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (28) Surah: Ar-Ra‘d
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2168
-"Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allāh. Unquestionably, by the remembrance of Allāh hearts are assured."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/13#28
-----
-"These people whom Allah guides are those who have faith and whose hearts find comfort in the remembrance of Allah, in His exaltation, praise, and in reciting and listening to His Book. Indeed it is only natural that in the remembrance of Allah, hearts find comfort.
🖊️interpretation of The Aya 28 from Surah Ar-Ra'd - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_الرعد :٢٨
#Qurān_13 :28
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/pdvCY02XNcA
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (28) Surah: Ar-Ra‘d
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2168
-"Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allāh. Unquestionably, by the remembrance of Allāh hearts are assured."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/13#28
-----
-"These people whom Allah guides are those who have faith and whose hearts find comfort in the remembrance of Allah, in His exaltation, praise, and in reciting and listening to His Book. Indeed it is only natural that in the remembrance of Allah, hearts find comfort.
🖊️interpretation of The Aya 28 from Surah Ar-Ra'd - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_الرعد :٢٨
#Qurān_13 :28
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/pdvCY02XNcA
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Yūnus
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2170
-"Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allāh has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allāh.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/10#6
-----
-"Indeed, in the alternation of the night and day, the darkness and light that accompany this, the shortness of one and length of the other, and the creation in the heavens and the Earth, are signs showing the power of Allah for a people who fear Him by complying with His commands and avoiding His prohibitions.
🖊️interpretation of The Aya 6 from Surah Yunus - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_يونس :٦
#Qurān_10 :6
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/dNkpCjNO0KY
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (6) Surah: Yūnus
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2170
-"Indeed, in the alternation of the night and the day and [in] what Allāh has created in the heavens and the earth are signs for a people who fear Allāh.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/10#6
-----
-"Indeed, in the alternation of the night and day, the darkness and light that accompany this, the shortness of one and length of the other, and the creation in the heavens and the Earth, are signs showing the power of Allah for a people who fear Him by complying with His commands and avoiding His prohibitions.
🖊️interpretation of The Aya 6 from Surah Yunus - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_يونس :٦
#Qurān_10 :6
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/dNkpCjNO0KY
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (133) Surah: Āl-‘Imrān
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2172
-"And hasten to forgiveness from your Lord and a garden [i.e., Paradise] as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/3#133
-----
-"Take the initiative and compete with one another in performing good deeds and drawing near to Allah through different types of obedient acts. Do this in order to obtain significant forgiveness from Allah and to be admitted into a garden as wide as the heavens and the earth, which Allah has prepared for those among His slaves who are fearful of Him.
🖊️interpretation of The Aya 133 from Surah Aal-Imran - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/3/133
#سورة_آل_عمران :١٣٣
#Qurān_3 :133
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (133) Surah: Āl-‘Imrān
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2172
-"And hasten to forgiveness from your Lord and a garden [i.e., Paradise] as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/3#133
-----
-"Take the initiative and compete with one another in performing good deeds and drawing near to Allah through different types of obedient acts. Do this in order to obtain significant forgiveness from Allah and to be admitted into a garden as wide as the heavens and the earth, which Allah has prepared for those among His slaves who are fearful of Him.
🖊️interpretation of The Aya 133 from Surah Aal-Imran - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/3/133
#سورة_آل_عمران :١٣٣
#Qurān_3 :133
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (16-22) Surah: Al-Anbiyā’
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2174
-"And We did not create the heavens and the Earth, and whatever is in between in vain. Instead, We created them to prove Our power.
-If We wanted to take a partner or child, We would have done so on Our part. But, We did not do this as We are free from this.
-Instead, We throw the truth which We reveal to Our messengers at the falsehood of the disbelievers, and [the truth] destroys it, so their falsehood goes and disappears. And for you, O you who say Allah has taken a wife or son, is destruction, due to you describing Him with that which does not befit Him.
-After mentioning how the taking of a spouse or child indicates insufficiency, Allah, the Exalted and Transcendent, explains that He is the Owner of this universe, stating: <br/> And to Him alone belongs the dominion of the heavens and Earth. And the angels with Him are neither too arrogant to worship Him, nor do they tire.
-They constantly exalt Allah and are not bored of doing so.
-But, the polytheists took deities besides Allah, which cannot revive the dead, so how do they worship something unable to do this?
-If there were numerous deities in the heavens and the Earth, they would have been ruined due to the deities disputing their sovereignty. But the reality is not like this. Allah, Lord of the Throne, is free from the lie the polytheists describe Him with, namely that He has partners.
[#سورة_الأنبياء :١٦ - ٢٢]
[#Qurān_21 :16-22]
🖊️interpretation of The Aya 16 -22 from Surah Al-Anbiya - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/21/16
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4425
🏷️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (16-22) Surah: Al-Anbiyā’
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2174
-"And We did not create the heavens and the Earth, and whatever is in between in vain. Instead, We created them to prove Our power.
-If We wanted to take a partner or child, We would have done so on Our part. But, We did not do this as We are free from this.
-Instead, We throw the truth which We reveal to Our messengers at the falsehood of the disbelievers, and [the truth] destroys it, so their falsehood goes and disappears. And for you, O you who say Allah has taken a wife or son, is destruction, due to you describing Him with that which does not befit Him.
-After mentioning how the taking of a spouse or child indicates insufficiency, Allah, the Exalted and Transcendent, explains that He is the Owner of this universe, stating: <br/> And to Him alone belongs the dominion of the heavens and Earth. And the angels with Him are neither too arrogant to worship Him, nor do they tire.
-They constantly exalt Allah and are not bored of doing so.
-But, the polytheists took deities besides Allah, which cannot revive the dead, so how do they worship something unable to do this?
-If there were numerous deities in the heavens and the Earth, they would have been ruined due to the deities disputing their sovereignty. But the reality is not like this. Allah, Lord of the Throne, is free from the lie the polytheists describe Him with, namely that He has partners.
[#سورة_الأنبياء :١٦ - ٢٢]
[#Qurān_21 :16-22]
🖊️interpretation of The Aya 16 -22 from Surah Al-Anbiya - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/21/16
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4425
🏷️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (22-26) Surah: Al-Anbiyā’
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2176
-"If there were numerous deities in the heavens and the Earth, they would have been ruined due to the deities disputing their sovereignty. But the reality is not like this. Allah, Lord of the Throne, is free from the lie the polytheists describe Him with, namely that He has partners.
-And Allah is unique in His dominion and decree. Nobody can question Him regarding what He has decreed and ordered, while He will ask His slaves about their deeds and recompense them accordingly.
-But they took other deities besides Allah. O Messenger, tell these polytheists: Bring your proof that these deities are worthy of worship. This book which has been revealed to me and the books revealed to the [previous] messengers contain no proof of that.
Instead, most polytheists only rely on ignorance and blind following. They turn away from accepting the truth.
-And We have not sent any messenger before you, O Messenger, except that We have revealed to him that there is no true deity except Me, so worship Me alone and do not associate any partner with Me.
-The polytheists said that Allah has taken the angels as daughters. He (may He be Exalted) is free and sanctified from the lie they tell. The angels are the slaves of Allah, honored by Him and close to Him.
[#سورة_الأنبياء :٢٢-٢٦]
[#Qurān_21 :22-26]
🖊️interpretation of The Aya 22 -26 from Surah Al-Anbiya - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/21/22
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4427
🏷️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (22-26) Surah: Al-Anbiyā’
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2176
-"If there were numerous deities in the heavens and the Earth, they would have been ruined due to the deities disputing their sovereignty. But the reality is not like this. Allah, Lord of the Throne, is free from the lie the polytheists describe Him with, namely that He has partners.
-And Allah is unique in His dominion and decree. Nobody can question Him regarding what He has decreed and ordered, while He will ask His slaves about their deeds and recompense them accordingly.
-But they took other deities besides Allah. O Messenger, tell these polytheists: Bring your proof that these deities are worthy of worship. This book which has been revealed to me and the books revealed to the [previous] messengers contain no proof of that.
Instead, most polytheists only rely on ignorance and blind following. They turn away from accepting the truth.
-And We have not sent any messenger before you, O Messenger, except that We have revealed to him that there is no true deity except Me, so worship Me alone and do not associate any partner with Me.
-The polytheists said that Allah has taken the angels as daughters. He (may He be Exalted) is free and sanctified from the lie they tell. The angels are the slaves of Allah, honored by Him and close to Him.
[#سورة_الأنبياء :٢٢-٢٦]
[#Qurān_21 :22-26]
🖊️interpretation of The Aya 22 -26 from Surah Al-Anbiya - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/21/22
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4427
🏷️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Yūnus
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2178
-"It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allāh has not created this except in truth. He details the signs for a people who know.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/10#5
-----
-"It is He Who made the sun radiate light and the moon reflect it, determining its progression through twenty-eight phases, a phase being the change it goes through every twenty-four hours so that you, O people, would know the number of days through the sun and the number of months and years through the moon. Allah did not create the heavens, the Earth, and what they contain except with the truth, revealing His power and greatness to people. Allah makes clear these obvious signs and evidence of His Oneness for people who know how to draw conclusions from such facts.
🖊️interpretation of The Aya 5 from Surah Yunus - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_يونس :٥
#Qurān_10 :5
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/YwwfxAVK9pY
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (5) Surah: Yūnus
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2178
-"It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allāh has not created this except in truth. He details the signs for a people who know.
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/10#5
-----
-"It is He Who made the sun radiate light and the moon reflect it, determining its progression through twenty-eight phases, a phase being the change it goes through every twenty-four hours so that you, O people, would know the number of days through the sun and the number of months and years through the moon. Allah did not create the heavens, the Earth, and what they contain except with the truth, revealing His power and greatness to people. Allah makes clear these obvious signs and evidence of His Oneness for people who know how to draw conclusions from such facts.
🖊️interpretation of The Aya 5 from Surah Yunus - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319
#سورة_يونس :٥
#Qurān_10 :5
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/YwwfxAVK9pY
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (44) Surah: Ghāfir
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2180
-"And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allāh. Indeed, Allāh is Seeing of [His] servants."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/40/44
-----
-"But they rejected his advice, so he said: You will remember the advice I gave you, and you will regret not accepting it. I entrust all my affairs to Allah alone. Nothing of Allah's slaves' actions is hidden from Him.
🖊️interpretation of The Aya 44 from Surah Ghafir - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/40/44
#سورة_غافر :٤٤
#Qurān_40 :44
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/YwwfxAVK9pY
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (44) Surah: Ghāfir
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2180
-"And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allāh. Indeed, Allāh is Seeing of [His] servants."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/40/44
-----
-"But they rejected his advice, so he said: You will remember the advice I gave you, and you will regret not accepting it. I entrust all my affairs to Allah alone. Nothing of Allah's slaves' actions is hidden from Him.
🖊️interpretation of The Aya 44 from Surah Ghafir - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/40/44
#سورة_غافر :٤٤
#Qurān_40 :44
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/YwwfxAVK9pY
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (27) Surah: As-Sajdah
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2182
-"Have they not seen that We drive water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/32/27
-----
-"Do these resurrection deniers not see that We send rainwater to a barren land where there are no plants and then bring out the crops by that water, from which they and their cattle eat? Do they not see that and understand that whoever causes the barren earth to grow can revive the dead?
🖊️interpretation of The Aya 27 from Surah As-Sajdah - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/32/27
#سورة_السجدة :٢٧
#Qurān_32 :27
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/blzO7wKNA-A
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (27) Surah: As-Sajdah
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2182
-"Have they not seen that We drive water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/32/27
-----
-"Do these resurrection deniers not see that We send rainwater to a barren land where there are no plants and then bring out the crops by that water, from which they and their cattle eat? Do they not see that and understand that whoever causes the barren earth to grow can revive the dead?
🖊️interpretation of The Aya 27 from Surah As-Sajdah - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/32/27
#سورة_السجدة :٢٧
#Qurān_32 :27
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/blzO7wKNA-A
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (27-29) Surah: Al-Hajj
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2184
-"And proclaim to the people the ḥajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
-That they may witness [i.e., attend] benefits for themselves and mention the name of Allāh on known [i.e., specific] days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
-Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform ṭawāf around the ancient House."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/22#27
-----
-"And proclaim amongst the people inviting them towards pilgrimage of this House We ordered you to build. They will come to you walking and riding on every lean camel due to the difficulty it endured from traveling. The camels will bring them, carrying them from every distant path.
-So that they come to what will bring them benefit such as forgiveness of sins, attaining reward, unity, and so forth; and so that they mention the Name of Allah on the sacrificial animals they slaughter on appointed days, which are: the tenth of Dhul-Hijjah and three days after it, in gratitude to Allah for the camels, cows, and sheep He granted them. So eat of these sacrificial animals and feed from them those who are extremely poor.
-Then, they should complete what remains of their Hajj rites, coming out of the state of Ihram (ritual sanctity) by shaving their heads, clipping their nails, and removing the dirt that accumulated on them due to the state of Ihram. They should then fulfill the Hajj, Umrah, or sacrifice of an animal that they made binding on themselves. They should perform the Tawaf al-Ifadah (obligatory circumambulation) of the House, which Allah freed from the control of tyrants.
🖊️interpretation of The Aya 27 -29 from Surah Al-Hajj - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/22/27
#سورة_الحج :٢٧-٢٩
#Qurān_22 :27-29
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/XZm8DgeWSxQ
▫️▫️▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation.
#Listen_to_Quran
▫️Translation of the meanings Ayah: (27-29) Surah: Al-Hajj
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2184
-"And proclaim to the people the ḥajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -
-That they may witness [i.e., attend] benefits for themselves and mention the name of Allāh on known [i.e., specific] days over what He has provided for them of [sacrificial] animals. So eat of them and feed the miserable and poor.
-Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform ṭawāf around the ancient House."
Saheeh International:
📎 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/22#27
-----
-"And proclaim amongst the people inviting them towards pilgrimage of this House We ordered you to build. They will come to you walking and riding on every lean camel due to the difficulty it endured from traveling. The camels will bring them, carrying them from every distant path.
-So that they come to what will bring them benefit such as forgiveness of sins, attaining reward, unity, and so forth; and so that they mention the Name of Allah on the sacrificial animals they slaughter on appointed days, which are: the tenth of Dhul-Hijjah and three days after it, in gratitude to Allah for the camels, cows, and sheep He granted them. So eat of these sacrificial animals and feed from them those who are extremely poor.
-Then, they should complete what remains of their Hajj rites, coming out of the state of Ihram (ritual sanctity) by shaving their heads, clipping their nails, and removing the dirt that accumulated on them due to the state of Ihram. They should then fulfill the Hajj, Umrah, or sacrifice of an animal that they made binding on themselves. They should perform the Tawaf al-Ifadah (obligatory circumambulation) of the House, which Allah freed from the control of tyrants.
🖊️interpretation of The Aya 27 -29 from Surah Al-Hajj - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/22/27
#سورة_الحج :٢٧-٢٩
#Qurān_22 :27-29
📎مصحف مكة:
https://mushafmakkah.com/
🔗 https://youtu.be/XZm8DgeWSxQ
▫️▫️▫️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▫️📖▫️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (114) Surah: Al-Baqarah
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2186
-"And who are more unjust than those who prevent the name of Allāh from being mentioned [i.e., praised] in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.
Saheeh International:
🔗 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2/114
-"No one does more wrong than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His Houses of worship: He prevents the prayer, Allah's remembrance, and the recitation of the Quran in them, trying to destroy and ruin them, through tearing them down or preventing people from worshipping in them. Those who try to destroy these places of worship should not enter them, except fearfully and with trembling hearts, after their disbelief and having stopped people from worshipping in them. They will have shame and humiliation in their life on earth at the hands of the believers, and in the Hereafter is a great torment for preventing people from Allah's Houses of worship.
🖊️interpretation of The Aya 114 from Surah Al-Baqara - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/2/114
[#سورة_البقرة :١١٤]
[#Qurān_2 :114]
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4429
🏷️
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - English Translation
#Listen_to_Quran
▪️Translation of the meanings Ayah: (114) Surah: Al-Baqarah
📹 https://www.tgoop.com/quran_interpret/2186
-"And who are more unjust than those who prevent the name of Allāh from being mentioned [i.e., praised] in His mosques and strive toward their destruction. It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.
Saheeh International:
🔗 https://quranenc.com/en/browse/english_saheeh/2/114
-"No one does more wrong than those who prevent the name of Allah from being mentioned in His Houses of worship: He prevents the prayer, Allah's remembrance, and the recitation of the Quran in them, trying to destroy and ruin them, through tearing them down or preventing people from worshipping in them. Those who try to destroy these places of worship should not enter them, except fearfully and with trembling hearts, after their disbelief and having stopped people from worshipping in them. They will have shame and humiliation in their life on earth at the hands of the believers, and in the Hereafter is a great torment for preventing people from Allah's Houses of worship.
🖊️interpretation of The Aya 114 from Surah Al-Baqara - English Mokhtasar:
https://mokhtasr.com/en/books/319/2/114
[#سورة_البقرة :١١٤]
[#Qurān_2 :114]
#تلاوة_وتفسير
📹 https://www.tgoop.com/dawah_lang/4429
🏷️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM