Warning: Undefined array key 0 in /var/www/tgoop/function.php on line 65

Warning: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/tgoop/function.php on line 65
- Telegram Web
Telegram Web
The God of the Woods by Liz Moore (2024)

Не знаю, как у вас, а у меня летом эта книжка гремела во всех букстаграмах из подписок. Конечно же, я не могла удержаться! «Бог леса» начинается как пропитанный ностальгией триллер об исчезновении девочки-подростка из летнего лагеря в 1975 году. На фоне маячит тень сбежавшего из тюрьмы серийного убийцы, но постепенно триллер преображается в куда более жуткую и запутанную историю о депрессии, власти и психологическом насилии.

Итак, летним утром 1975 года старшая вожатая по имени Луиза обнаруживает, что одной из её подопечных нет в постели. Начинаются поиски, которые становятся всё более паническими, ведь исчезнувшая девочка — дочь владельцев лагеря, 13-летняя Барбара Ван Лаар. За все лето пропавшая сблизилась лишь со скромной и неловкой 12-летней Трейси, которая больше любит проводить время за книжкой, чем в опасных лесных походах. Но именно Трейси видит в Барбаре не просто бунтарку, увлекающуюся панк-роком, а уязвимого и травмированного ребенка.

К поискам срочно присоединяется полиция, и среди следователей — молодая женщина по имени Джудит. Женщина-следователь в новинку для того времени, она постоянно сталкивается с предубеждениями и снисходительным отношением со стороны коллег, но именно ей открываются скелеты в шкафу невероятно богатого и влиятельного семейства Ван Лаар. А это прошлое, которое никому не хотелось бы ворошить: почти 15 лет назад в этих же местах пропал старший брат Барбары, что стало сокрушительным ударом для его матери Элис. Может ли статься, что эти два исчезновения связаны друг с другом? Может, но в самом неожиданном смысле.

Лиз Мур сплетает сложный узор: повествование постоянно перемещается между настоящим и прошлым, между разными персонажами и их личными историями, которые на первый взгляд кажутся второстепенными. Но ей так ловко удаётся в финале затянуть последний узелок, что перед читателем предстает цельная картина: самое страшное кроется не в непроходимых лесах и не в байках о серийном убийце, которые рассказывают, сидя у костра. Самое страшное — это безразличие и слепая вера в то, что всё можно купить за деньги и остаться безнаказанным.

#таня
#английский
Уверены, если вы подписаны на этот канал, значит, хотите как минимум быть в курсе, что и как происходит в мировой литературе, а как максимум — еще и блеснуть знаниями в приличном обществе.

Раз у нас здесь возможность обсуждения отключена, не видим ничего плохого в том, чтобы сориентировать, где она работает на максимальных мощностях.

Осознанное чтение in English школы творческого письма Creative Writing School — курс для тех, кто все пропустил хочет погрузиться в англоязычные тексты, сориентироваться в истории литературы и увидеть через знаменитые произведения развитие культуры и языка.

Вы можете быть профессиональным переводчиком и просто страстным поклонником зарубежной литературы — Игорь Мокин, кандидат филологических наук, переводчик и популяризатор науки, проведет через запутанные дебри истории литературы, поможет заполнить пробелы или восстановить давно позабытые данные и создаст нужную атмосферу для длинных разговоров о важных текстах мировой культуры.

Список литературы, которой и будут посвящены занятия, есть на сайте CWS, тексты в нем собраны попарно: на первой встрече из пары вам будет предложен старинный текст, от Средних веков до шекспировских времен, на второй — созвучное ему произведение из ХХ века.

Вот лишь часть этого списка:

«Беовульф»
«Властелин колец» Дж. Р. Р. Толкина
«Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера
«Мост короля Людовика Святого» Торнтона Уайлдера
«Смерть Артура» Томаса Мэлори
«Погребенный великан» Кадзуо Исигуро
«Королева фей» Эдмунда Спенсера
«Орландо» Вирджинии Вулф
«Буря» Уильяма Шекспира
«Волхв» Джона Фаулза

Сам курс включает 10 занятий (рабочий язык — русский), которые распределятся с ноября по март, первое занятие — 19 ноября.

А уже завтра, 14 ноября в 19:00 по московскому времени, на открытом и бесплатном вебинаре Игорь расскажет, как и почему английский язык изменился за 1300 лет и чем эти знания помогут нам в чтении англоязычных текстов, и древних, и вполне современных.

Ссылка на бесплатный вебинарhttps://litschool.pro/free/otkrytyj-vebinar-s-igorem-mokinym/

Ссылка на платный (вполне умеренно с учетом программы и количества встреч) курсhttps://litschool.pro/webinars/osoznannoe-chtenie-in-english/
В ноябре этому каналу исполнилось целых два года, но многие ли из вас знают, что у него есть старший братец, которому в ноябре исполнилось аж пять лет?

Это литературный подкаст Стивен КНИГ, который разыгрывает целый мешок подарков в честь своего дня рождения и грядущего новогодья. В мешке – роман Аласдера Грея Poor Things и сборник рассказов с преступно-рождественским вайбом. Обе книжки на английском!

А еще мешок полон классных подарков из Германии, Шотландии и Рязани – именно там живут три соведущие подкаста. Итак, чтобы устроить себе полный джингл беллз, нужно всего лишь:

🎄подписаться на наш канал @read_original, канал самого подкаста @stephenknigpodcast и канал одной из его соведущих (и наших соавторов) @booksinmyhands;

🎄под постом на канале подкаста Стивен КНИГ поставить порядковый номер;

🎄ждать 10 декабря и иметь возможность получить подарки на территории РФ.

А пока можно послушать любимые эпизоды подкаста на любой удобной платформе и ждать продолжения сезона!
We Solve Murders by Richard Osman (2024)

На волне успеха “Клуба убийств по четвергам”, который собираются экранизировать, Осман решил расширить свою детективную вселенную и начать совершенно новый цикл We Solve Murders, который открывает одноименная книга.

Эми работает высокоранговым телохранителем, и ее нынешнее задание – известная писательница, которую угрожал убить русский мафиози, которого она упомянула в своей книге. Но вот незадача: саму Эми тоже пытаются убить! Босс агентства, где она работает, кажется, связался с нехорошими людьми, которые, кажется, пытаются подорвать его бизнес и заодно прикрыть свои преступления. Важным для достижения обеих целей оказывается убить Эми.

У Эми есть свекр Стив, который раньше работал в полиции, а теперь наслаждается пенсионерской рутиной и для души расследует мелкие происшествия в своей деревне. У Стива и Эми прекрасные отношения, даже лучше, чем у Стива и его сына Адама, мужа Эми. И в минуту опасности, когда Эми не знает, кто за ней охотится, но очень хочет выжить, она приглашает Стива совершить трансатлантический перелет на частном джете своей клиентки-писательницы, которая тоже в целом заинтересована, чтобы ее телохранительница осталась жива.

Итак… вы что-нибудь поняли? Я поняла лишь, что Осман играет на тех же самых клише, что и в серии про боевых пенсионеров. Скромное очарование старого ворчуна, который не болтает, но делает. Русские мафиози с широкими манерами и рандомным желанием казнить и миловать. Суперпопулярная звезда с неисчерпаемым лимитом денег и авторитета, перед которой открываются любые двери. Любовь с первого взгляда, которая преодолевает всё. Мэри Сью с загадочным травмирующим прошлым… В общем, полный набор. И конечно же, вишенка на торте: столкновение пожилого и молодого поколения на стыке какой-то области, которая плохо понятна старшим.

Построенный на стереотипах и нелепых допущениях, роман Османа оказался на удивление скучным. Если первая книга в прошлой серии была хотя бы бодрой, здесь даже попытки создания саспенса казались нарочитыми и попросту странными. Я не понимаю, кто целевая аудитория для этой книги.

#валентина
#английский
The Hypocrite by Jo Hamaya (2024)

Однажды Гамлет решил проучить отчима/дядю и поставил “Мышеловку”.
Однажды София решила проучить своего отца и поставила феминистскую пьесу, в которой он должен был узнать себя.

Причина, которая заставила Софию нести обиду, как светоч, через десять лет, с одной стороны понятная, а с другой – преувеличенная. Отец написал книгу, отец пренебрег ее дочерними чувствами, отец апроприировал ее девичий опыт и растоптал ее эдельвейсы, поэтому самым лучшим способом мести будет старое доброе око за око. Пьеса за книгу. Невроз за невроз.

Роман делится на несколько смысловых частей. В первой читатель следит за тем, как отец Софии приходит на спектакль, как он разглядывает молодежь, как с самого начала узнает себя в фиолетовой рубашке. Эти главы перемежаются с главами, в которых София ужинает с матерью (по совместительству – бывшей женой отца Софии). Их откровенный разговор идет параллельно с откровенностью на сцене. Страсти накаляются в театре, страсти накаляются в ресторане. Снова припоминаются прежние обиды, а София оказывается вновь в положении маленькой девочки, которая ничего не поняла в отношениях отца и матери. Ей кажется, что она взрослая, но, лелея десять лет свою обиду, она так и осталась там, на Сицилии, где произошло то, что нам предстоит узнать.

Вся история ведет к тому, что Софии нужно поговорить с отцом, им нужно разобраться в том, что произошло. София ждет извинений. Отец ждет годами от нее звонка. Двое обиженных друг на друга, двое гордых. Fucking artists, резонно замечает мать Софии, набираясь вином.

Умело выстроенная ритмика романа держится на эмоциональном напряжении между Софией и ее отцом, а кто же из них лицемер на самом деле, остается на усмотрение читателя. Как и у Шекспира, отец Софи вскакивает в самый кульминационный момент и начинает кричать, узнав себя, к нему бросаются, чтобы успокоить, а пьеса проходит с бурным успехом. Софию называют достойной дочерью талантливого отца, ее “Мышеловка” в их отношениях выглядит скорее фарсом, детским капризом.

Это во всех отношениях хороший роман, в котором каждая сцена прекрасна и наполнена смыслом. Ни одного лишнего героя, ни одной лишней реплики. Кстати, все реплики интересно вплетены в повествование, никак не выделенные в тексте, что в очередной раз напоминает нам, что жизнь – театр, а театр – это жизнь.

#анастасия
#английский
A Sunny Place for Shady People by Mariana Enríquez (2024)
Translated into English by Megan McDowell (2024)


Я читала сборник “Опасности курения в постели”, и он меня очень впечатлил. Свежий сборник писательницы понравился мне даже больше, и теперь мне хотелось бы прочитать и другие ее книги.

Двенадцать рассказов о людях, призраках и разных существах, которые как будто балансируют на грани между теми и другими. Мне очень понравились рассказы об отношениях людей и умерших. Где-то они мирно сосуществуют, становятся частью обыденной жизни друг друга, а где-то, напротив, мертвые страдают, и это страдание переносится и на живых. Рассказы об отношениях со своим собственным телом тоже оказались свежими и оригинальными, хотя на эту тему чего только уже не написали.

Где-то рассказы похожи на сказки или легенды, некоторые больше похожи на хоррор или саспенс, но во всех рассказах есть сюжетный драйв, который держит до самого конца, и лирический тон, который удивительно дополняет сюжеты страшных сказок. Все они написаны с трепетным отношением к традициям, мифологическим сюжетам, простым людям и обыденной жизни. Изнанка реальности в рассказах Энрикес находится очень близко к наблюдателю.

Самое интересное для меня – то, как заканчивается практически каждый рассказ. Финал не ставит ни одной жирной точки, мы как бы зависаем в пространстве и времени вместе с героями, перед которыми только будет разворачиваться развязка их сюжета. То есть концовка наступает практически сразу после кульминации. И нет, это не открытый финал: финал очень определенно очерчен, просто не артикулирован дословно. Мне очень понравилось это решение, оно дает сборнику единство композиции и в то же время не превращает его в коллекцию поучительных баек в стиле “жила-была одна девочка, не носила шапку, и злая ведьма откусила ей голову, ходи в шапке”. Наоборот, в прозе Энрикес царит торжество сломанных стереотипов, подогнутых под свои нужды нарративов, отказа прогибаться под изменчивый мир – или безысходность несмотря на все это. Даже принятие неизбежного у ее героев максимально активное, не похожее на пассивное смирение.

#валентина
#английский
Сегодня у нас гостевой пост нашей подруги Насти и ее канала @booksnall - открываем новые горизонты и активно смотрим в сторону немецкой литературы!

#немецкий
@booksnall
Tonio Schachinger - Echtzeitalter (2023)

Австриец Тонио Шахингер получил Немецкую книжную премию за роман «Echtzeitalter».

Тилль Кокорда учится в элитном венском интернате, играет в Age of Empires 2, влюбляется, терпит диктат взрослых над своей жизнью, взрослеет.
Родители Тилля разведены, учителя - более и менее некомпетентные самодуры, друзья - отпрыски австрийской буржуазии, влюблённой в свою историю и в самих себя.

«Echtzeitalter» - это бильдунгсроман о повседневности школьной жизни и социальный роман об австрийском обществе до эпидемии коронавируса.
Лёгкий и слегка ироничный тон Шахингера лентой обвязывает разговоры о дружбе, политике и литературе, и в итоге получается не книжка, а подарочек для души.

p.s. Пока читала Echtzeitalter, отмахивалась от вьетнамских флэшбеков: в 2015 году я участвовала в воркшопе по Ницше, он проходил в интернате, в котором Ницше учился и страдал – Шульпфорте, близ Наумбурга. Коридоры Шульпфорты были украшены чучелами кабанов, а кладбище - учениками и ученицами, которые самоубились, не выдержав стресса от пребывания в этой звенящей элитарности.
Miss Morton and the Deadly Inheritance by Catherine Lloyd (2024)

Это третий уютный детектив в эдвардианском сеттинге про мисс Мортон и ее работодательницу. Про предыдущие можно почитать здесь и здесь. Для меня это тот случай, когда к кактусу тянет непреодолимая сила, несмотря на всю его повышенную колючесть.

Продолжается лондонский великосветский сезон, который начался еще в первой книге, и мисс Мортон, дочь покойного разорившегося лорда, все так же работает компаньонкой у богатой, но безродной миссис Фрогертон. Внезапно с героиней связывается нотариус ее отца. Как оказалось, было найдено его завещание, о котором никто не подозревал. Конечно, не очень понятно, что можно ожидать от завещания человека, который перед смертью умудрился разбазарить даже приданое своих дочерей, но все, кто держал это завещание в руках, странным образом начинают умирать. Ко всему прочему, младшая сестра мисс Мортон никак не может простить ей, что вместо поместья богатой тетушки ей теперь приходится ютиться в одном из лучших частных пансионов, и подкидывает главной героине новых проблем.

Честно говоря, эта книга серии понравилась мне даже меньше остальных, потому что детективное расследование здесь отошло даже не на второй, а на третий план. Первая треть прошла в светской болтовне и хождении вокруг да около, которые ничего, по-моему, не добавляют к основной истории, а просто занимают эфирное время. Из-за этого расследование самого преступления выглядит как добавленное уже задним числом. Гораздо важнее здесь, кого же из потенциальных претендентов в мужья выберет мисс Мортон: доктора или инспектора? Конечно, кто Гэлбрейта читал, того очередным “will they, won’t they?” в детективе не напугать, но кажется, что у героев Кэтрин Ллойд нет совершенно никакого развития, и они третью книгу подряд топчутся на одном месте. Вот хоть какую бы кость голодным читателям кинула, честное слово!

Все антагонисты здесь по-диккенсовски злые. Если не скажут какую-то мерзость, то страница зря пропала. Вроде бы описываются приличные люди, но редкий аристократ или владелец фабрик-заводов-пароходов может удержаться от плевка ядом при первой же возможности. Кажется, что по злобности и желанию сделать гадость с ними может конкурировать только Квилл из «Лавки древностей». В них как будто нет никаких нюансов, за чем наблюдать не очень интересно.

Были у меня вопросы и к логике. Например, оставить молодую женщину одну в комнате с мужчиной нельзя, но отправить их вместе с поездку – вполне себе классная идея. Из-за всего этого общее впечатление у меня оказалось сильно смазанным. Но значит ли это, что я не буду читать продолжение? Конечно, не значит! Потому что как еще я узнаю, will they or won’t they? 😅

#юля
#английский
2025/01/26 04:28:06
Back to Top
HTML Embed Code: