Telegram Web
如何杀死中文(或任何一种语言)?我感觉不断创造和频繁使用新的语汇、句式不会杀死中文,热衷于批判普罗大众的日常口语不够「优雅」反而可能会。
锺叔河是一个典型的长沙人、读书人,我感觉有这两个身份标签的人都能从锺叔河身上找到一些共鸣。「乡土」和「读书」这两者似乎都有塑造人精神的能力,能让一群不同性格、不用经历、不同时代的人共享相似的精神追求和价值取向:https://youtu.be/zbn3XU0RMrY
这三张图是 Google Noto Sans 的简体中文字形、繁体中文字形、香港字形的主页,其字形展示部分内容取自《世界人权宣言》,但唯独简体中文页面用的是越南汉字(喃字)的版本而非简体中文版本(但其中「人人生而平等」一句并非《宣言》原文,用的是简体中文汉字)。网页作者是否想给简体中文读者营造一种「满纸荒唐言」的观感就不得而知了。
如何领会成语「叹为观止」:https://youtu.be/mL-LyKcFE5c
Forwarded from Victor Levinson
btw 最近上映的《宇宙探索编辑部》值得一看
国标编号中间的那个空格

我们熟知的中国国家标准的编号形式是「GB 00000-0000」。而一个偶然的发现让我对编号中「GB」之后数字之前的那个空格产生了兴趣。我在查阅 GB 50015-2019《建筑给水排水设计标准》这份国标时发现在「建标库」网站( http://www.jianbiaoku.com/webarbs/book/130/4152914.shtml )上标准全文中这个空格是一个 unicode 编号为 U+2002 的字符,而不是通常敲一下键盘上的空格键而得到的「普通空格」。我查阅了一番,U+2002 代表的是字符「en space」,而与之相伴的还有 U+2003「em space」,前者的定义是后者一半宽度的空格,而后者是一个与大写 M 字符等宽的空格。而我们敲一下空格键所得到的「普通空格」(U+0020)是由字形开发者自定义宽度的空格,通常比前两者都要窄。那么国标编号中的这个空格究竟应该是个什么空格?在 Google 上搜索一番发现这个问题远比我想象的复杂。我找到「通信人在线」这个网站的一篇文章( http://www.txrzx.com/i4482.html )说:「……我国标准的命名依次由组织代码、顺序号、发布年号和标注名称组成。组织代码与顺序号间使用『空格』符……」。但显然这篇文章不具备对这个话题权威性。但在搜索中还发现《建筑给水排水设计标准》这份国标的发布单位住房和城乡建设部在其官方网站上所列出的标准编号在 GB 和数字之间没有空格(参见:https://www.mohurd.gov.cn/gongkai/zhengce/zhengcefilelib/201912/20191209_242990.html )。但在同样具有权威性的「国家标准全文公开系统」的网站( https://openstd.samr.gov.cn/ )上所有的国标编号都是有空格的。于是我问了 chatGPT,它给出的答案则是在「普通空格」和「表意空格」(U+3000)之间反复横跳。「表意空格」(ideographic space)是 CJK 字符中等于一个字符宽度的全形空格,在中文书写中的通常出现在「抬头」场景中。在排版中「表意空格」后不能换行。我进而找到了「国标的国标」,根据GB/T 1.1-2020《标准化工作导则第1部分》第12页规定:「文件编号由文件代号、顺序号及发布年份号构成。文件代号由大写拉丁字母和/或『/』组成,顺序号由阿拉伯数字组成,发布年份号由四位阿拉伯数字组成,顺序号和年份号之间使用一字线形式的连接号。例如:GB/T XXXXX-XXXX。」这其中唯独没有规定空格。如果单纯按照字面意义去理解,我认为这段话(除了末尾的例子)字面意思规定的是这个空格不应该存在,但最后的那个例子中它又无法忽视地出现在那里,令人困惑。
建筑行业的标准化

最近在给 居南建造 制作施工图标准,需要参考现行的施工图标准字体,市面上最常见的是「TSSD 探索者」和「YJK 盈建科」两个国产 CAD 软件厂商制作的长仿宋字体,对比发现这两者几乎是同一套字体换个名字而已,因此我想找到这两套字体共同的源头。在互联网上刨根问底一番,发现这两者可能都来自于 GB/T 13362.4-1992 这份标准。但难题来了,互联网上竟然找不到这份标准的电子档。搜来搜去,能找到一些 web 1.0 时代的下载页面,其特征是页面上显著位置挂着金山毒霸、卡巴斯基认证资源无毒的标志,然后在花哨的页面中找到微小的下载链接字样,在「XX电信下载1」、「本地下载3」等几个或许可用的链接中找到那个还能点开的,发现打开后则是「资源已经删除」的告示。除此之外,还能搜到两个比较官方的网站,「一带一路共建国家标准信息平台」(ydylstandards.org.cn,不得不吐槽一下这个网址命名,对于使用外语的用户,ydyl 显得不明所以,bnrstandards 才是更合适的域名,而对于使用汉语的用户 ydylstandards 显然不如用全拼音首字母的 ydylbz 直观)和「国家标准馆·国家数字标准馆/国家科技图书文献中心·标准馆」(nssi.org.cn)。前者是一个综合数据库,包含了各个国家的标准信息。我要搜索的 GB/T 13362.4-1992 在这个网站上只包含了部分 metadata,全文仅能预览前三页,然后给出了全文的「官网」链接「中国标准服务网」(cssn.net.cn)。根据此网站的信息,这是一份已经作废的标准,但是仍然需要花费 45 元才能购买到一个必须在安装了某种插件的联网状态下的电脑才能阅读的电子文档。在上面提到的「国家标准馆」网站也可以买到这份废止标准的电子文档,售价是一份 23 元,两份 253 元(我没写错,不知道是不是通过买两份电子档的行为判定该用户的钱很好赚,所以趁势赚一笔)。我试图购买一份,但购买需要注册账号,而这个网站假装出一副可以自由注册账号的样子,而通过不论你输入什么密码都显示密码不符合规范来阻挡用户注册。而之前文章里提到的国家市场监督管理总局旗下的全国标准信息公共服务平台(openstd.samr.gov.cn)中也可以搜索到这份标准,但此平台不提供废止标准的文本阅读服务。虽然数个官方背景的标准信息平台都告诉我这份标准已经废止,但是他们都没有说明替代这份标准的新标准是什么。我在互联网上尝试用「13362 废止」为关键词搜索废止这份标准的政府公文,但也没有找到任何相关信息。自此我尝试通过网络来找到建筑施工图中最常用的汉字字形的努力宣告失败。
Forwarded from 知音 (ANTi)
今天你的社交网络里有没有人分享 Green Day 的 "Wake Me Up When September Ends"?
Anonymous Poll
28%
72%
没有
请问各位是否知道任何 2024 台湾大选新闻汇总的 telegram channel?
2024/11/24 22:13:13
Back to Top
HTML Embed Code: